❄
Найл слышит мысли Гарри, несмотря на то, что последний об этом даже не подозревает. Он так написал каждое слово, что просто невозможно не почувствовать его одиночество. Найл очень тронут. — Он ожидает тебя, да? — спрашивает парень у Луи. — Я — то, чего он хочет, Найл. Всё, чего он ожидает. — Тогда ему лучше подготовиться.❄
Стайлс просыпается позже, чем планировал. Ему снился Луи. Он был реальным человеком, которого можно увидеть, потрогать, услышать. Они сидели в поле под солнцем, Гарри любовался, как Луи играет в футбол, и чувствовал себя как в раю. К сожалению, сейчас ему надо съездить за подарками и упаковать их. Но перед этим он кое-что добавляет в свою историю. Надеюсь, ты живёшь рядом со мной, и я получу свой кусочек рая. Стайлс заходит в пекарню и берёт себе на завтрак кекс и кофе. Удивительно, но продавал ему это всё тот же ирландец, который вчера доставил посылку. Он трёт глаза, и от этого ничего не меняется. Действительно тот же ирландец. По пути к выходу Гарри оглядывается на блондина, и тот подмигивает ему, словно знает что-то. Гарри просто игнорирует это и идёт в торговый центр за подарками для семьи. — Что может понравиться женщинам? — спрашивает он сам себя. — Думаю, духи, приятель. Стайлс не ожидал, что кто-то ответит ему, это очень странно. Он поворачивается к незнакомцу. Голубые глаза. Чёлка. Карамельная кожа. Приятный голос. Кажется, сегодня у него какие-то проблемы с глазами. Гарри тяжело дышит. Этого просто не может быть. Он выглядит точно так же, как парень, о котором он пишет. Он выглядит как Луи. [У него голубые глаза, они голубее Средиземного моря и яркого неба вместе взятых. Его кожа цвета карамели, она мягкая и загорелая. Его волосы спадают на лоб, каждая прядь занимает своё место. Его голос успокаивает даже самую сильную бурю, он поёт лучше всех, кого я знаю] — У меня что-то на лице? — он дотрагивается до своей щеки. — Или я не понимаю, почему ты так на меня смотришь. Гарри опять трёт глаза. Это и правда человек из его снов, и сейчас он проводит ладонью перед лицом кудрявого парня, отвлекая его от мыслей. — Извини, я задумался. Стайлс неловко хихикает и опускает взгляд на собственные ботинки, избегая незнакомца. — Духи — отличный подарок для женщин. Я знаю, о чём говорю, у меня четыре сестры. Он смеётся. У него прекрасный голос, Гарри мог бы слушать его целыми днями. — О, я-я думаю, м-моей маме понравятся духи. Спасибо, приятель. Парень протягивает руку. — Меня зовут Луи. Луи Томлинсон. В этот момент Гарри уверен, что происходит что-то безумное. — Гарри Стайлс, — он с улыбкой пожимает ладонь шатена. [Его зовут Луи. Это очень королевское имя] На его руках Гарри видит татуировки. Сказать, что он шокирован — ничего не сказать. Ему срочно нужен свежий воздух. [На его коже вытатуированы важные символы. Символы, которые имеют особенное значение для него. Символы, составляющие метафору] Томлинсон предлагает свою помощь в шоппинге. Он говорит, что он профессиональный покупатель, особенно когда дело касается его любимых. [Луи всегда ставит себя на последнее место] Гарри озадачен. Кто-то сверху словно прислушался к его мольбам, и он мысленно благодарит этого кого-то. Они вместе ходят по магазинам, и оказывается, что Луи переехал в Лондон из Донкастера. — Спасибо, что помог с подарками, — Стайлс неловко чешет затылок. — Мне уже пора идти. Добро пожаловать в Лондон. — Спасибо, приятель. Надеюсь, ещё увидимся. Гарри возвращается домой с пакетом подарков. К его удивлению, Луи уже стоит там и разговаривает с администратором Майком. — Не ожидал увидеть тебя здесь. Ты меня преследуешь? — произносит Гарри, кладя ладонь на плечо парня. Он с улыбкой поворачивается к нему. — А я думаю, что ты меня преследуешь. Стайлс делает обиженный вид, прикладывая ладонь к груди. — Извините, сэр, я здесь живу. Добрый день, Майк. Гарри машет мужчине за стойкой. Вместе с Луи он идёт к лифту. — Я тоже здесь живу. Какое совпадение. Томлинсон смеётся. Сердце Гарри трепещет, когда он вспоминает последние слова, который добавил в текст. — Да, какое совпадение, — шепчет он. Когда лифт останавливается, кудрявый парень смотрит на Луи. — Мой этаж. Ещё раз спасибо за сегодня. — Подожди, это и мой этаж тоже! — восклицает шатен, следуя за ним по коридору. Свой кусочек рая. Если честно, Гарри уже не может дождаться, как будет видеть Луи чаще, он ведь реален. — Это моя квартира. Увидимся позже, Гарри. Они машут друг другу на прощание, и Стайлс идёт к себе, сразу же доставая ноутбук. Луи нравятся растения, потому что они зелёные. Это его любимый цвет. Его дом наполнен различными растениями. Он очень заботливый. Гарри берёт бонсай с подоконника и прикрепляет ленточку, подписывая на ней «Добро пожаловать». Он улыбается своему творению и надеется на что-то. Не знает, на что именно, но надеется. Вскоре парень с улыбкой стучит в дверь Томлинсона. Переминаясь с ноги на ногу, он ждёт, когда тот откроет ему. Приходится постучать ещё раз, и наконец-то он видит Луи. — Ещё раз привет, Гарри. Стайлс неловко даёт — скорее даже пихает в руки Луи — деревце. — Небольшой подарок, чтобы ты чувствовал себя как дома. — Как здорово! Я люблю растения. Именно на это Гарри надеялся. Но есть в этом что-то, чего он не может объяснить. Пока Луи ставит растение на подоконник, он оглядывает его квартиру. Везде стоят коробки, что неудивительно, ведь парень только въехал, однако также повсюду находятся растения. Он снова оказался прав. Это совпадение? Судьба? — Хей, могу я попросить тебя об одолжении? — спрашивает Томлинсон. — Да, конечно. — Поможешь мне упаковать подарки? Их не много, честное слово. Гарри кивает в знак согласия. Ему надо упаковать свои подарки, но он не собирается отказываться из-за этого. Ему кажется, что Луи относится к нему не как к незнакомцу, с которым они встретились пару часов назад. Когда с подарками покончено, Томлинсон предлагает выпить немного вина. Если это сон, Гарри хочет никогда не просыпаться.❄
Гарри смотрит в экран ноутбука, перечитывая всё, что он писал о Луи. О Луи Томлинсоне, живущем в шести квартирах от него. О его Луи. Он слишком сильно взволнован от всего происходящего. Это можно считать одним гигантским совпадением. Такое ведь случается иногда, верно? У его сестры Джеммы был профессор мистер Уилсон, у которого были рыжие волосы и четыре дочери, а ещё странная родинка. А у Гарри был другой мистер Уилсон с четырьмя дочками, рыжими волосами и необычной родинкой на носу. Так что реальность вполне может совпадать с его историей. Чтобы проверить, парень решает писать что-нибудь каждый день. К тому же это просто будет полезно для него. Я встретил Луи. Настоящий ли он? Я искренне на это надеюсь. Проснувшись утром, я подумал о собаках. Интересно, он любит собак? И если бы она у него была, то какой породы? Я думаю, он любит маленьких собак, например, шпицев — это те, которые похожи на арахис. Он назвал бы своего как человека. Возможно, Лео — сокращённо от Леонардо. Большое имя для маленькой собаки. Луи тоже маленький, и это очаровательно. Возможно, на самом деле я слишком высокий. Я обращусь напрямую к Луи. Мне нужно убедить себя в том, что ты настоящий человек, живущий в шести квартирах от меня. Так странно, что ты можешь быть больше, чем просто моя фантазия. Ты — произведение искусства, Луи. В понедельник ты наденешь старый красный свитер. Во вторник ты будешь в своей любимой футболке: зелёной с логотипом Adidas. Ты говоришь, что носишь её по вторникам потому, что сам родился во вторник. В снежный вторник двадцать четвёртого декабря, а ещё зелёный — твой любимый цвет. В среду ты носишь подтяжки, потому что в них ты хорошо себя чувствуешь. В четверг ты останешься дома, и я увижу тебя в крутой пижаме. В пятницу ты будешь, о боже мой, в праздничном костюме. В костюме, в котором я так сильно хочу тебя увидеть. Гарри смеётся. — Это будет весело. На выходных ты пойдёшь в парикмахерскую, но ничего сильно не изменишь, только капельку. Ты по-прежнему будешь выглядеть прекрасно, а я, возможно, по-прежнему буду немного влюблён, но это секрет, который ты пока не знаешь. Парень уже не может дождаться понедельника, а ведь ещё только суббота.❄
Гарри идёт в парк подышать свежим воздухом. К тому же в этот понедельник наконец-то выпал снег. Парень обожает снег, но ещё больше ему нравится видеть Луи, играющего с кое-чем знакомым. Он машет Гарри рукой и направляется к нему с собакой. А ещё он в красном свитере, которому на вид лет сто, однако он всё равно отлично выглядит. — Привет, рад тебя видеть. Стайлс улыбается Луи и его собаке. — Привет! Отличная погода, да? Томлинсон улыбается и ловит снежинку. — Да. Это моя собака, его зовут... — Лео? — предполагает Гарри. Подозрительный взгляд Луи пугает его. Он будет ещё более напуганным, если имя собаки будет именно таким. — Откуда ты знаешь? Вот дерьмо. Какого хрена? Стайлс с усмешкой отмахивается. — Наверное, у меня просто хорошая интуиция. Да и ему подходит имя Лео. Как сокращение от Леонардо. Гарри опускается на корточки, чтобы погладить пёсика и немного поиграть с ним. — Он шпиц, — говорит ему Луи. — Знаю. Я неплохо разбираюсь в породах собак. Если хочешь узнать побольше о них, можешь прийти ко мне, я живу на том же этаже в конце коридора. — Приглашаешь меня к себе, Стайлс? — Луи нахально ухмыляется. — Не думал, что ты такой. Гарри смеётся. Это так мило. Во вторник Луи одет в зелёную футболку с логотипом Adidas. Гарри забегает к себе в квартиру и паникует. Всё происходящее между ними очень нервирует его. Он думает, что сходит с ума. — Это так странно, — шепчет парень сам себе, вспоминая историю, которую написал. Она сбывается, и он должен радоваться, а на самом деле он сильно напуган. Видимо, есть какая-то сила, исполняющая его желание, и Гарри надеется, что не поплатится. Он надеется, что не поплатится за любовь к Луи. В среду на Луи подтяжки. Они одновременно выходят из своих квартир и смотрят друг на друга с разных концов коридора. — Мне нравятся твои подтяжки. Они милые, — кричит Стайлс, глупо улыбаясь. Томлинсон улыбается в ответ и показывает ему большой палец. — Я хорошо себя чувствую в них. И привлекаю всех парней. Они оба смеются, и в лифте с их лиц не исчезают лёгкие усмешки. В четверг Гарри приглашает Луи к себе на марафон Рождественского кино и горячего шоколада. Парень приходит к нему в пижаме. Он приносит с собой кружку с напитком и большой плед, под который они оба влезут. — Какие фильмы у тебя есть? — спрашивает Луи, как только заходит в квартиру. — Все. — Отлично. Он усмехается и ставит кружку на столик. Гарри думает, что если Луи так хорошо выглядит в пижаме, то в пятницу он будет просто потрясающим. В пятницу Стайлс убирает