ID работы: 7617892

Пятый мародёр

Гет
R
Заморожен
28
автор
S.A.D.11 бета
Размер:
38 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 13 Отзывы 15 В сборник Скачать

3.2. Несмотря на...

Настройки текста
      Бывало ли у вас так, что вы задыхаетесь? От различных чувств, переполняющих вас самих. Задыхались от того, что пытались сдержать тот ураган, переполняющий вас изнутри? Наверное, тем, кто никогда не влюблялся, довольно сложно понять это чувство. Ты не можешь ни смотреть на это, не можешь думать… А здесь Элис приходилось наблюдать эту парочку почти что постоянно. Видения прекратились. Эванс скинула это всё на то, что всё, что было нужно, она увидела. Но ровно через месяц, когда девочка смирилась с проблемой «Блэккинон», как её в шутку называли оставшиеся мародёры, видения начали повторяться. Всё чаще в них звучало имя «Лили», и Эванс всерьёз начала задумываться об этих посланиях извне. Сестра ещё об этом не знала, но Мародёры вовсю пытались выудить эти пророчества от девочки.       — Филч в другом крыле, можем идти, — произнёс Люпин. Элис выдохнула. Несмотря на неприязнь к Блэку, друзей девушка не оставляла ни за что. — Ночная, Бродяга, — сказал Джеймс, а Элис вздохнула. Ну, наверное, это был единственный шанс быть рядом с ним, и поэтому она не возражала. — Бегом к той лестице. Хотя бы в этот раз мы должны попасть в этот проход.       Проход вел к пещере в тёмном озере. По книге, эта пещера очень интересная тем, что… — Ремус, мы с тобой идём пытаться вскрыть этот замок. Питер, стой здесь и, если кого-то увидишь, беги со всех ног к нам.       Все разбежались. Блэк посмотрел на Элис и произнёс: — Ну что, готова удержать этот проход? — усмехнулся Блэк. — Не меньше тебя, — ответила та, не смотря на него, а только на заветную статуэтку на колонне. — Мы должны… — Прыгнуть в проём, как только он откроется. Да, знаю, — нахмурился Блэк, а затем произнёс: — Страшно, Эванс? — та фыркнула. Двое услышали бег. Сириус встал вперёд, готовый схватиться за статуэтку, как только Джеймс подаст сигнал. И, к удивлению Элис, Лунатик и Сохатый смогли открыть его. Они вместе с Питером бежали в их сторону. Блэк все это время придерживал открывшийся портал. Элис побежала на помощь ему.       Первая тройка прыгнула в портал. Вокруг было слишком шумно, и Элис еле слышала то, что ей кричал Блэк. В конце концов, тот дернул её за руку, и они вместе провалились в ярко-желтую вспышку света.

