ID работы: 7630734

Серебряное солнце Вичбриджа

Гет
PG-13
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
В тот день Анастасия Пиквик по непонятным причинам покинула свое любимое заведение — клуб для настоящих джентльменов, доверив гостей своей загадочной помощнице Нааме. Обычно Анастасия никогда не оставляла клуб на кого-то другого, а потому Катерина искренне изумилась, встретив ее в доме. В гостиной собрались несколько человек: Айрис, которая, как обычно, что-то записывала в свой черный маленький блокнотик, Джоанна Кристинская, Валентина Холмогорова, Эльза Штальфауст и сама Катерина. Вечер обещал быть тихим и спокойным. Джоанна сидела в кресле с книгой в руках, Эльза рассказывала Валентине — в который раз! — о чудовище, которое живет в шкафу и которое она отгоняет лампой, Катерина составляла список дел на завтра. Она была педантичной, пунктуальной и аккуратной, и любое отклонение от распорядка могло привести ее в бешенство. Впрочем, о каком распорядке можно говорить в этом доме, где все всегда идет не так, как надо? Катерина оторвала взгляд от планшета и мельком глянула на Айрис. Привычное взгляду черное платье и черный же жакет с мелкими пуговицами сидели на ней превосходно, а классические туфли-лодочки на высокой тонкой шпильке делали и без того изящные лодыжки еще более элегантными. Да уж, выглядеть хорошо в практически одинаковых нарядах умеет, наверное, только Айрис. А еще она никогда не обращала внимания ни на сплетни, ни на разговоры за спиной — была слишком занята работой. Ну или, по крайней мере, делала вид, что занята. Что у нее на душе и в мыслях, не знал никто, а она делиться сокровенным не спешила. Иногда в Катерине вспыхивала зависть. Ну как, как можно быть такой отстраненной и холодной? Почему у нее самой так не получается? Катерина недолюбливала Айрис именно за те качества, которым завидовала, но ни разу не позволила себе сказать ни единого плохого слова о ней. Они не дружили и не враждовали, поддерживали чисто деловые отношения. Но Катерина бы предпочла, чтобы Айрис не было вообще. Она старалась как можно меньше с ней контактировать и встречаться: если Айрис приходила с поручением мадам Икс на кухню, то у нее тут же возникали неотложные дела в холле, а если они случайно сталкивались в холле, то вспоминала, что ей нужно срочно поговорить с Джонсом или Леонардом. Айрис не замечала, что Катерина избегает ее. Или не заостряла на этом внимания. Ну, или просто молчала — как и обо всех других событиях в доме. Ее не волновало и не заботило ничего, кроме поручений мадам Икс, которые она исполняла с тщательностью и особым рвением. Катерина раздраженно повела плечом и снова уткнулась в планшет. Буквально все в Айрис было ей неприятно, начиная от гладко уложенных, длинных светлых волос и заканчивая неброским бледно-розовым маникюром. Катерина специально выбрала для себя подчеркнуто противоположный даже в мелочах стиль: строгие деловые очки, рыжий цвет волос, простой, но изысканный и утонченный стиль одежды. Если Айрис везде появлялась в своем неизменном коротком черном платье, то Катерина меняла наряды каждый день. Если Айрис записывала дневные планы в блокнот, то Катерина для этих целей использовала планшет. Если Айрис вела себя холодно, предельно вежливо и безразлично, то Катерина предпочитала показывать больше эмоций и непосредственно участвовать во всех мероприятиях, что проводились в доме, пусть это и не увлекало ее совсем. Что угодно, лишь бы жители дома не сравнивали её с Айрис — а делали они это, надо заметить, часто. Но они отличались абсолютно во всем. Это одновременно и бесило, и радовало Катерину. Ей казалось, что и Айрис ее недолюбливает, и порой это вызывало смех: ну кто бы мог подумать, что личные помощники и ассистенты мистера и миссис Икс будут иметь натянутые отношения между собой! Казалось бы, должно быть наоборот… А еще Катерина подозревала, что у Айрис тайный роман с Леонардом. Однажды она даже спросила у него напрямую, не испытывает ли он теплых чувств к личной ассистентке миссис Икс, но тот ловко увернулся от ответа и с тех пор старательно избегал любых разговоров об этом, и Катерина только еще больше укрепилась в своих подозрениях. — Вам что-то пришлось не по душе, милая Кати́? — участливо поинтересовалась Джоанна, не отрываясь от книги. Видимо, заметила, как Катерина тихонько фыркнула, глядя на Айрис. Кристинская всегда все замечала. — Все в порядке, мадам Кристинская, — отчеканила Катерина. — Просто сегодня немного не в духе. Джоанна закрыла толстый потрепанный том и бережно-любовно провела ладонью по обложке, потом лениво потянулась. — Ах, этот Теодор Драйзер! Каков гений — часами не могу оторваться от его книг! Эльза вздрогнула и испуганно воззрилась на Джоанну. — Как вы сказали? — с ярко выраженным немецким акцентом спросила она. — Теодор Драйзер? — Она наморщила лоб. — Драйзер… Драйзер… Ах да! Именно так мне представляться тот дух, что я встречать вчера в прачечная, когда приходить к София! Девушка перекрестилась и беззвучно, но благоговейно зашептала молитву. Холмогорова покачала головой и прыснула со смеху. — Девочка моя, никаких духов не существует, — нравоучительно сказала она. — Скорее всего, то, что вы видели, легко объясняется наукой. — