ID работы: 7623886

on the ground, screaming

Слэш
Перевод
G
Завершён
219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 6 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Что ты сказал?       — Я сказал: ударь меня, Уиттмор. Твой план ужасен, как всегда.       — Ты хочешь сказать, что твой был лучше!       Лиам ныл, пока продолжал идти за Джексоном и Айзеком, он слушал их спор уже полчаса. Тео был на его стороне, закатывал глаза и постоянно издавал вздохи.       Скотт разделил всех на три команды: Крис, Дерек, Кори и Мэйсон были в одной команде, которая проверяла одно место укрытия охотников, благодаря старым связям Арджента. Скотт, Стайлз, Лидия и Малия были в другой, так как Стайлз сразу же решил, что он не может быть в одной команде с Джексоном и Тео, ибо он не доверял им и ненавидел их, как говорится, судьба так решила сама.       Лиам думал, что он будет в команде Скотта и, может быть, Лидия будет в другой, но к его удивлению, Скотт отправил его вместе с Тео, потому что он его ответственность после всего произошедшего.       И конечно, они большее количество времени спорили и били друг друга в лицо, когда были разногласия, но даже они признают, что они не были похожи на Джексона и Айзека, когда спорили.       — Я задушу тебя твоим же шарфом, Лейхи. — Джексон посмотрел злым взглядом на Оборотня, видимо перейдя к следующему аргументу, который Лиам пропустил, но они все ещё продолжали спорить.       — Я задушу их обоих своими руками, если они не заткнутся. — произнёс Лиам едва слышно, чтобы его услышал лишь Тео, который находился справа от него.       — Я помогу тебе спрятать тела. — Тео согласился с Лиамом.       Тот факт, что эти двое были согласны в чем-то, значил, что ситуация была критической.       — Вот скажи, зачем мы им нужны, если единственное, что они умеют – спорить. — жаловался Лиам, скрещивая руки.       — Они могли бы ударить друг друга в лицо и закончить это, чтобы начать работать с нами. — сказал Тео, а Лиам одобряюще кивнул.       — Хэй, вупсень и пупсень, хватит, у нас не хватит и дня. — Джексон отреагировал на них, даже не потрудившись повернуться. Лиам делал глубокие вдохи и был готов подойти и ударить самодовольное лицо Джексона, но Тео схватил его за запястье и остановил.       — Не стоит. — произнёс Тео, несмотря на то, что его глаза также блестели. И Лиам понял сразу, что у Рэйкена есть идея.

***

      Когда они закончили проверять периметр, каждая пара вернулась к своим машинам. Лиам закрыл дверь грузовика слишком сильно, как будто это закончило бы спор, происходящий до этого.       — Итак, что за план? — спросил Лиам напрямую, а Тео сделал вид « Я не знаю о чем ты говоришь » .       — План?       — Ну, чтобы избавиться от этих мудаков. Мы будем заперты с этими двумя в конце дня в одном из домов Арджентов, терпеть тебя уже достаточно для меня, а терпеть соревнования этих двоих... — Лиам выглядел так, будто он умер изнутри, пока слушал сучку—Джексона, который кричал обо всём, что Айзек делал неправильно. Он был готов убить этих двух, если они не заткнутся.       — Ты сказал – терпеть меня, но я напомню, что ты был единственным, кто затащил меня в свои же планы. — Тео глумился, потому что, да, это была полная ложь, но Лиам не нуждался в этом сейчас.       — Можем мы просто не начинать?       — Как угодно. — Тео отвернулся и, нажав на педаль газа, поехал в направлении дома, отдаляясь от Порше Джексона.       Лиам мечтал о тишине весь день, и он наконец-то получил это. Звук мотора и кондиционера — единственное, что он слышал внутри машины. Но, он чувствовал, что нужно разорвать эту тишину.       — Что если мы закроем их в комнате? — начал он. — Таким образом, нам не нужно будет терпеть их до конца дня, мы сделаем всё, что скажет Скотт и всё.       Тео некоторое время размышлял над этой мыслью, а после пожал плечами.       — А у меня есть идея получше. Что если мы не будем закрывать их в комнате, а просто скажем, чтобы они пошли в библиотеку и начали поиски того, что нужно Скотту, таким образом заняв их делом? — добавил Рэйкен.       — Ты правда думаешь, что они заткнутся и сделают что-то до конца? — Лиам шмыгнул носом. — Если нам повезет, они просто убьют друг друга, когда мы закроем их в комнате.       — Будет лучше, если комната будет звуконепроницаемой. — сказал Тео, а глаза Лиама потускнели, когда его идею разрушили.       — Но если мы закроем двух этих оборотней в подвале, это будет дико? Нам просто нужно заманить их и закрыть дверь, тогда нам не нужно будет, в принципе, слушать их. — Лиам повеселел, потому что это был лучший план, что приходил ему на ум за весь день.       — Вот сейчас мы поговорим. — ухмыльнулся Тео, и дух товарищества снова вернулся. Этот план выглядел так, будто он и в правду сможет сработать, причем в пользу них на этот раз.