***

      Девушка приземлилась на ледяную землю, покрытую довольно острыми камнями. Она лишь успела выставить ладони перед падением. Сев на колени, она посмотрела по сторонам. Тёмная пещера. Все её ладони были в крови, и она кое-как смогла поднять палочку, не испытывая при этом настолько жуткой боли. Она, произнеся «Люмос», увидела Блэка, лежавшего на земле с закрытыми глазами. Она подбежала к нему. Элис услышала, как он тихо закряхтел, когда она коснулась тыльной стороной ладони его груди, дабы узнать, жив он ещё или нет. Джеймса, Питера и Ремуса рядом не наблюдалось. Блэк приподнялся на руках и выдохнул. Посмотрев на Элис он усмехнулся. Руки в крови, как и щека, правый рукав блузки немного порван, из-за чего открывался вид на поцарапанное плечо. — Ты как? — спросила девушка, а Блэк усмехнулся. — Лучше не бывает, — он достал свою палочку и осветил всё вокруг. — Видимо портал сработал не так как нужно… — задумчиво протянул он. Подойдя к стене, он провёл по ней, как по стеклу. — Там вода. Мы на глубине в тысячу метров. — И что делать? — спросила Элис, с кряхтением пытаясь встать. Блэк повернулся к ней. Неподалёку лежала сумка Элис, которую та частенько брала с собой. Эванс также заметила её и подошла к вещичке. Там, как она помнила, лежали бинты. Сириус подошёл к Элис и достал бинты. — Для начала найдём ребят, — он взялся за руку девушки и начал осторожно перематывать порезанные руки. Та почти что поблагодарила весь мир за то, что в пещере темно, и её лица он не увидит. — Интересно, они хоть живые? — задумчиво протянул он. — Питер точно, — сказала Элис, а Сириус вопросительно посмотрел на неё. — Крысы очень живучие. — За что ты его так не любишь? — спросил Блэк. — Не знаю. У меня плохое предчувствие, — пожала плечами та. Как только ладони девушки были перевязаны, двое из Мародёров пошли в сторону прохода.       Тот оказался небольшим, и, если бы не свет от палочек, то ребята уже давно напоролись бы на что-нибудь. Мародёры шли в полной тишине. Элис иногда поглядывала на Блэка. Тот смотрел вперёд и напряжённо думал о чём-то. Вдруг Элис, заметив странный блеск, схватила Сириуса за рукав и потянула назад. Тот посмотрел на неё. — Там вода, — пояснила Элис. Блэк недоуменно глянул на Эванс: — И что? — Сириус произнёс обнаруживающее заклятие, — Никого в воде нет. — Давай поищем другой путь, — запротестовала Эванс. — Зачем? Там вход в пещеру! — затем он усмехнулся. — Боишься? — девушка фыркнула и, покрепче схватив палочку, прыгнула в воду. Проплыв довольно далеко, девушка почувствовала, как кто-то схватил её за лодыжку. Палочка в эту же секунду была выбита из рук, а в ногу вцепилось что-то острое. Элис начала вырываться, но острые когти вонзились в кожу. Элис почувствовала, как голова закружилась, и она начала терять сознание. Она увидела, как чёрная фигура прыгнула в воду.

***

      Девушка почувствовала, как кто-то схватил её за талию и потянул наверх. Как только они вынырнули из воды, её спаситель сказал: — Ну ты, Эванс, даёшь! — он аккуратно запрокинул её голову так, что та теперь облокачивалась на его плечо. — Меня подождать нельзя было? — девушка выдохнула. — Спасибо, Сириус, — тихо сказала она и посмотрела по сторонам. Тот усмехнулся. — И от кого же я услышал это? От Эванс? — Элис закатила глаза. Бродяга помог ей забраться на берег. Она легла на землю, покрытую мхом. Нога дико болела. Элис достала из сумки экстракт Бадьяна и намазала им порезы. Девушка посмотрела вбок. Сириус смотрел в пустоту. — Мы ведь их найдём, так? — спросил он. Элис дотронулась до его руки. — А куда они денутся? — грустно усмехнулась Эванс. Блэк посмотрел на неё. — Ты как хочешь, а я отключусь. Утром их поищем.       Он подошёл к ближайшим камням и опустился рядом с ними. Элис усмехнулась и последовала его примеру.

***

      Элис стояла на той же самой заснеженной улице. Плач ребёнка. От него становилось только страшнее. Случилось что-то совсем ужасное. Она вместе с Блэком открыла дверь. На лестнице лежало мертвое тело. Чьё именно, Элис разглядеть не могла. Она хотела остановиться, но что-то потянуло её наверх. Вбежав в комнату, она увидела маленького ребёнка, сидящего в детской кроватке, а на полу лежало опять мертвое тело…       — Эванс, очнись! — Элис открыла глаза и приподнялась. Рядом с ней сидел Блэк. Она вытерла следы от слёз рукой. — Ты как? — спросил он. Элис вопросительно посмотрела на него. — Ты во сне говорила что-то о Джеймсе, Лили и Питере. Что тебе снилось? — он выжидающе глянул на девчонку. — Не важно. — Элис попыталась забыть новое видение, но не вышло. — Боже, Эванс, расскажи уже в чем дело, иначе я сам узнаю! — он приготовил палочку и поднёс к её голове. — Блэк, это мои проблемы, что мне видится,— протянула она и попыталась встать. Как только она поднялась на ноги, её отшатнуло в сторону и она грохнулась на Сириуса. Тот еле успел отбросить палочку в сторону. — Эва-анс-с, — протянул он, почувствовав, как голова девушки прилетела ему прям в живот. — Ты меня добить хочешь? — девушка промычала что-то непонятное. Блэк аккуратно скинул её в сторону и прошептал: — Все с тобой ясно, Эванс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.