последствия их ночи — у них был бой подушками, и они разлетелись по всей комнате — и замечает, что парень забыл свою кружку. Он идёт в квартиру Томлинсона, ожидая увидеть его в праздничном костюме, и, когда тот открывает дверь, почти роняет кружку из рук. — Т-ты забыл кру-кружку. Луи смеётся над его реакцией. — Прости, приятель. Я был в душе, когда ты постучал, — он ухмыляется, — и забыл взять полотенце. Стайлс думает о том, как же великолепны все формы Луи , и, похоже, его реакция очевидна для шатена. В воскресенье Томлинсон подстригает волосы и по-прежнему выглядит прекрасно. — Заметил какие-нибудь изменения во мне? — спрашивает Луи так, будто Гарри ещё ничего не знает. Он вообще-то сам написал об этом. — Новая татуировка? Томлинсон закатывает глаза и пихает его в плечо. — Ха-ха, очень смешно. — Мне нравится твоя причёска. Отличное изменение. — Спасибо. В понедельник вечером они идут в паб. На самом деле Гарри собирался купить себе бомбочки для ванны, но по пути к магазину он увидел Луи, идущего в паб в одиночестве. Лучше провести время с любовью всей жизни, чем оставлять его там одного. Гарри такой умный. — Я заплачу за первые напитки, — предлагает он, на что Томлинсон кивает. — Я так устал, давай расслабимся, Гарри. Луи словно знает, что парень сильно переживает. Они направляются в центр зала и танцуют. Внутри Гарри появляется странное чувство, как будто что-то должно случиться. Он слышит шёпот позади себя: — Позаботься о нём, он может скоро покинуть тебя. Это тот же ирландец, который доставил ему посылку и был в пекарне. Когда Гарри полностью оборачивается, там уже никого нет. — Всё в порядке, дорогой? — спрашивает Луи. Гарри кивает и смотрит в сторону бара. — Давай выпьем. Через несколько стаканов он уже не может контролировать себя. Он смотрит на Томлинсона и мягко щипает его за щёку. — Ты — парень моей мечты, Луи. — Знаю. — Я писал о любви всей моей жизни. — Знаю. — Ты идеальная пара для Гарри Стайлса. — Знаю. — Я думаю, ты прекрасен, я думаю, ты самый умный парень из всех, что я встречал, я думаю, твоя задница потрясающая, я думаю, что люблю тебя, — бормочет Гарри и краснеет. Опьянение совсем не помогает ему, а Луи находит это очаровательным. — Знаю. Стайлс недовольно мычит и хмурится. — Ты знаешь какие-нибудь другие слова? Это начинает надоедать. — Не знаю. — Я думаю, ты не должен оставлять меня. Надеюсь, ты не собирался, потому что ты — лучшее, что со мной случалось. — Не оставлю. — Хорошо. Через несколько часов они выбирают Рождественские ёлки. Гарри неуклюже подходит к самым большим и фотографирует их. — Лу! Ёлки так хорошо пахнут. Томлинсон с улыбкой подходит к нему. — Да, дорогой. Гарри рассматривает сделанные кадры, а затем фотографирует Луи. — Ты отлично получился, Лу. Я поставлю этот снимок на заставку. — Гарри, он же размыт. — Ты всё равно отлично получился. Не спорь со мной. По-прежнему пьяный Гарри бежит теперь уже к маленьким ёлочкам. Он спотыкается по пути к ним, из-за чего пожилой мужчина, продающий деревья, смеётся. — Лу! Посмотри на эти очаровательные деревья. Томлинсон направляется к парню, который, кажется, может упасть в любой момент. — Да, они очень симпатичные. Стайлс весело смеётся. — Маленькие деревья напоминают мне кое о чём. Хочешь узнать, о чём? — О чём? — О тебе. Ты такой маленький, милый, крошечный, малюсенький. Луи закатывает глаза и приобнимает Гарри за талию, таким образом удерживая от падения. — Ладно, тебе пора домой. Стайлс качает головой. — Подожди, я думаю кое о чём. — О чём? — Мистер! Я возьму самую маленькую ёлочку! Они относят деревце в квартиру кудрявого парня, и там Томлинсон готовит ему чай. — Спасибо, — благодарит Гарри, доставая коробку с украшениями. Из них он выбирает все синие. — Я могу помочь тебе украсить ёлку, если хочешь. Гарри кивает. Они садятся рядом, разговаривая и устанавливая ёлку. Они делятся друг с другом историями из жизни, и это такое счастье. Луи дерзко улыбается и достаёт самую банальную вещь на свете — омелу. Гарри определённо ничего подобного не ожидал, но он готов сделать это с Луи. Он — всё, что ему нужно. Томлинсон поднимает омелу над их головами, пока другой парень смотрит на него так, словно сейчас перед ним целая вселенная. Луи прикрывает глаза и медленно наклоняется ближе, и Гарри делает то же самое. Их губы соединяются, и сердце Стайлса вот-вот выпрыгнет из груди, но всё в порядке. Он целует человека, который навсегда изменил его жизнь. Их первый поцелуй происходит под омелой за неделю до Рождества. Луи отстраняется, из-за чего Гарри становится грустно. Он хочет делать это снова и снова до конца своих дней. — Вау, — шепчет Луи. Стайлс устраивает ладони на его щеках и снова целует. Он в восторге.❄
Завтра будет двадцать четвёртое. Гарри знает, что у Луи День Рождения, он сказал ему одеться покруче. Он хочет провести с Луи всю жизнь. Он уверен, что Луи — тот самый. Однако парень встревожен, его мысли постоянно возвращаются к ирландцу, который сказал, что Томлинсон скоро покинет его. Но как? Он ведь совсем недавно переехал в этот город. Гарри открывает ноутбук и пишет о доме, о любви, о Луи. Я пригласил тебя на свидание сегодня. Сегодня твой День Рождения, и я сделаю его особенным для тебя. Ты заслуживаешь весь мир, любовь моя. Ты знаешь, что я люблю тебя и хочу, чтобы ты это почувствовал. Ты сказал, что не оставишь меня, верно? Не думаю, что смогу жить без тебя. Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной, улыбался, чтобы маленькие морщинки появлялись вокруг твоих глаз. Мне нужно, чтобы ты обнимал меня и целовал. Той ночью ты поцеловал меня под омелой, которую поднял над нашими головами. Это было лучшее чувство на свете. Знаешь, обычно первые поцелуи настолько неловкие, что тебе больше никогда не хочется смотреть в глаза тому человеку, но с тобой всё было иначе. Я чувствовал, словно мы делали это в течение многих лет. Я помню это чувство, и оно восхитительно, оно потрясающе, оно волшебно. Голоса продолжают говорить, что ты попрощаешься со мной навсегда и покинешь меня. Ты этого не сделаешь. Я позабочусь об этом. Луи в голубой рубашке и брюках стучится в дверь. — Я нормально выгляжу? — спрашивает он Гарри, на что тот ласково улыбается и целует его в лоб. — Лучше, чем нормально. Ты выглядишь потрясающе. С Днём Рождения. Теперь уже Луи целует Стайлса, после чего они направляются в ресторан. — Я впервые ем в ресторане под живую музыку, — говорит Томлинсон, отпивая немного вина из бокала. — Рад, что ты оказался здесь со мной. Гарри смотрит на Луи и восхищается всем в нём. Он бы хотел всегда быть с ним. — Почему ты решил стать писателем? Стайлс удивлённо понимает, что Луи не знает о нём почти ничего, что несправедливо, ведь он знает о нём абсолютно всё. — Мне нравятся истории. Моя семья всегда говорила, что я хорошо их рассказываю, так что я захотел продолжить. — Любимый цвет? — Цвет твоих глаз. — Любимое время года? — Зима. — Любимый человек? — Не знаю, это сложно. — Это не может быть сложно, — Луи фыркает. — Ладно. Или ты, или мама, или сестра. — Тебе нравится Лео? — Я думал, после нашей встречи это очевидно. — О, да, — он