***

      — Этот подвал идеальный! — Лиам похлопал в ладошки, когда открыл дверь и увидел комнату. Дверь открывалась наружу и вообще она была очень тяжёлой и точно защитила бы от ядерной войны, она была сделана из твердого металла, который было бы сложно выломать.       Тео последовал за Данбаром, включив свет. Свет был теплым, жёлтым, заполняющим всю комнату. Там была одна кровать, маленький столик, вода, несколько книг и много пыли.       Лиам встал в центре комнаты, прокручивая план в голове, чтобы удостовериться, что всё пойдёт нормально. Джексон и Айзек ещё не приехали, и Лиам надеялся, что они потерялись или ещё что-нибудь.       — Здесь одна кровать, один из них точно не выйдет отсюда живым. — Тео сел на край кровати, Лиам не мог помочь, но фыркнул на слова парня.       — Как в голодных играх. — сказал он.       — Как в чём? — спросил Тео, немного съежившись от стыда.       — Поп—культура, Тео. Серьезно, я не верю, что ты не...       Лиам был прерван громким хлопком. Оба парня повернулись со страхом на лицах. Дверь закрылась...       — У тебя же есть ключ? Ведь так? — Тео медленно спросил, поднимая бровь. Лиам на секунду замер. Дверь открывалась лишь снаружи. А ключи он оставил на одной из книг в библиотеке.       — Я... — Лиам посмотрел куда-то в сторону, стараясь не смотреть на Тео, царапая шею, но даже если он не смотрел на Тео, он чувствовал, как взгляд химеры прожигает дыры в его коже.       — Лиам. — Тео старался быть спокойным сейчас. — Ты забыл ключи?       — Дверь открывается снаружи! — прокричал Лиам, а Тео вскочил с кровати и застонал.       — Твою мать! Как мы теперь должны выбираться отсюда?! — Тео осматривал каждый метр комнаты, чтобы найти хотя бы один возможный выход. Кроме очень узкого окна ничего не было.       Когда он наконец додумался, что теперь они зависели от Джексона и Айзека, чтобы выбраться из комнаты, они поняли, как они проебались.       — Я даже не удивлен. Твои планы никогда не срабатывают. — произнёс Тео, ложась на кровать.       Они были закрыты снаружи подвала на два часа. У них не ловила связь.       — План с зоопарком сработал. — ответил Лиам.       — Верно, мне пришлось ударить тебя пять раз, чтобы затащить в машину, потому что ты чуть не убил человека.       — Я не просил тебя быть там. — тут же ответил Данбар, складывая руки крестом и садясь на пол.       — Нет, просил.       — Нет, не просил.       — Просил. Ты всегда просишь быть рядом.       — Хватит спорить со мной. — сказал Лиам в грубой форме.       За пару секунд тишины оба поняли, что это будет не надолго.       Ночь наступила быстро. И у парней встала дилемма: кто будет спать на кровати. Лиам вздохнул, потому что он понимал — спать ему придется на полу или он убьет Тео. И над последней идеей он даже не стал думать.       Не после всех тех случаев, когда Тео спасал его жизнь.       — Почему ты всегда стараешься спасти меня? — Лиам повернулся к кровати и увидел как Тео тут же завис, когда услышал вопрос Лиама.       — Что ты имеешь в виду? — немного подумав, спросил Тео, его голос был немного притихшим, потому что ему было больно говорить.       Лиам встал с пола и медленно подошёл к кровати.       — Всегда, после моих неудавшихся планов, ты пытаешься спасти меня. Почему?       — Если это твой план, чтобы стащить меня с кровати, то он не сработает, Данбар. — он отвернулся к стенке, чтобы не смотреть в глаза Лиаму.       — Нет, это не план. — Лиам сел на край кровати и повернул Тео к себе лицом.       Если Лиам сидел и действительно думал об этом, его действия были... действительно странными. Парни были полными противоположностями, но они всегда работали вместе. Они спорили и спорили друг с другом, но не с намерением убить друг друга.       