ID работы: 7617445

Три состояния. Книга - 1

Гет
NC-17
Завершён
4851
Размер:
351 страница, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4851 Нравится 1908 Отзывы 1578 В сборник Скачать

Глава 1.23

Настройки текста
Добрались до главных портов Страны Огня за два дня. А там уже сели на корабль до Страны Воды. Плыли мы долго, уныло и скучающе. Но хотя бы прибыли в срок. Первое, что отличало портовый город Страны Огня, от портового города Страны Воды - бедность. Грязно, хмуро и воняет, но главное - то, за чем мы прибыли сюда по миссии «Отца» - особый напиток, если спросят. «Кто-то должен передать нам бутылку “Тыкву”, в которой будет нужная информация. Гулять надо тут три дня, и главное место встречи - гостиница в центре города.» – Гин, ты уверен, что мы должны были прибыть именно сюда? – спросил я и сделал унылое лицо, когда мы шли по переулкам. Дряхлые дома из дерева, усталые люди, а также большая активность шиноби Кири. Я не нервничал, когда они проходили рядом с нами. Райдо тоже был спокоен, он держал меня за руку. Его внешность была немного изменена, шрамы пропали, а также цвет волос перекрасили. Анко с Куренай постарались. – Отото, отец сказал, что мы должны найти напиток тут, значит, сделаем это, – ответил мой старший брат. – Как он там называется? Кирин? – Что-то подобное… Все, отото, успокойся, – и никто даже не скажет, что я агент Конохи. Надеюсь, я не переигрываю, – Когда мы уходили, мать была в добром здравии? «Сигнал. Смотрим, следят ли за нами.» Я начал осматривать своим зрением всю площадь на наличие шиноби и возможных скрытых шпионов. – Мама была в добром здравии, – ничего подозрительного. Пройдя по сырым и холодным улочкам, мы вышли к центру, который выглядел намного лучше, чем припортовые районы. Тут уже были богатые здания, гостиницы, игорные дома и другие важные места. Тут был важный торговый морской узел, так что понятно, что здесь и богатых мест много. «Что я вообще помню о Кири? Сумасшедший Мизукаге, которого вроде бы Тоби контролировал, или что-то в этом роде. Не помню. Еще помню Теруми Мей и все, что-то больше ничего и не припоминаю. Эх…» Прошедшись по площади, мы нашли нашу гостиницу. Очень красивая, изящная, деревянная, а главное - теплая. Мне впервые приходится на такой долгий срок останавливать всю циркуляцию и опускать температуру до 35.6 градусов. Холод собачий. Первым делом они-сан взял номер, заплатил за три дня, а потом мы бухнулись в кровать. «Мягкая, теплая и комфортная… Как я скучал.» Райдо лег на другой кровати и пялился в потолок. – Мда… Три дня тут торчать. Вообще неохота, – он начал жаловаться вслух. – Я тебя понимаю, они-сан. – Хочу вкусной еды, ты со мной? – он взглянул на меня, а я посмотрел на него. За эти дни я научился пользоваться псевдо-глазами и даже менять их реакцию, – Иногда твои глаза пугают. Они слишком ярко-зеленые. – Ну, какие сделал. Не менять же сейчас? – Нет. Сейчас я иду есть. Ты со мной, отото? – Ага! Еще как! Еду все любят… Хочу еду, которую готовит Темари. – Ты меня соблазняешь прийти потом к тебе на ужин, – Райдо усмехнулся и начал снова убирать шрам с лица. – Заходи, я не против. Может, мой прошедший день рожденья отметим. Был бы рад. – Тебе сколько? Шесть-семь? – Восьмой год пошел. – Ааа… Ну, уже взрослый. Теперь-то точно зайду, – Райдо поправил хаори и направился к выходу. А я снова опустил циркуляцию до 35.6 градусов и направился за моим «братом». Мы засели в какой-то припортовой забегаловке и ели свежие суши. Всегда ненавидел суши в своем мире, но, переродившись и попробовав настоящие суши, осознал, что не так уж и плохо есть их раз в пару дней: они и так разные, а с соусом еще и вкусные до ужаса. – Отото, не спи - муха в рот залетит. Ешь, – Райдо иногда слишком входит в роль. – Хай… – я из-за температуры своего тела спать хочу. Будто в спячку впадаю. Уныло докушав свою порцию, отправился в гостиницу вместе со старшим братом. Только меня коробить начало. Я ощущал деда, который шел за мной по пятам, и я чувствовал в нем что-то жаркое. Я даже не знаю, когда он появился. Но когда я вышел из забегаловки то ощутил его взгляд на своей спине. Он низкий, в руках палочка, на голове - большая шляпа, и пол лица закрывает маска как у Какаши. – Матери было плохо, когда мы уезжали, – за нами следят. – Сколько дней назад? – сколько человек? – Один. – До дома далеко… – сколько метров? – Как и говорила мама, тридцать шагов по уложенным плиткам, – тридцать метров, позади нас. – Ну, скоро все равно дома