ID работы: 7620216

you're my destiny

Слэш
G
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— минхёёёён! принеси мне ленту для волос, я не могу её найти! — минхён! ты подготовил мою одежду? — минхён! что я тебе сказала, несносный мальчишка, почему завтрак до сих пор не готов? ты хочешь, чтобы мы все здесь загнулись от голода? честно? очень. в такие дни минхён хотел исчезнуть из этого дома. города. королевства. деться куда угодно, лишь бы не находиться в окружении трёх снобов, которые ежедневно проедали ему мозги, но стали его так называемой «семьёй». боже, как он скучал по родителям. утро не задалось. небо заволокло светло-серыми, самыми нелюбимыми тучами минхёна. такая погода угнетала его. замечательно, ещё и изморось. услышав цоканьe копыт за окном, мальчик выбежал на улицу. папа ездил на рынок, откуда обычно привозил вкуснейшие сладости. минхён не ошибся, на улице он увидел отца, но не в телеге, а в карете. он был не один? — вы так любезны, господин хван, — из кареты спустилась светловолосая женщина, примерно возраста отца. хоть она и улыбалась, минхён видел, что ни капли искренности в этом не было. — с вами невозможно быть нелюбезным, госпожа им. вскоре госпожа им стала госпожой хван, а с ней в доме появились ещё два человека — теперь уже сводные для минхёна брат и сестра. если поначалу новые обитатели хотя бы пытались быть милыми с мальчиком, то чем старше они все становились, тем хуже становилось их поведение. со смертью отца из дома исчезло счастье, но мужчина оставил сыну янтарный перстень, который передавался в семье хван из поколения в поколение. — береги его, сынок, держи при себе. он поможет тебе найти свою судьбу. минхён очнулся от затянувших в свой омут воспоминаний. надо было накормить этих… людей поскорее, чтобы они хоть замолчали. — кёлькён, я клянусь богом, ещё раз ты оставишь на моей щётке свои волосы, потом тебе нечего будет расчёсывать! — мужской голос пронзил столовую. — какого чёрта, минки? — упрёк от женского в ответ. — тебе напомнить, что ты потеряла свою, глупая сестра, и стала пользоваться моей? — тебе сложно одолжить её мне? — чудесно. очередные идиотские разборки идиотских названных родственников. — да? она же моя? — перестаньте. хватит ссориться, дети, ведите себя достойно. — властный голос госпожи им (минхён так и не смог принять то, что теперь он и эта женщина носили одну фамилию, и просто называл ее по-старому) мгновенно подействовал на парня и девушку. те сразу притихли, лишь кидая друг на друга убийственные взгляды и ворча себе под нос. тишина. как же хорошо. минхён начал заниматься чаем, а мачеха уже перевела разговор в новое русло. — вы помните, какой сегодня день? — задала вопрос госпожа им. — нет, матушка. что-то особенное? день рождения тетушки чон? — выдала девушка. — чья-то свадьба? — явно наугад ляпнул минки. — дурни. сегодня принц сону устраивает приём во дворце, мы приглашены. будьте паиньками, и, быть может, один из вас в будущем станет у трона, — заговорщицким тоном сказала женщина. — не упускайте такую возможность. — госпожа, могу ли я тоже пойти? — чуть ли не шёпотом произнёс минхён, но его услышали. в ответ парень услышал смех, сначала лишь от женщины, а затем к ней присоединились и близнецы. — ты? на королевский приём? не смеши меня, минхён, куда тебе? — спросила госпожа им. — как будто ты когда-нибудь сможешь отмыться от этой золы, — злобно сказал минки. — разве у тебя найдётся хоть какой-то наряд для выхода в люди? — поддержала кёлькён. — нет, минхён, ты останешься дома. ты и так ходил на рынок в выходные, неужели не нагулялся? — как эта женщина умудряется быть такой… ограниченной? злорадной? просто ужасной? в ней смешалось все самое отталкивающее, что может быть в человеке. как она себя терпит? — пока мы на приёме, перебери зерно и приведи сад в порядок., а сейчас подготовь нам одежду к выходу. не стой, мальчишка, у тебя много дел, поторопись! исчезнуть? всё ещё хочется. минхён действительно не понимал, чем заслужил всё это. хоть он уже и привык к своей роли прислуги в этом доме, но по-настоящему понять причину такого отношения к себе не мог. после смерти отца все его состояние госпожа им прибрала к рукам на правах жены и была очень этому рада. минхён же теперь был лишён всего, даже права слова. мачеха выгнала его на чердак, где обычно жили слуги, считая, что мальчик не заслуживает места в собственном доме. однако время шло, и хоть госпожа им заботилась только о своей семье, это не значило, что вокруг ничего не изменилось. минхён вырос прекрасным юношей, хоть сам и не замечал этого. выразительные черты лица, широкие