ID работы: 7619295

Когда мы станем неделимы

Гет
R
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1: начало новой жизни

Настройки текста
Пролог: Клэри Фрей - обычный 16-ти летний подросток. Живёт с матерью в небольшом городке. Малообщительная и, на первый взгляд, ничем не примечательная рыжеволосая девушка. Любит рисовать и мечтает поступить в художественную академию. Её подростковую жизнь сложно было назвать «яркой и отрывной», какой она была у сверстников. Клэри не являлась любителем вечеринок, да и в школе особо ни с кем не общалась. Всегда была отличницей, сосредоточенной только на учебе. Мать Клэри — Джослин, работала учителем в их школе. Когда Клэри исполнилось три года, ее муж погиб в автокатастрофе. Ей пришлось нелегко, она была вынуждена растить дочь одна и работать на двух работах, чтобы Клэри никогда ни в чем не нуждалась. Прошло много лет со смерти мужа. И вот, в один прекрасный день, она встретила его, человека, благодаря которому снова почувствовала каково это — быть любимой… *** Вот и настал день переезда. Сегодня жизнь Клэри изменится навсегда и, к сожалению, она не особо этому рада. Но что поделать, счастье матери для нее самое главное и ради этого она готова смириться со всем. В том числе и с тем, что ей придется жить среди богатеньких и высокомерных детишек, коими она считала своих будущих родственников. — Клэри, ты готова? Нам пора, поторапливайся. — Иду мам. — Ну наконец-то, ты почему так долго? — Прощалась с нашим домом, как же я буду скучать по этому месту. — Клэри, не расстраивайся, со временем ты привыкнешь к нашей новой жизни, и возможно тебе там понравится. — Надеюсь… — Что ж, нам пора, машина уже подъехала. — Прощай любимый дом и прощай моя спокойная жизнь, — со вздохом произнесла она. *** В особняке Лайтвудов, тем временем, все готовились к приезду Джослин и Клэри. Ну как все, некоторые еще мирно отсыпались в своей кровати. — Джейс, ну же Джейс! Просыпайся давай! Сколько можно спать? Они уже скоро приедут. — Отстань Макс, дай еще немного поспать, иди лучше Алека разбуди или Иззи. — К твоему сведению, Алек уже давно проснулся. Он пошёл будить Иззи. Макс Лайтвуд — самый младший в семье, с нетерпением ждал приезда своей будущей мачехи и сестры. В отличии от остальных, он уже был знаком с Джослин, и она ему очень понравилась. Макс был безумно рад тому, что она станет частью их семьи. Увы, этого нельзя было сказать о его братьях и сестре. — Все, я сейчас зову Алека. Он то тебя точно сумеет разбудить. Хлопнув дверью, он направился в комнату Иззи, откуда доносился голос Алека, отчитывавшего ее за вчерашнее поведение. — Иззи, как можно быть настолько безответственной! Когда вы уже с Джейсом повзрослеете! — Братец, хватит читать мне нотации с утра пораньше, и так голова раскалывается. — Ах, голова у нее раскалывается. Меньше надо было пить и тебе, и Джейсу. Мне уже надоело каждый раз прикрывать вас перед отцом, когда вы сматываетесь на очередную вечеринку! Скажи спасибо, что я вчера вас вовремя забрал, иначе бы вы оказались в полицейском участке вместе с остальными. Даже представлять не хочу что бы с вами сделал отец узнав об этом! — Алек, какой же ты все-таки зануда. Ничего бы с нами не случилось, мы и так собирались тогда ехать домой. — И каким же образом вы собирались ехать в таком состоянии? — Алек хватит! Ничего ведь не случилось, ты как всегда слишком занудный. — В этот раз ничего, но в следующий может случиться и тогда я не стану вас больше прикрывать, может вы хоть так придете в себя и поумнеете! — Ладно Алек, прошу прекрати злиться, ну прости, я тебе обещаю что больше такого не повторится. — Очень сильно на это надеюсь, Из. — Так что, прощаешь? — Прощаю, а вот с Джейсом я еще поговорю насчет этого. Ладно, сестренка вставай и собирайся, они уже скоро будут здесь. — Я бы лучше в школу сегодня пошла. И плевать что выходной. — Из, я знаю ты не