будем. Уверен, с мамой все будет хорошо, – пока все по-прежнему. Следим за следящим. Оказавшись у гостиницы, старик внаглую зашел внутрь с нами. Когда мы поднимались по лестнице, старик даже не скрывался. Райдо даже занервничал, я тоже. Когда «брат» открыл дверь, и мы зашли в комнату, то увидели, что старик уже поднялся. Закрыли дверь и отошли от нее подальше. На всякий случай вытащили кунаи и печати. – Чего делаем? – спросил я. – Может, это лютое совпадение, хотя нет. Не ве… – стук в дверь, – Кто там? – спросил Райдо. – Дедушка. – Какой дедушка? – Такой вот дедушка. Открой дверь и расскажу, – Райдо понимал, что у нас как бы вариантов-то и нет. – Мы в окружении? – Неа, он один. – Ладно, – Райдо открыл дверь, дедушка зашел к нам внаглую и сел на кровать. – Ох… Моя задница, как же тебе приятно… Старый я стал… – дед снял шляпу. – Мы вас знаем? – спросил «брат». – Нет. Но я знаю Кэтсуо. Сына главы клана Игараси, – он показал на меня палочкой, а затем снял маску. – А? Дедушка… Иоширо? – как только он снял маску, я тут же вспомнил его имя. – Да, мой троюродный внук Кэтсуо. Рад тебя видеть в здравии. Хорошо, что ты додумался цвет волос сменить. – Ю, твой родственник? – спросил Райто и глянул сначала на меня, а потом на деда. – Я его помню отрывками. – Хорошо. Значит, ты выжил. Я думал, что ты умер. Последний из Игараси. – Последний? А ты? – Я? Я не обладаю той силой, которой обладала главная ветвь. Хорошо, что я нашел тебя - думал, что ты в Стране Рек. Там я оставил тебя на попечение тетке, но их кто-то убил, а тебя выкрали Кири, там они столкнулись с Аме, а тебя куда забросило дальше, я не знал. Был в Суне, из нее отправился в Страну Чая, потом - в Страну Морей, но нашел тебя в Стране Воды. Вот дела. Надо же… Видимо, этот молодой человек нашел тебя и приютил. – Дедушка, я чунин Страны Огня. – Кху! Кху! Кху! – дед аж закашлялся, – Не шути так! Мы всю жизнь со страной Огня воева… Серьезно? – Ага, – даже Райто покивал в знак согласия. – Да уж… Ну ладно. В Стране Огня, так в Стране Огня. Хм… Ладно, обиды к Стране Огня у старого поколения. У тебя их не должно быть… Хорошо, юный господин, и… – Сейчас Гин, а его зовите Кан: мы под прикрытием. – Ааа, зовите меня дедушка Хан, – мы кивнули, – Тогда как доберемся до Конохи, я расскажу тебе все, что знаю. А пока что я отправлюсь паковать свитки и хочу спросить: когда вы отплываете? – Послезавтра в десять часов на корабле «Бу». – Запомнил. Тогда увидимся через два дня, – мы кивнули, и дедушка, взяв сумку и одев маску отправился на выход. – Дедушка, вы тоже слепой? – он остановился, когда поворачивал ручку. – Нет. Значит, вы, юный господин Кэтсуо, унаследовали все силы нашей семьи, – дедушка договорил и вышел. – О чем это он? – спросил Райто, который в данный момент молился, чтобы мы не провалили миссию. – Не знаю, братец Кан, не знаю. «Мда… Но чувство, что он моя родня, не покидает меня. Он единственный, кто отражается в моем черно-белом мире красным оттенком в районе очага чакры. Семейная связь.» Второй день прошел без происшествий. Он был таким же как и прошлый, не считая появления деда. Его не было в тот день. Но зато появился кое-кто другой. День, брат сидит на первом этаже гостиницы и распивает дорогой алкоголь, я решил прогуляться. За нами вообще никто не наблюдает и не следит. Поэтому, чтобы как-то скрасить нудную работу, я решил найти что-нибудь интересное. Сначала прошел по богатому району. Меня оттуда никто бы и не погнал: я в богатом хаори, и мои волосы собраны в хвост: они мне никогда не мешали, и я уже года три не стригся. Обычно они всегда распущены, но «брат» собрал мне их при помощи ‘’канзаши’’ (японских палочек для волос). Кстати, они тоже весьма дорогие. Вообще я выгляжу как богатенький сынок торговца. Только я зашел не туда немного. Нет, меня не попытались ограбить. Был другой момент, который меня удивил. Прохожу по узкой улочке, думаю о жизни и слышу лай собак. Вижу за углом вжавшегося в стену сироту, которого прижали собаки. Я спокойно захожу за угол, хочу помочь, как тут он кидает в одну из собак ледяную иглу размером с лапу. Собака скулит и они разбегаются, некоторые проносятся совсем рядом со мной. Чуть не смели меня. Я смотрю на мелкого ребенка лет пяти-шести и думаю: кого же он мне напоминает? Он даже на меня внимания не обратил и продолжил рыться дальше в мусорном ящике. «Хаку? А не слишком ли он рано осиротел? Забуза, ты где? Тут Хаку голодает!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.