ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 10 «Заклинание и ещё кое-что»

Настройки текста
— Будем тренироваться с боггартами. Знаешь, кто это такие? — спросил Ремус Люпин, похлопав по большому деревянному сундуку, — Северус сказал, что они у тебя принимают форму дементора, что весьма интересно. Гарри стоял посредине пустого класса, сжимая в руках палочку. Наконец-то Люпин согласился провести с ним занятие, но только после согласование со Снейпом. Северус, как показалось Гарри, скрипя зубами согласился, но при условии, что если ему станет плохо от тщетных попыток, то они немедленно прекратят. — Да, мне повстречался один, — кивнул он, — это такое привидение, которое меняет свой вид и превращается в то, чего человек больше всего боится. Ремус кивнул. — Боггарты любят темноту, — продолжал рассказывать он, — и они питаются нашими страхами. Но есть одно заклинание. Экспекто Патронум. — Я видел как оно действует. У Снейпа патронус лань… я хочу узнать, какой у меня… — С этим надо повременить, — покачал головой профессор Люпин, — не каждый волшебник может вызвать телесный патронус. На первое занятие у тебя задача одна — прогнать боггарта, который предстанет для тебя в виде дементора. Он бился над заклинанием около часа, но ничего не получалось. Гарри снова и снова оказывался на холодном полу с дикой головной болью. — Думаю, нам пора закончить, — покачал головой Люпин, — профессор Снейп меня убьёт, если узнаёт. — Нет-нет, — Гарри крепче сжал в руках волшебную палочку, — у меня получится! Дайте мне ещё попытку, профессор. — Ты точно хорошо сосредоточился на счастливом воспоминании? — спросил Ремус Люпин, подходя к сундуку с боггартом. — Возможно, — Гарри вернулся мыслями к первому полету на метле. — Экспекто патроно… нет, патронум… извините… экспекто патронум, экспекто патронум. Ещё через четверть часа ему всё-таки удалось вызвать из палочки некое подобие серебристого щита. — Вы видели, профессор! — воскликнул мальчик, — у меня получилось! Можно я попробую ещё раз? — Боюсь, что тебе надо отдохнуть. Всё-таки это заклинание требует много энергии, — ответил Люпин. Гарри кивнул, убирая палочку во внутренний карман школьной мантии. — Спасибо, что взялись меня обучать, сэр, — поблагодарил он профессора ЗОтИ. — Пустяки, — отозвался Ремус, вытаскивая из кармана пиджака плитку шоколада, — это тебе, съешь, а то ты с ног валишься. Гарри откусил кусочек шоколада, присаживаясь на край парты. — Какое воспоминаете было последними? — поинтересовался Люпин, присаживаясь на парту напротив. Ещё один кусочек шоколада отправился в рот. Гарри немного помолчал, а затем ответил: — Как Снейп официально усыновил меня, — произнёс он, стараясь не смотреть на профессора Люпина, — я тогда был безмерно счастлив. Сначала я подумал, что полет на метле доставляет мне наибольшую радость, но тогда…понимаете, я обрёл семью. Я жил с дядей и тётей, которым не было никакого дела до меня. Но я переживаю, профессор… — Из-за чего, Гарри? — Люпин понимающим взглядом окинул ученика. — Мне кажется, мои родители обиделись бы на меня, — тихо произнёс он мысль, что долго вертелось у него в голове, — что я живу, не думая о них. Люпин встал, положив руки Гарри на плечи. — Не вини себя ни в чем. Я учился с твоими родителями и хорошо их знал, — сказал он, смотря Гарри в глаза, — они счастливы знать, что ты сейчас счастлив. Разве не этого они и хотели? — Наверное… а Джеймс не общался со Снейпом, сэр? — тихо-тихо спросил Гарри, словно боялся этим вопросом испортить всю идиллию. Люпин немного замялся. — У них были разные интересы. Нет, они не общались. — сказал профессор, отворачиваясь от мальчика, чтобы призвать чашку и заварочный чайник, — будешь чай? — Да, пожалуйста, — согласился Гарри, беря в руки фарфоровую чашку с горячим чаем.  — Так что никогда не думай, что они были бы против того, что ты счастлив, Гарри, — эти ободряющие слова заставили мальчика улыбнуться. Гарри хотел что-то сказать, но промолчал и отхлебнул чаю. — А Блэка вы знали? — вдруг спросил он, чувствуя, что уже готов задать этот вопрос. — С чего такой вопрос? — вдруг оживился профессор Люпин, ещё рад внимательно оглядывая ученика. — Ну… просто… — растерялся Гарри, удивленный реакцией профессора, в один миг стал напряженный. — Да, я его знал, — коротко ответил он. — Точнее, думал, что знаю… В дверь коротко постучали. — Войдите, — сказал Люпин, поставив чашку с недопитым чаем на поднос. В кабинет вошёл Снейп, неся в руках дымящийся бокал. — А, это вы, Северус, — улыбнулся Люпин, заприметив гостя, — Большое спасибо. — Профессор, это надо выпить немедленно, пока не остыло, — сказал Снейп, — я сварил целый котёл, так что если срочно понадобится ещё, то приходите. — Да, конечно, — спохватился Люпин, протягивая руку за бокалом с зельем, — Мы тут учили заклинание патронуса. И должен сказать, что Гарри очень способный ученик. — Прелестно, — сказал Снейп, оглядывая ребёнка, — надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь? — Да, — кивнул