в восторге от всего этого, так же как и я, но мы должны это принять. Ради отца, он достоин быть счастливым, спустя столько лет, после мамы… Вообщем, просто постарайся ничего не выкинуть, и не язви. — Постараюсь, но лишь ради счастья папы. — Вот и хорошо. — Иззи, вижу ты уже проснулась, а я никак не смог разбудить Джейса. — Макс, я так понимаю ты проснулся раньше всех братик, иди-ка сюда я тебя обниму. — Из, хватит, я уже не маленький ребенок. — Тебе всего лишь 12, для меня ты все еще мой маленький братик. — Ну Иззи, Алек прошу спаси меня от нее, она меня сейчас затискает до смерти. — Все сестренка, хватит валяться. Иди пока собирайся, а я пойду Джейса будить, думаю ведро холодной воды его быстро разбудит. *** — О боже, это и есть особняк Лайтвудов! — Да Клэр, особняк действительно очень большой. Подъехав к особняку их встретили дворецкий и несколько слуг. — Добро пожаловать миссис Фэйрчайлд, прошу пройдемте, мистер Лайтвуд и его семья вас уже ждут. — Спасибо Вам, мистер э… — Можете звать меня просто Ходж. — Хорошо, идём Клэри. Зайдя в особняк, они прошли в большой зал, где их уже ожидали Лайтвуды. Впервые увидев всю семью Лайтвуд, Клэри была поражена, они будто все сошли с обложки модного журнала, настолько были красивы. Первый, кого она заметила был высокий темноволосый брюнет с пронзительными голубыми глазами - это наверное Алек, подумала она. Вторым был блондин, не менее красивый чем первый парень - это скорее всего Джейс. Дальше она заметила невероятно красивую брюнетку, которая внешне имела большое сходство со своим братом. "Ну, а это судя по всему - Изабель"- снова подумала она про себя. — Джос, дорогая, как я счастлив что вы наконец то приехали, — сказал Роберт обнимая и целуя руку своей будущей жены. — И мы с Клэри очень счастливы, — посмотрев на дочь, сказала она. — Клэри, милая, добро пожаловать! — Спасибо, Мистер Лайтвуд. — Клэр, я ведь уже говорил называй меня просто Роберт. — Хорошо, Роберт, — смущенно проговорила она. — Джослин! — вдруг, откуда не возьмись, выбежал немного кучерявый мальчик, на вид лет 12. "Это видимо был Макс. Мама много о нём рассказывала". — Как же я рад, что вы наконец приехали, — сказал мальчик, обнимая ее. — И я безумно рада тебя видеть, Макс, — взъерошив его волосы и погладив по щеке, сказала Джослин. — Знакомься, это Клэри. — Привет, Клэри. Я Макс, самый младший в нашей семье. Очень рад познакомиться. — Привет, Макс, и я рада познакомиться. Мама часто мне о тебе рассказывала. За это время к ним уже подошли и остальные члены семьи. — Клэри, Джослин, знакомьтесь, это мои старшие дети. — Миссис Фрей, Клэри, приятно познакомится, я Джейс, — первым выйдя вперед и протянув руку, сказал Джейс. — Называйте меня просто Джослин, — улыбнувшись, сказала она. — Хорошо, — такой же улыбкой ответил Джейс. — Я Изабель, приятно познакомится и добро пожаловать в нашу семью, — проговорила Иззи, с немного натянутой улыбкой и пожала руку им обеим. Клэри она показалась не очень дружелюбной. — Спасибо Изабель, и мы рады знакомству. — Я Алек, — протянув руку Джослин, сказал он, слегка улыбнувшись. — Рада знакомству Алек. — И я, — затем он протянул руку Клэри и та протянула ему руку в ответ. — Приятно познакомиться, Клэри. — И мне приятно познакомится, Алек, — с неким волнением и смущением произнесла рыжая. Он, в свою очередь, одарив ее странным и немного холодным взглядом, отошел обратно на свое место. В этот момент в зал вошел Ходж: — Мистер Лайтвуд, всё готово. — Прекрасно! Дорогие мои, пройдемте за стол. — Ну наконец то! Я так проголодался, — одновременно сказали Джейс и Макс. После чего все рассмеялись. И тут, Клэри подумала, может все не так уж и плохо как она считала. Возможно эта жизнь ей понравится. Знала бы она сколько всего ей стоит пережить. Хорошего и плохого…

<center><center>

</center></center>
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.