Тео был единственным, кто помогал Лиаму и кто сражался за него. Очень странно, но работать лучше получалось у них только вдвоём. И даже хорошие идеи приходили к ним только когда они были вместе. Тео был более замкнутым, в то время как Лиам был всего лишь шаром гнева и эмоций, ожидающих выхода в любую секунду.       И даже если Лиам бесился с того, что они просто закрыты здесь, он не бесился с того, что он закрыт с Тео. Он пытался злиться, но не мог.       — Мы друзья? — спросил он.       К счастью, вопрос привлек внимание Тео, и тот повернулся лицом к Данбару.       Они оба молчали, но продолжали смотреть друг другу в глаза, ожидая того, что хоть кто-то из них заговорит. Лиам тяжело выдохнул, потому что был очень уставшим. Тео закатил глаза и начал двигаться, чтобы Лиам мог лечь рядом.       Данбар сначала не понял, почему Тео двигается — то ли, чтобы увеличить расстояние между ними, то ли потому, что он делился кроватью. После того, как Химера поднял брови и указал на пустую сторону кровати, Лиам тут же лег на неё.       Сказать, что это было неудобно, ничего не сказать. Это была двойная кровать, и их плечи и руки касались друг друга. Касания разносились огнём под кожей Лиама. Тео тоже чувствовал это, и ему не хотелось ничего, но, несмотря на это чувство, они все так же смотрели в потолок, оба слишком устали, но в то же время не могли заснуть.       — Почему ты спросил меня «друзья ли мы»? — Тео спросил из любопытства. Он не хотел обсуждать это, но он хотел, чтобы Лиам объяснил. Это странно, называть кого-то другом. Он не делал этого очень давно.       — Я просто представил, что мы... — и снова Лиам был прерван громким звуком, но на этот раз он шел сверху. Оба парня затихли.       — Ты слышал это?       — Шшш... я пытаюсь услышать. — Тео сфокусировался, чтобы понять, кто спускается, но он мог слышать только два, бьющихся в один такт, сердца. Потом звук снова повторился, и он был похож на удар кого-то или чего-то о стену.       — Это... — Лиам хотел спросить, но звук разбитого стекла прервал его вновь.       — Что они делают? — Тео вскинул брови, чтобы услышать ещё лучше, но слышал лишь голоса.       — О мой бог. — Лиам скривил своё лицо в отвращении, поняв, что два оборотня наверху собираются заняться сексом. — Они что реально пытаются убить друг друга?       — Я ненавижу тебя за то, что мы заперты здесь, пока те два идиота там. — Тео прокричал, попытавшись сделать так, чтобы Джексон и Айзек услышали их.       — Ты согласился с моим планом.       — Я думал, он сработает.       — Мы оба здесь, никто не мог следить за дверью!       — Ты даже не знаешь как держать ебаный ключ при себе!       — Однажды я надеру твою задницу так сильно...       — Если ты сломаешь мой нос ещё раз, я клянусь...       Они были готовы ударить друг друга по лицу, когда дверь открылась. Джексон и Айзек громко посмеялись, чтобы обратить внимание двух оборотней на себя, чтобы те объяснили, что они делают тут и почему они заперты.       — Ребята, вы закрылись здесь случайно? — спросил Лейхи.       — Н..нет. — соврал Лиам.       — Можете тогда быть потише, мы не можем работать. — Джексон повернулся и пошел, а Айзек последовал за ним.       — Ты что, шутишь блять? Я убью тебя!! — Лиам покраснел, вспрыгивая с кровати, и побежал к двери, чтобы она снова не закрылась.       — Не заставляй меня остановить тебя. — Тео согласился, следуя за Лиамом.       Их спор, давно забытый, а также разговоры, которые были, прежде чем они услышали громкие стуки в комнате наверху, забыты. И они, вероятно, никогда не обсудят это снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.