плечи, высокий рост — природа наградила его многим. точнее, родители. приятный бонус к внешнему виду — умение управляться с домашними делами, об этом минхён, благодаря семье, знал всё. весь день юноша помогал госпоже им и ее отпрыскам готовиться к приёму. он очень вымотался. «сбегай туда, принеси то, сходи за тем», «минхён, кажется, подол платья порван!», «минхён, где моя бабочка?» наконец-то, к вечеру несвятая троица была готова. — ты помнишь, что я тебе утром сказала? — спросила госпожа им. — да, перебрать зерно и привести сад в порядок, — минхён не мог сдерживать усталость, проскользнувшую в его голосе. — отлично. и не смей сбежать, мальчишка, а то мало тебе не покажется, — тон мачехи звучал угрожающе, но не настолько, чтобы затронуть юношу. госпожа им и её отпрыски сели в карету и отчалили. стоило мачехе со сводными братом и сестрой отправиться в замок, минхён стал приводить себя в порядок. как будто эта гидра остановит его. хван уже достаточно натерпелся, будем честными, а сегодняшний вечер был его большим шансом освободиться от оков этой семьи. много времени проводя на улице, минхён частенько болтал с соседскими девчонками. от них он слышал, что стоит постучать по кухонной утвари в определенном порядке — появится фея. хоть минхён был уверен, что костюм отца был беспроигрышным вариантом, ведь мужчина умел выбирать одежду на выход, но подобное вмешательство было бы полезным. совершив небольшой ритуал, минхён оглянулся. в комнате никто не появился. значит просто сплетни, а жаль… повернувшись к двери, минхён вздрогнул — на его пути стояла незнакомая женщина в строгом платье в пол, с небольшой диадемой на голове и палочкой в руке. — чего ты хотел от меня, юноша? — задала вопрос волшебница. — вы… существуете. ух ты, — минхён не смог сдержать удивления. — меня зовут кахи, я фея-крестная. давай, пожалуйста, скорее, я оставила сына одного дома, а за ним только глаз да глаз, — выдала женщина, и это заставило парня собраться с мыслями. — я хочу выбраться на сегодняшний приём у принца, помогите мне с нарядом, госпожа кахи, — на одном дыхании выпалил минхён и уважительно поклонился. улыбка тронула лицо женщины. — ты обратился к нужному человеку. хоть меня постоянно вызывали только девушки, но в костюмах я тоже толк знаю, — сказала волшебница. — будешь самым симпатичным на этом приёме. — нет, самым красивым человеком там будет принц, я уверен — вздохнул юноша и слегка улыбнулся. как же интересно было увидеть королевскую особу. — это мы ещё посмотрим, — и волшебная палочка кахи коснулась головы «золушки». золотистая пыльца окружила минхёна, преображая юношу. лицо и тело очистились от золы, а старая одежда, в которой он был вынужден ходить, превратилась в прекрасный наряд. — к выходу в свет ты готов, мой мальчик, теперь нужно выяснить, на чем же ты доберёшься до замка. — подумав пару секунд, кахи дотронулась до тыквы, что через миг стала каретой. крысы, бегавшие около мешка с зерном, по мановению волшебной палочки превратились в кучеров и лошадей. карета же не поедет сама, верно? — минхён, запомни, — начала фея. — волшебство будет действовать лишь до полуночи. как только часы пробьют двенадцать, вся магия исчезнет. так что, в твоих интересах вернуться домой до того, как это произойдёт. — кахи назидательно взмахнула палочкой. — а теперь прошу извинить, я должна вернуться к сыну. повеселись! — спасибо большое! — благодарность минхёна прозвучала в пустоту. но, думается ему, фея услышала, она же волшебница. *** прибыв в замок, минхён напомнил сам себе — вернуться до полуночи. королевская резиденция была огромной. видно, что её долго и старательно готовили к торжеству. пройдя по длинному коридору, минхён оказался около дверей, ведущих в зал, где проходил приём. юноша помнил, что однажды кто-то из близнецов обмолвился о маскараде, поэтому в один из выходов на рынок хван зашёл в лавку с украшениями семьи ха. сонун, сын владельца, предложил ему простую, но очень красивую маску. черное, окаймленное позолоченными нитями украшение идеально подошло минхёну. перед самым входом он вдохнул поглубже, пытаясь унять нервы. всё-таки, нужно постараться остаться незамеченным близнецами и мачехой. зал оказался невообразимо большим. там и тут сновали «маски». женщины были одеты в пышные, как творожный крем, платья совершенно разных цветов. казалось, что в зале художник расплескал краски. мужчины выглядели просто и со вкусом. костюмы издалека казались одинаковыми, но в каждом была своя изюминка — вышивка, запонки или же другие детали. зал жужжал от светских разговоров: присутствующие разбились на множество кружков, в которых