ID работы: 7618605

Новый недоросль

Джен
G
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Действующие лица: Митрофан, сын, главный герой. Жанна Сергеевна, мать его. Токвемар, учитель точных наук. Соня, дочь Елизаветы Петровны. Елизавета Петровна. Уоатан фон Айхенвальд, учитель немецкого языка. Евгений, друг Митрофана.

На сцене Митрофан, его мать и учитель, стоящий возле женщины. Митрофан сидит и играет в компьютер (звучат звуки из игр на подобии CS:GO).

Жанна Сергеевна: Сынок, иди сюда! Давай и побыстрей! Митрофан: Мам, сейчас приду! Подожди немного! Сейчас доиграю еще пять минут и приду! Жанна Сергеевна: Я что тебе сказала? Иди сюда быстро! Митрофан: Ладно-ладно! Иду… (уже тише) вот так всегда – хочешь позаниматься своими делами – так сразу найдется кто-то, кто тебя отвлечет… Я вот играю тут, а она мешает!..

Митрофан встает и идет к матери.

Митрофан: Ну? И что же ты от меня хочешь? Жанна Сергеевна: Да, вот учитель пришел… Насколько я знаю, тебе стоит подтянуть точные науки и выучить немецкий язык. И поэтому я нашла тебе двух учителей: Токвемара и Уотана фон Айхенвальда. Так что, садись, сейчас тебе все расскажут. Митрофан: Мама, да сколько можно уже?! Сколько раз тебе говорить: я! Не! Люблю! Учиться! Мне это сто лет не нужно! Жанна Сергеевна: Сынок, тебе это пригодится! И веди себя прилично! А если хочешь, я тебе куплю новую игру, GTA VI, так вроде она называется… Митрофан: (воспрянул духом) А давай! Я готов хоть прямо сейчас. Жанна Сергеевна: Ну вот и хорошо.

Жанна Сергеевна уходит. Входит Токвемар.

Токвемар: Ну что ж… Берите тетрадь, пенал и садитесь. Сейчас вы напишите проверочную работу, и я посмотрю, на что вы способны. Митрофан на некоторое время уходит, но возвращается с вещами. Токвемар: Вот. Присаживайтесь, берите этот лист (дает лист с текстом задач) и решайте. Митрофан: Ну… окей… Митрофан берет лист и внимательно вчитывается в него. Митрофан: (бубнит) ничего не понимаю… на каком языке это вообще написано? О чем тут вообще говорится? (читает):

Вычислить: кубический корень чисел 10 и квадратного корня 19. Полученное выражение умножить на кубический корень суммы чисел 10 и квадратного корня 19. И полученный результат умножить на квадратный корень числа 72; Когда дуга трамвайного вагона замыкает цепь, то по верхнему проводу и по рельсу идет одинаковый ток. Почему же, стоя на земле и, касаясь, проволоки, соединенной с верхним проводом, мы будем поражены током, а прикосновение к рельсу безопасно?

Токвемар: Ну, думаю, вы уже прочитали и все решили... Скажите ответ на первый вопрос! Митрофан: Эм... три и... пять? Токвемар: Ну, с точки зрения математики, ваш ответ верен. Вы правильно вычислили одно число - "3"! Посмотрите на вторую задачу! (начинает тараторить текст задачи) Когда дуга трамвайного вагона замыкает цепь, то по верхнему проводу и по рельсу идет одинаковый ток. Почему же, стоя на земле и, касаясь, проволоки, соединенной с верхним проводом, мы будем поражены током, а прикосновение к рельсу безопасно? Каков ваш ответ? Митрофан: Эм... О! Я знаю! Полшестого! Токвемар: Да-да, с точки зрения физики ваш ответ был верен... ой, а вы когда в последний раз ездили на трамвае? Я вот три дня назад ездил и, как раз-таки, в полшестого вечера!В Санкт-Петербурге, недалеко от Мариинки*... знаете, какие там красивые спектакли ставят? Но только стулья очень неудобные да наклона нет, как в современных театрах... Ой, да не важно! Я свою миссию выполнил - теперь я могу уходить!

