ID работы: 763024

Дом в наследство

Джен
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
181 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 644 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 11 И снова странности

Настройки текста
Во внутреннем дворе ничего не изменилось, всё так же стояли чахлые деревья и кусты, между ними вились дорожки, а вокруг царили запустение и тишина. Мы двинулись по уже знакомой мне аллейке и вскоре оказались возле оранжереи. Почему-то теперь дорога до оранжереи заняла меньше времени, чем раньше. Мы с опаской вошли внутрь. Сладковатый запах, преследовавший меня утром, теперь совсем не ощущался. - Странно, запах пропал... - с удивлением произнесла я. - Когда я пришла сюда в первый раз, тут стоял сладковато-приторный дух разлагающегося тела, а сейчас его нет. - Я же говорил Вам, что мы ничего здесь не найдем, - тихо сказал старик. - Удивительно, что Вы вообще увидели труп… - Мы ещё не дошли, - оборвала я Фишера и двинулась по дорожке вглубь оранжереи. Мы прошли её насквозь и упёрлись в стену. - Но этой стены здесь не было! – воскликнула я, недоумевая. - Оранжерея была просто огромной! Да и внутренний двор тоже... Я ещё удивилась тому, что изнутри всё оказалось намного больше, чем виделось из дома. - Фрау Викки, идёмте отсюда поскорее, у меня нехорошее предчувствие. Это место опасно... Не успел старик закончить фразу, как откуда-то снова подул холодный ветер, почти ураган. Он сбивал нас с ног, заставляя пятиться назад. Под сводами раздался стон, а затем дикий хохот. - Бежим! - заорал Фишер и со всех ног бросился прочь из оранжереи. Мы еле поспевали за ним, а вслед дул прямо-таки ледяной ветер и слышался ужасный смех. Оказавшись в коридоре, вся наша компания, не сговариваясь, помчалась в холл. Сзади с грохотом захлопнулась дверь, ведущая во внутренний двор, и тут же хохот стих, а ветер улёгся. Мы вбежали в вестибюль и, не останавливаясь, выскочили на улицу. Затормозив около фонтана и тяжёло дыша, мы молча смотрели друг на друга, схватившись от ужаса за руки. Через некоторое время Эльза застучала зубами. - Что это было? - пытаясь справиться с нервным ознобом, спросила Эльза. - Это дом, - ответил нотариус, одной рукой держась за сердце и массируя грудную клетку. Кажется, пожилому человеку крайне тяжело дался этот спринтерский забег. - Я же предупреждал Вас, фрау Викки. Не надо было идти в оранжерею. - Что будем делать? - спросила я, нервно посматривая то на перепуганную подругу, то на белого, как мел, Фишера. - Думаю, полицию вызывать бесполезно... - Совершенно верно, фрау Викки, - ответил нотариус, опускаясь на бортик фонтана. - Даже, если они и приедут, то ничего не найдут. - Да уж, стоит впускать сюда как можно меньше народу, - с неохотой согласилась я, присаживаясь рядом и чувсвуя сквозь одежду холодный камень. - Лишние трупы мне совершенно не нужны. - Наконец-то Вы это поняли, фрау Викки, - согласно кивнул головой Фишер. - Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? - тихо спросила моя подруга, выстукивая зубами чечётку. - Хотя я не уверена, что хочу услышать ваш ответ... - Хороший вопрос, фрау Эльза. С чего начать, фрау Викки? - С того, чтобы не добавлять к нашим именам каждый раз это дурацкое "фрау"! - ответила я с резкостью, ради Эльзы пытаясь прийти в себя. - Неужели тяжело просто называть нас по именам? - Вы правы, простите, - Фредди кивнул головой. - Я просто привык общаться с людьми официально. Знаете, Вы очень похожи на герра Мессера, он тоже первым делом потребовал называть его по имени. В общем-то, он был хорошим человеком, вот только, благодаря этому дому, был глубоко несчастен и одинок. В городе от Уолтера все отшатывались, как от зачумлённого. Некоторые даже перешёптывались, что это именно он убил свою жену и довёл до сумасшествия сына, но на самом деле это совсем не так. Герр Мессер очень любил свою жену и сына, для него вся эта история была настоящим потрясением. Он очень тяжело переживал то, что случилось тогда в особняке. - Расскажите нам всё толком, по порядку, - прервала я старика. - Но сначала я поставлю машину в гараж, не дай Бог, снова начнётся дождь! Я направилась к автомобилю, со вчерашнего дня так и стоявшему перед входом в дом. сейчас Эльзу надо было отвлечь от происходящего. Подруга слишком сильно верила во всю эту мистику, и мне вовсе не хотелось, чтобы она окончательно уверилась в своих рассуждениях. Мало ли кто мог сидеть в оранжерее? Там акустика хорошая, так что смех может разносится по всему двору, а ветер... просто совпадение, не больше! - Кстати, Фредди, вчера Ваш сын обещал прислать сюда компьютерщика, - попыталась я отвлечь собеседников. - Надеюсь, мастер приедет? - Да, Викки, приедет вместе с нанятым для Вас персоналом. Только доберутся они сюда лишь завтра. Сегодня вам придётся самим заниматься хозяйством. - Ничего страшного, это мы с Эльзой переживём, - нервно усмехнулась я. - Меня больше пугает перспектива провести ещё одну ночь в особняке вдвоём с подругой. - Но почему они не могут приехать сегодня? - удивилась Эльза, подходя к машине. - Как я уже говорил вам, в нашем городе ни один человек добровольно в этот дом не поедет. Из-за этого прислугу приходится нанимать в соседних городах. Естественно, дорога сюда занимает у них намного больше времени. - Я как-то об этом не подумала, - Эльза сокрушённо кивнула. - Ладно, я поехала, а вы можете пока посидеть в гостиной, - сказала я, садясь за руль. - Нет уж, я поеду с тобой! - воскликнула подруга. - Я тоже! - тут же встрепенулся нотариус. - Я ни за что не останусь один в этом доме!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.