Новая жизнь в необычном мире

R
В процессе
266
Фэндом:
Bleach, Naruto, Nanatsu no Taizai (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 14 279 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
266 Нравится 32 Отзывы 97 В сборник

Святорыцарский меч.

Настройки
      Преследуемая, устроившими Святорыцарями переворот, Третья принцесса Королевства Лионес - Элизабет, отправилась на поиски былинных разбойников, Семи Смертных Грехов, дабы спасти страну. Но, путь выдался тяжким. И когда она думала что её схватят, нашелся тот кто помог ей, и им оказался никто иной, как сам Командир Семи Смертных Грехов, Драконий грех Мелиодас! - Элизабет, пройдём-ка в низ. - позвал принцессу Мелиодас. - Конечно.       "Это не сон, я и в правду нашла его, ведь он один из былинных, сир Мелиодас. Наверное..."       Элизабет спустилась в низ. - Простите, эта одежда... - смущенно сказала Элизабет, стоя в короткой розовой блузке без рукавов, открывающей живот, на воротнике которого завязан темный платок; тёмная мини-юбка с ремнём и чёрным чулком на левой ноге, и разного цвела туфли, на левой ноге светлая, на правой тёмная. - Наша униформа! - Закончил за неё Мелиодас, и показал большой палец. - Ты уж прости, что его пристрастия на показ, - извиняется перед Элизабет Хорк, в то время как Мелиодас ходит вокруг Элизабет и осматривает ее наряд. - То есть мне, будучи официанткой, нужно собирать с посетителей слухи про Семь Смертных Грехов? - спрашивает Элизабет. - Про Святорыцарей, тоже было бы не плохо, - добавляет Мелиодас. - Ай! - вскрикнула Элизабет, когда Мелиодас поднял подол её мини-юбки и начал осматривать её трусики. - Спакух, я просто проверяю размер! - Говорит он, и после улетает в окно из-за мощного удара кулаком от Наруто. - Придурок, наша долгожданная красотка служанка, сбежит же! - Кричит Хорк. - Ты на что-то намекаешь? - Загробным голосом говорил Наруто, доставая сковороду из печати. - Нееееет! - Визжит Хорк. - Можно вопрос, сир Мелиодас? - Спрашивает Элизабет у только что пришедшего назад Мелиодаса. - Можно. - Правда ли, что вы, сир Мелиодас, и Семь Смертных Грехов, такие злодеи как о вас говорят? Если так, то чем вы провинились? - Чем провинились... - задумчиво тянет Мелиодас. - Лично я считаю, что это какое-то недоразумение, ведь вы спасли меня, хотя даже знать не знали! - Вообще-то я, десять лет назад, спёр трусики у всех кто мне попадался на пути! - Наруто, что прежде сидела за столом, ела данго и краем уха слушала их диалог, подавилась. - Вы же врёте! - Воскликнула Элизабет. - Вру. - От этого спокойного заявления Элизабет спотыкается на ровном месте. - На самом деле я помацал сиськи, более чем у тысячи красоток, - чеша затылок признаётся он, а Наруто, желая запить данго, что полезло не в то горло, зелёным чаем, заххлебнулась им же. - Вы же шутите! - Шучу. - Хватит издеваться! - Кричит она. - Или вы и вправду совершили преступление о котором нельзя говорить? - Ну да. - спокойно говорит он, наклоняя голову чуть в бок.       Через мгновение всё покачнулась и Элизабет чуть не упала, но её поймал Мелиодас, уткнувшись лицом ей в грудь. - Полегче! - Опешил от подобной дерзости блондина Хорк. - Ну вот мы и на месте! Следующее место для сбора слухов, деревня Берния! - Говорит Мелиодас. - Я запасаюсь бухлом от-то всюду, но в Бернии оно особенное. По всему Лионесу славится Бернийский эль, сделанный из вод чистейшей реки и трав что растут вдоль неё. - уже в будучи деревни, сказал Мелиодас. - Но, знаете... - начинает Хорк, стоя на каменном мосту через речку. - Это славная речка пересохла. - И травы всё завяли, - продолжила за свина Элизабет. - Что за дела? - Спрашивает Мелиодас. - Не нравится мне это, - задумчиво произнесла Наруто.       Пройдя в деревню они наткнулись на толпу. - Сколько народу собралось, празднуют что? - спрашивает Элизабет.       Наруто только нахмурилась. - Салют! - поприветствовал Мелиодас одного из жителей деревни. - Что празднуете? - Да какой же это праздник?! Мы пытаемся вытащить меч Святорыцаря, который застрял в земле! - Меч Святорыцаря? - Переспрашивает зеленоглазый. - Но с чего бы? - Не давно на нас обрушился гнев Святорыцаря. Меч что наделён его волшебством запечатал грунтовые воды деревни, - ответил пожилой старичок. - Это не только уничтожило реку, но и травы! - Подал голос еще один мужчина. - Теперь Бернинскому элю... кранты! - Говорит другой. - Святорыцарь? Неужели тот которого поверг сир Мелиодас? - Спрашивает принцесса. - Ты про того Твига? Он не Святорыцарь, - спокойным тоном отвечает Мелиодас, чем только сильнее озадачивает принцессу. - Э? - Настоящие Святорыцари куда сильнее. - Извлечь Святорыцарский меч по силам только