обсуждали кто политику, кто наряды, кто детей. ненавязчивая мелодия, которую наигрывал оркестр, стихла. похоже, пришло время приветствия от королевской семьи. минхён, как и все присутствующие, обернулся к лестнице, где должен был говорить речь король, а затем принц сону. зазвучали трубы. все склонились в приветствии перед главой государства, минхён не отставал. хоть он никогда не был на подобных приёмах, но знал, как быть. госпожа им часто рассказывала близнецам о порядках аристократии. сейчас должен был начать свою речь король, но минхёну не суждено было её услышать. стоило ему посмотреть на лестницу, сердце сразу забилось чаще, а все слова пролетали мимо. наследник трона, он сону, приковал взгляд минхёна к себе. уложенные назад волосы, изысканный костюм, самое прекрасное лицо королевства. да что королевства, всего мира. зал разразился аплодисментами, похоже, король закончил приветствие. в этот момент минхён заметил, что не дышал последние полминуты. — да начнётся празднество! — закончил речь отца принц. зазвучала музыка, все начали танцевать. хвана окружили пары, и он поспешил выйти из круга. все это произошло слишком быстро, поэтому маску принца минхён увидеть не успел. к счастью, танцевать ринулись не все. минхён примкнул к светскому кружку. один из мужчин рассказывал о своих подвигах в зарубежном походе, да в таких красках, что у юноши чуть челюсть не отвисла. если все эти байки — правда… на секунду отведя глаза от рассказчика, минхён заметил знакомые наряды. «семейка» приближалась. желая остаться незамеченным, минхён сделал пару шагов назад и, повернувшись, врезался в кого-то. маска упала на пол, но он даже не успел потянуться за ней. украшение оказалось у минхёна в руках через пару секунд, а тем, кто её подал оказался сам принц. — вы в порядке? — любезно спросил наследник. — я на вас налетел, и… — это вы простите, ваше высочество, я не смотрю по сторонам, — прервал принца минхён. — извините, я тороплюсь…- приняв маску из рук сону, хван опустил голову и поспешил в другой конец зала. уходить не хотелось от слова совсем, но сесть под домашний арест с лёгкой руки мачехи на ближайший год вообще не было желания. минхён подошёл к ближайшей колонне и скрылся в её тени, опасаясь внимания «семьи». чего он совсем не ожидал, так того, как с другой стороны подойдёт принц сону. — я ещё раз хотел извиниться, — начал он. — что вы, ваше высочество, не стоит, — минхёну было дико наблюдать, как перед ним извиняются, да ещё и будущий король. — пожалуйста, не спорьте с наследником, господин… — сону пристально посмотрел на хвана. — минхён, — представился он. — красивое имя. я — он сону, — представился принц и улыбнулся. минхён застыл на секунду. улыбка принца точно самая красивая во вселенной, подумалось ему. — здесь так душно, не хотите прогуляться в саду? — с удовольствием, ваше высочество, — принял предложение минхён. за пределами зала можно будет не волноваться о близнецах и мачехе, а полностью отдаться разговору с принцем. юноши покинули комнату, полную любопытных глаз. маски уже были ни к чему, поэтому и минхён, и принц сону убрали украшения. их дорогу до сада освещала почти полная луна. сону показал минхёну королевские оранжереи и живой лабиринт, который являлся украшением двора. — я здесь прячусь иногда, — рассказал принц. — когда хочу побыть один. дворцовая рутина, уроки, танцы, манеры…докучает порой. — сону проводит рукой по зелёной стене. — природа помогает восстановиться. — ещё одна искренняя улыбка. ещё одна трещинка в сердце минхёна. разговор плавно перетекал от одной и темы к другой. скамейка у лабиринта удивительно удобная, наверное, от того, что общество принца скрасит что угодно. и дело не только в титуле. просто быть рядом с ним — тепло, он сам — воплощение солнечного света, которого минхёну так не хватало уже очень давно. хвану хочется говорить с сону ночь напролёт, а может и всю жизнь. — скоро запустят фейерверки, — сказал принц. — время подходит к полуночи, и, если честно, это здорово, потому что вся толпа разойдётся, и мы сможем остаться наедине в более тёплом месте, если вы не против. — полночь? уже? — минхёна накрыла паника. он совсем забыл о времени, и если он не вернётся вовремя, не миновать наказания от строгой госпожи им. — простите, ваше высочество, мне пора бежать. — поклонившись, хван выбежал из сада. преодолев дворцовые коридоры, минхён быстро спустился по лестнице и не заметил, что цепочка на шее расстегнулась, и янтарный перстень, подарок отца, остался во дворце. запрыгнув в свою карету, хван тут же крикнул «вперёд». лишь бы успеть до полуночи. минхён прибыл домой