смеётся. — Тогда ты бы хотел завести ещё одну собаку? — Это было бы здорово. Луи задаёт Гарри вопросы о нём, они смеются над некоторыми. Это их первое свидание, и оно однозначно особенное. — Последний важный вопрос, — продолжает Луи, будто собирается спросить что-то сногсшибательное. — Задавай. — Мы заслуживаем собак? — Это и есть твой вопрос? Гарри хихикает, а Луи игриво смотрит на него. — Мне нужно знать твою позицию в таких важных вопросах. — Ну, я думаю, мы не заслуживаем собак. Они слишком чисты для жестоких человеческих поступков. Томлинсон несколько секунд смотрит на Гарри и затем, протянув руку, гладит его по волосам. — Какой ты хороший. Группа начинает играть. Они оба оборачиваются, чтобы посмотреть. Слыша знакомый голос, Стайлс снова чувствует тревогу. — Я хотел бы поприветствовать всех вас. Меня зовут Найл Хоран, и я надеюсь, что вы все отлично проводите время. Гарри смотрит на него, и это именно тот человек, которого он видел уже несколько раз — последний был в пабе. Парень подмигивает ему и улыбается, как будто что-то знает. — Что-то не так, — шепчет Стайлс себе под нос. Луи смотрит на него и спрашивает, не сказал ли он чего. Он качает головой и сглатывает ком в горле. Что это может значить? — А он хорош. Продолжим? — говорит Томлинсон. Гарри слабо улыбается ему. — Я так сильно люблю тебя, Лу. Ты даже не представляешь. Луи смотрит на него, и в этот момент они словно одни в ресторане. — Я тоже тебя люблю, но не смогу остаться. Печаль. Это единственное, что можно увидеть в их глазах. Гарри чувствует лишь искреннюю и сильную боль внутри и неверие в происходящее. Его глаза наполняются слезами, но он не позволяет им скатиться по щекам. Не сейчас. — Но я... я думал... — он замолкает, и Луи берёт его руки в свои. — Ты думал, что я останусь, потому что ты написал об этом в своей истории? — неуверенно заканчивает за него Томлинсон, и сейчас парень больше не может сдерживать слёзы. — Ты знаешь? Он кивает. — Они создали меня для тебя, любимый. — Если это так, то они могли бы оставить тебя со мной! Гарри плачет. Ему без разницы, смотрит ли кто на него, он чувствует, как разбивается его сердце. Луи смотрит на него, гладя его ладонь. — Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной, Луи, хоть мы и были вместе всего несколько недель. Не знаю, что бы я делал без тебя. Каким бы я был. Я чувствую себя так хорошо рядом с тобой, Лу. Не позволяй им отнять тебя у меня. Пожалуйста. Теперь уже и Томлинсон не может сдерживать слёзы. — Я ничего не могу сделать, Хаз. Я хочу остаться, но они всё равно найдут способ забрать меня. Я отлично провёл с тобой время. Ты воплощение всего самого лучшего в мире, Гарри Стайлс. Они выходят из ресторана, и Луи дарит Гарри множество поцелуев и объятий. — Помни меня, и я никогда не покину тебя по-настоящему. Луи соединяет их лбы, а Гарри по-прежнему плачет и кивает. — Я придурок, Луи. Я не заслуживаю тебя. Я манипулировал твоим характером. Я идиот, — он всхлипывает. — Это нормально, что ты уходишь от меня. Я не заслуживаю тебя. — Ты заслуживаешь меня так же, как я заслуживаю тебя. Прекрати так говорить. Ты не манипулировал мной. Я не идеальный, а ты сделал меня человеком. Я благодарен. Иначе я бы никогда не влюбился в кудрявого парня. — Но ты — не ты. Ты часть меня, которую я описал в тексте. Возможно, я больше никогда не увижу тебя. Я не знаю, как жить без тебя, Луи. Ещё некоторое время они плачут в объятиях друг друга, после чего возвращаются домой. Это тяжёлая ночь для них обоих. Они целуются и ложатся спать. Гарри