Святорыцарю. Это тяжело признавать, но нашей деревне конец, - говорит тот самый дедушка. - Эх вы, чего нюни распустили. Подумаешь меч застрял, да мой друган из Семи Смертных Грехов его с пол тычка вынет! - И на публику вышел паренёк. - Хватит, Медок! Как ты думаешь, по чьей вине мы пострадали! И хватит уже упоминать этих грешников! - Накричала на него женщина. - Именно! Хватит и дальше злить Святорыцарей! - Поддержал её мужчина. - За что нам такое наказание?! - Чего? Я не хотел такого! - Недоумевал Медок. - Хватит с нас твоего вранья и шуточек! - Медок, ты дурак! - Девочка, что это крикнула, взяла камень и кинула в него, но промахнулась и попала в Мелиодаса. - Терпеть вас не могу! - Крикнул Медок. - Мы тебя тоже! - И все дети начали кидать в него камни.       Мелиодас схватил его в охапку и побежал в таверну, бурча под нос что-то типо "А меня-то за что". - Похоже, что мы не вовремя пожаловали, вынес вердикт Хорк. - Но в глубине душе, это доброе дитя! - Сказал тот же старик. *** - Ну и ну, во марока! Ну рассказывай, малой, что там произошло? - Спросил Мелиодас, у Медка что сидел за столом. - Сам будто не шкет! - Я не ребёнок. - Мы в пивнушке? - спросил Медок. - "Шляпа хрюшки", моё заведение! - Ответил Мелиодас. - Пожрать бы, - протянул Медок. - Накормлю, если ответишь на вопрос. - Сперва еда! - И Мелиодас поставил перед ним на стол приготовленную ним курицу. - Вкуснотища! Сейчас отведаем! - И Медок откусил кусок. - Дрянь! - Соответствующая реакция. - А я и не говорил что будет вкусно, - сказал Мелиодас, наливая в кружку эль. - Ну, это правда, что твой друг один из Семи Смертных Грехов? - Садясь на против спросил Мелиодас. - Я из-за дряни уже и забыл. - Шумно вобрав в себя воздух через нос пару раз, он вскрикнул - Уж не Бернийским элем пахнет? Эй, когда это детям разрешали квасить? - Я же сказал, я не ребёнок. - Ну, как? Вкусно? - Да. - Мелиодас хмыкнул. - Лучше эля нигде не найти! Ну, взрослые так говорят, - в таверну зашли Наруто, Элизабет и Хорк. - О, это вы! - Медок, я слышала ты ещё тот шалун. Староста мне всё рассказал! - Сказала Элизабет. - Чего тебе? - В детстве, отец часто ругал меня за шалости, - Элизабет села на колени. - И что с того? - Хотелось его внимания, ведь он не мой отец, - и Элизабет рассказа историю из своего детства, как она взобралась на высокое дерево что бы получить внимание отца, а он полез за ней и сорвался от чего потом и прихворал. - Я до сир пор не могу простить себе этого. А если бы отец погиб там?! - Я вовсе не с такой целью подшучивал. - Элизабет положила свою руку ему на плечо. - Расскажи. - Мои мама и папа путешествовали, несколько лет назад они погибли от заразы что бушевала здесь. Я остался один, но селяни растили меня вместо родителей и я был очень счастлив. Но всё никто не был мне родным, я завидовал тем у кого была настоящая семья. Я врал и шалил. - у него потекли слёзы. - Поэтому ты бросил личинку в эль Святорыцаря? - Спросила Элизабет. - Нет! - Он крикнул и удар по столу - Потому что этот гад высмеял всех нас! И взрослые и дети впахивают, что бы делать добрый эль. А этот гад... Святорыцарь всех опустил. - А твой рассказик, про дружка из Семь Смертных Грехов? - Спросил Мелиодас. - Я врал. - Ясно. Я уж было понадеялся. - Но зачем так врать? - Спросила Элизабет. - Ну так ведь, Святорыцари преследуют Семь Смертных Грехов. Раз за ними гоняются плохие Святорыцари, это значит Семь Смертных Грехов хорошие, - вынес он вердикт. Элизабет и Хорк посмотрели на Мелиодаса, а Наруто, а что Наруто, сидит чай попивает. - Чего? - спросил Мелиодас.       На улице послышалась ругань. - Это в деревне! - И Медок побежал в деревню. *** - Значит, мы движемся в Лес Белых Грёз? - Спросила Наруто. - Да. Есть предположение, что там один из наших, - ответил Мелиодас. - Тогда завтра утром отправляемся, а сейчас спать! - Сказала Наруто и начала подниматься по лестнице. Но на середине остановилась. - Стоп! Мелиодас, у нас всего две комнаты! Ты где спать будешь? - С Элизабет! - Наруто кинула ему точно в лицо сковороду. - Элизабет будет спать со мной, а то я тебя знаю! Элизабет пошли! - Да!       Уже накрываясь одеялом, Наруто обдумала сегодняшний день. Мелиодас вынул Святорыцарский меч, Медок помирился с селянами, и кто-то кинул в сторону Бернии копьё напитанной магией того же Святорыцаря что и меч . Мелиодас его поймал и кинул обратно. Тогда Элизабет вспомнила, что Медок рассказывал что даже Святорыцари боятся одного места, и это место Лес Белых Грёз, была выдвинута идея что там один из Семи Смертных Грехов, и завтра они отправляются туда. Продолжение следует...
266 Нравится 32 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (2)