в последний удар часов. волшебство рассеялось. хоть наряд и исчез, но воспоминания и чувства остались. минхён улыбнулся, вспомнив рассказы принца. его улыбку, которая украшала вечер. сердце забилось быстрее, и минхён уж приложил руку с груди, чтобы его успокоить, но понял, что чего-то не хватает. перстень! обронил, пока убегал. — эх, голова садовая, как же так! — воскликнул минхён. единственное, что отец ему оставил, к чему семья им не посмеет притронуться. от досады хотелось кричать, но сделать этого он не успел. домой приехала «семья». — вы рано, госпожа, — встретив мачеху, сказал минхён. — принц решил, что на сегодня приём окончен, — хмуро ответила женщина. минхён был несказанно рад тому, что на улице стемнело, и мачеха не заметит слегка порозовевших щёк. — вылезайте скорее, — позвала она близнецов. минки и кёлькён чуть не вывалились из кареты. «неужели устали?» усмехнулся про себя минхён. — я приготовлю для вас комнаты, госпожа, — вызвался хван, чтобы поскорее остаться одному. быстро справившись с этой задачей, он вернулся на чердак. лёжа в кровати, минхён снова и снова прокручивал в голове приём и разговор с принцем сону. воспоминания вызывали улыбку, а в сердце защемило. такое больше не повторится. ещё и перстень отца потерял. с такими мыслями минхён и уснул. *** — минхён! минхён! ты почему ещё в кровати, уже давно должен быть на ногах! — хван открыл глаза, проснувшись от крика из-за двери. — ну что ж вы такая ужасная, я ведь смотрел самый восхитительный сон за всю свою жизнь, — пробормотал себе под нос минхён. он поднялся с кровати, переоделся из ночной одежды и спустился на первый этаж. близнецов ещё не было на кухне, только госпожа им сидела за столом, читала газету и, похоже, ждала, пока появится минхён. он не успел приступить к готовке, как в дверь постучали. минхён подошёл к двери, открыл её и чуть не закрыл от удивления. у порога его дома стоял принц сону с перстнем в руках. — нашёл, — сказал наследник и снова улыбнулся так, что у минхёна ноги подогнулись. за последние сутки улыбка принца что только не сделала с хваном, как он жив до сих пор, сам не понимает. — мой перстень, — начал минхён, — но как?.. — я не мог перестать думать о тебе со вчерашнего вечера, минхён, -смущённо заговорил принц. его щеки покрыл очаровательный румянец, и минхён очень пытался сдержаться, чтобы не расстаять. — почти всю ночь не спал. я уже было подумал начать искать тебя с помощью королевских связей, но этого не понадобилось. — минхён, с кем ты там разговариваешь? хватит, у тебя много дел по-… ваше высочество! — госпожа им тут же поклонилась. — какими судьбами к нам? — а я не к вам, — улыбка снова украсила лицо сону, но она была совсем неискренней. — но тогда почему…и откуда…- по лицу мачехи было видно, как в её голове крутились шестерёнки. — ты! гадкий мальчишка, ты всё-таки посмел сбежать! ну держись, мало тебе не покажется. — женщина занесла руку для пощёчины, но её остановили сразу две руки: ни сону, ни минхён больше не могли терпеть «госпожу» им. — если вы хоть пальцем его тронете, — угрожающе начал принц, — то мало не покажется вам. — отпусти её, сону, — минхён положил руку на плечо наследника, успокаивая его. — вы больше не посмеете позорить меня перед принцем. и ни перед кем угодно. и взяв сону за руку, минхён вышел на улицу, хлопнув дверью перед носом злобной мачехи. *** — и как ты поступишь? — спросил принц. — выгонишь её из дома? она заслужила, если честно. — это было бы слишком жестоко, никто не заслуживает жить на улице, — сказал минхён, смотря в даль. — скорее уйду сам. самым большим наказанием для неё будет работа по дому, — хван усмехнулся. — ни она, ни её дети не умеют ни-че-гошеньки. ты спросишь, куда же пойду я? найду приют у кого-нибудь у знакомых. — может, всё-таки, переедешь в замок? — с надеждой спросил принц? — мы знакомы один вечер, сону, — назидательно сказал минхён. — мы же не в сказке какой, ей-богу. — и то правда… - принял ответ хвана принц. — надеюсь, ты сможешь изменить своё мнение как можно скорее. — ты так и не сказал, как нашёл меня, — снова вспомнил минхён. — тебе не понадобились королевские связи…тогда как? сону в очередной раз улыбнулся, на этот раз настолько загадочно, насколько можно было себе представить. он бросил взгляд на янтарный перстень, висевший на шее минхёна. украшение блеснуло в солнечном свете, словно подмигнуло принцу. — сердце меня привело. минхён рассмеялся, и сону в ответ. если уж он не знает, что его перстень зачарованный и приведёт любящее сердце к своему хозяину, то лучше и не говорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.