видит сон, и в нём к нему приходит тот ирландец, Найл. — Спасибо, что позаботился о Луи. — Я сделаю для него всё. Кто ты такой? — Найл Хоран. — Я знаю, ты представился в ресторане. Я имею в виду, кто ты? — он неловко повторяет свой вопрос. — Тот, кто услышал твоё желание. Всегда пожалуйста, кстати. — Я забираю свою благодарность назад. Ты отнял у меня Луи. Стайлс хочет проснуться и больше не слышать этого парня. — Мне нужна плата. Ничто не даётся навсегда. — Ты дал мне самую большую надежду. Думаешь, я буду благодарен? — Не все желания сбываются, парень. У тебя было Рождественское чудо. Найл смеётся, а Гарри игнорирует его. — Ты просил не быть одиноким в Рождество. Проведи Рождество с ним. У тебя есть один день. Проснувшись в поту, Гарри стучится в дверь Луи и сразу целует его. — Хочешь выпить горячий шоколад и устроить самое лучшее Рождество? — предлагает Стайлс. Парень улыбается и заводит его внутрь. Именно это они и делают. Они уютно и мило проводят время, Луи вновь наполняет Гарри любовью. Когда приходит время прощаться, Гарри целует парня, и в один момент тот исчезает. Стайлс остаётся в квартире Луи, вспоминая его. Ему не кажется, что шатен навсегда покинул его. [Помни меня, и я никогда не покину тебя по-настоящему] Последние слова Томлинсона настолько обнадёживающие, что Гарри плачет лишь сильнее: — Не волнуйся, любимый. Мы увидимся в твоих снах. Я буду приходить к тебе каждый день. Этой ночью Гарри спит в квартире Луи. Ты оставил меня сегодня, в Рождество. Ты оставил меня, хотя я просил этого не делать. Я скучаю по каждому кусочку тебя, Лу. Ты был не просто лучшим подарком на Рождество, а лучшим, что когда-либо случалось со мной. Я уже говорил это и не устану повторять. Ты сказал, что будешь приходить ко мне во снах. Я уже жду следующую ночь. Надеюсь, я не забуду тебя и ты не покинешь меня по-настоящему. Я чувствую это с тех пор, как встретился с тобой. Надежду. Если это единственный способ, который даёт мне вселенная, чтобы увидеть тебя снова, я рад ему. Я люблю тебя, Луи. Никто никогда не сравнится с тобой. До встречи. Гарри.❄
[3 года спустя]
Гарри опубликовал книгу. Книгу, посвящённую Луи. Она уже стала хитом, хотя он даже не представлял, что столько людей оценят её. Луи до сих пор остаётся с ним во всём. Он приходит только во снах, но всё в порядке. Стайлса устраивает такая жизнь, но не проходит ни дня, когда бы он не скучал по Луи, не думал о нём. Сегодня важный день в его карьере, он впервые будет подписывать свои книги. Он поправляет рубашку и улыбается. Она голубая, как глаза Луи. — Луи, надеюсь, ты гордишься мной, — шепчет Гарри, не ожидая ответа. Он потерял надежду после нескольких сотен попыток. Открываются двери, и заходит толпа людей. Стайлс переполнен чувствами. Давно он не был настолько счастливым. После нескольких подписанных книг и сделанных фотографий Гарри чувствует голод. В этот момент слышится знакомый голос. Человек, который говорит, кладёт на стол сэндвич. Это удивляет парня, а когда он поднимает взгляд, ему хочется плакать. — Эм, моя сестра отошла в уборную, но подпиши, пожалуйста, для Лотти. И она сделала тебе сэндвич. Она твоя фанатка. — Луи? Луи выглядит потрясённым. Гарри не понимает, что он сделал не так. — Откуда ты знаешь моё имя? Мы встречались? Стайлс чувствует себя подавленно, но не настолько, чтобы упустить парня. — Думаю, пересекались где-то. — Оу, извини, я не помню. — Я Гарри Стайлс, — он представляется, улыбаясь Луи. — Луи Томлинсон. — Приятно познакомиться, Луи. — Мне тоже приятно познакомиться, Гарри.