мальчик, — все замечательно, я смог вызвать патронуса, но не телесного, а облако, профессор говорит, что для начала это совсем неплохо! Снейп прищурился, пристально оглядывая своего ребёнка. Шуршащая обёртка от шоколадки направилась прямиком в карман. — Сегодня без сладкого, — указав пальцем на тщетные попытки Гарри спрятать сладкую улику. — Понял, — чинно ответил ребёнок. — Профессор, вы очень суровы, — Люпин выпил залпом дымящиеся зелье, а потом продолжил, — когда, если не сейчас получать удовольствие от сладостей. — У меня нет желания разбираться с кариесом и другими вытекающими последствиями переизбытка сахара в организме. Это ужасно безответственно, — Северус сверкнул глазами. Пустой бокал все ещё дымился, Гарри заворожённо смотрел на него. — Неважно себя чувствую, — ответил на неозвученный вопрос Ремус, проследив за взглядом Гарри, — вот профессор и решил мне помочь. Что-то не сходилось. Гарри ещё раз вглядывался стоящий неподалёку бокал. — Непохоже на перцовое зелье, — сказал он наконец, — дым от него выглядит по-другому и имеет более яркий оттенок красного. Да и дым из ваших ушей не идёт. Люпин удивлённо посмотрел на него, а потом на Северуса и расхохотался. — А ты неплохо разбираешься в зельях, я смотрю, — прохлопал его по плечу Ремус, — Северус, можете гордиться своим… учеником. Он идёт по вашим стопам. — Ему не хватает усидчивости, — Гарри на этих словах поднял глаза на профессора, — а так вы правы, я весьма горд, — кивнул он. *** — Флинт, прекрати кричать мне в ухо! — не выдержал Гарри. — Опять! Как будто бы не слыша его продолжал капитан команды по квиддичу, — Поттер, если ты не был бы таким одаренным ловцом, то я бы выгнал тебя из команды! Как понять «не играешь две недели?» Что ты натворил на этот раз? — Так и понять. Моя метла конфискована на две недели, — вздохнул мальчик, — поверь, я сам не в восторге! Маркус Флинт протяжно вздохнул. — Ты предлагаешь мне сейчас за пару дней до матча найти нового ловца? Ты хоть представляешь, если мы проиграем Пуффендую! Позор! — он взъерошил волосы руками, — Это мой последний год… Гарри вспомнил, как в прошлом году он получил бладжером, пущенным от Малфоя как раз в игре с Пуффендуем. Тогда они выиграли, но новая похожая жертва не входила в его планы. — Видит Мерлин, если мы проиграем, Поттер… Гарри не стал дальше слушать разглагольствования Маркуса Флинта и решил пораньше направится на урок ухода за магическими существами к домику лесника. По дороге его догнали Рон и Гермиона. Драко уже наконец снял бинт со своей руки, но все же последнее, что он хотел, это снова оказаться с этими тварями один на один. Снейп любезно написал ему официальную бумагу, дающую возможность не посещать занятие в этом семестре. Когда весь класс разошёлся по территории и начали ухаживать за лукотрусами. Ребята подошли к лесничему.  — Хагрид, как ты? — спросил Гарри, — они же тебя не уволят? До сегодняшнего момента ему не удавалось навестить лесничего. Снейп строго-настрого запретил всю эту неделю гулять за пределами школы, Гарри и не планировал его ослушаться. — Меня не уволят, — сказал Хагрид, — но министерство хочет провести рейд. Ходили на прошлой неделе упыри из министерства. Как коршуны на следующий день прилетели сюда. Стали разглядывать гиппогрифов, все причитали, мол опасные существа. Дамблдор пришёл меня поддержать, — твой профессор приходил меня поддержать, — кивнул в сторону Гарри Хагрид, — Малфой то сам виноват… Видимо, мне придётся попрощаться со своими животными… Лесничий протяжно вздохнул. — Они не заберут их у тебя! — воскликнула Гермиона, сажая лукотруса себе на плечо, — ты отлично справляешься с ними. Это просто несчастный случай. С рукой Драко все в порядке. — Министерство на это не посмотрит, — Хагрид выудил из кармана смятый листок пергамента, — во, что написали. Гермиона развернула листок и вслух прочитала:       «Уважаемый мистер Хагрид! Сообщаем, что расследование по делу о нападении гиппогрифа на ученика во время урока закончено. Постановлено принять заверения профессора Дамблдора, что Вы в этом прискорбном инциденте невиновны. Тем не менее мы обязаны выразить наше беспокойство по поводу вышеупомянутого гиппогрифа. Мы получили жалобу и передаем дело в Комиссию по обезвреживанию опасных существ. Слушание состоится 20 апреля. Просим Вас прибыть в указанный день в Комиссию с Вашим гиппогрифом. До начала слушания Вам надлежит держать гиппогрифа на привязи в отдельном помещении. С уважением, Ваши коллеги…» — Кто пожаловался то? — свирепо сказал Рон. Хагрид немного замялся, с виноватым выражением лица посмотрел на ребят и сказал. — Люциус Малфой. — Что?! Гарри открыл рот, значит Драко действовал за их спинами, находясь в больничном крыле, раз его отец передал жалобу в комиссию. Мальчик поднялся на ноги и сжал кулаки. — Эй, — крикнул Хагрид, — ты куда? — Двинуть Драко пару раз в лицо, — отозвался Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.