Токвемар уходит. Через некоторое время. На сцене Митрофан и Уоатан фон Айхенвальд.

Уоатан фон Айхенвальд: Добрый день. Присаживайтесь, готовьте тетрадь и писчие принадлежности. Сразу задам вопрос: вы когда-нибудь изучали немецкий язык? Митрофан: Э-эм… нет… но зачем мне этот язык?.. Уоатан фон Айхенвальд: Gutt… Для общего развития и для того, чтобы можно было общаться с людьми, владеющими этим языком, да еще может в жизни пригодиться. Изучение любого языка начинается с алфавита…

Уоатан фон Айхенвальд достает плакат с алфавитом и начинает перечислять несколько раз немецкий алфавит и доп. буквы с умляутами. В это время Митрофан смотрел в сторону.

Уоатан фон Айхенвальд: Можете повторить то, что я только что сказал? Митрофан: (растерянно) А? Что? Где? Что повторить? Уоатан фон Айхенвальд: Немецкий алфавит. Митрофан: А-а… понял… а… можете его… повторить? Уоатан фон Айхенвальд: (возмущенно) Вы должны были слушать и записывать! Но… так уж и быть - я повторю…

Полтора часа спустя...

На сцене Жанна Сергеевна и Митрофан.

Жанна Сергеевна: Ну, что, Митрофанушка? Как прошли уроки с репетиторами? Митрофанушка: Уроки прошли… нормально, мне многое объяснили и пояснили. А, да, кстати… Могу я пойти погулять? Жанна Сергеевна: Да, конечно-конечно! (улыбаясь) Конечно, иди. Только вернись до четырех – у нас в шесть будут гости. Митрофан: И кто же это будет? Жанна Сергеевна: Школьная подруга и ее дочка, Соня, кажется… Митрофан: Хорошо, вернусь до четырех.

Митрофан уходит, достает телефон, набирает там что-то и прикладывает гаджет к уху. Слышны гудки.

Митрофан: Алло! Отвечай! Евгений: Ась? А, Митрофан! Привет. Что хотел? Митрофан: Меня вот тут отпустили и… пошли гулять часов… до четырех? Евгений: А куда гулять?.. (бубнит) до четырех осталось еще добрых пять часов… Митрофан: Ну… допустим… в… Олимпик? Или там… в Чижова по магазам пошарахаться… посмотреть чего-нибудь… Евгений: Окей. Ко сколько выходить и куда конкретно? К Олимпику или к Чижова? Митрофан: Ну… давай к Олимпику… через полчаса… Евгений: Договорились… Пока! Митрофан: Пока.

Митрофан уходит со сцены. Жанна Сергеевна немного подождала и начала ходить по комнате, раздумывая.

Жанна Сергеевна: Ох… надо бы приготовить то, чем гостей буду угощать… Может шарлотку испечь? Или бисквит…

Звенит входной звонок. Жанна Сергеевна быстро идет к двери и открывает ее. На пороге стоят Елизавета Петровна и Соня.

Жанна Сергеевна: (радостно) О, Лиза, Соня, здравствуйте! Спасибо, что пришли! Проходите, разувайтесь!

Елизавета Петровна критично оглядывает пространство вокруг себя и замечает завязанный ботинок Митрофана на вешалке. Женщина кривится от отвращения, но легкая улыбка снова расцветает на ее губах. Елизавета Петровна достает из кармана салфетки и быстро, и аккуратно протирает свои дорогие туфли.

Жанна Сергеевна: Ну что ж, Лизонька, рассказывай, что да как у тебя. А то давно уж с тобой не виделись. Год прошел, да? Елизавета Петровна: Полтора. А может два, или три… Но не суть. Все эти время я занималась бизнесом и изучением испанского языка. Просто послушай, как он звучит. ¡*Este es solo un gran language! ¡Tan interesante! ¡Para ser honesto, su estudio es un placer extraordinario!* Ах да… познакомишь меня… с этим молодым человеком? Жанна Сергеевна: Да-да, конечно… Лиза, это мой сын Митрофан. Митрофан, это Лиза, моя школьная подруга. Митрофан: Ма-а-м.... а где моя обещанная игра? Елизавета Петровна: (пренебрежительно) Приятно познакомиться… Митрофан. Жанна Сергеевна: Ох, да что же я! Лиза, Соня, вам что: чай или кофе? Соня: Мне, если можно, кофе с молоком. Елизавета Петровна: Ну а мне черный чай. Жанна Сергеевна: Я сейчас налью Лизе чай, а я потом заварю кофе…

Несколько минут проходит в молчании. Слышно только звуки наливаемого чая и тихое посапывание кофеварки. Через некоторое время она (кофеварка) начала бурлить. Жанна Сергеевна успешно сняла посудину с конфорки и начала разливать кофе и смешивать его с молоком. Она тихо поставила чашки, после чего села на стул.

Елизавета Петровна: Жанка, а твои дела как проходят? Жанна Сергеевна: Да вот переводами занимаюсь с нескольких языков… Елизавета Петровна: И с каких же? Жанна Сергеевна: С французского, немецкого и итальянского. Елизавета Петровна: (нарочито восхищенно) Да ты что! И как тебе переводить тексты? А что за тексты ты переводишь? Жанна Сергеевна: Переводить… если честно, мне это нравится. Порой такие слова заковыристые попадаются, что приходится в словарях подолгу рыться. Но это даже интересно и новые слова могу узнать. А на счет того, что перевожу… Классику, документы, исторические справки и тому подобное. Я за это время столько прочитала и перевела, что просто порой сама себе поражаюсь… Елизавета Петровна: Да, такое порой тоже бывает. Когда занимаешься любимым делом, то время как-то быстро пролетает, да и не понимаешь, когда это за такой маленький срок успела все сделать… Жанна Сергеевна: Ох, что-то заговорились мы... Чай скоро совсем остынет!

Жанна Сергеевна выходит из-за стола,берет нож и начинает аккуратно разрезать шарлотку. Женщина кладет куски на тарелки и расставляет их (тарелки) на столе.

Жанна Сергеевна: Угощайтесь шарлоткой.

Все они взяли каждый по своему кусочку и дружно откусили.

Елизавета Петровна: Эм… что ЭТО такое?! Соня: (выпучила глаза и судорожно начала откашливаться) Под… держиваю… кха-кха… Жанна Сергеевна: Странно… ведь я все по рецепту делала… Митрофан: Хоспадя, что это за фигня?! Кислючая жесть просто! Пфе!(выплевывает) Жанна Сергеевна: (нервно) Эм… как бы… может вас проводить? (нервно смеется) Елизавета Петровна: Да-да, конечно, проводи нас… У… нас есть дела… Не так ли, Соня? Соня: (смущенно) Ну…да… наверное…

Гости уже собрались у порога и обуваются. Елизавета Петровна элегантно надевает свои туфли. Ее дочь также аккуратно и красиво, а главное- быстро надевает свою обувь.

Жанна Сергеевна с Митрофаном их провожают. Они прощаются и Соня с Елизаветой Петровной уходят

Митрофан: Знаешь что, мам… Жанна Сергеевна: Да-да?.. Митрофан: Я не хочу учиться! А хочу жениться! (и тихо добавил) на себе… _ Примечания: * Мариинка - Мариинский театр. * ¡Este es solo un gran lenguaje! ¡Tan interesante! ¡Para ser honesto, su estudio es un placer extraordinario! (исп.) - Это просто прекрасный язык! Такой интересный! Если честно, его изучение вызывает необычайное удовольствие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.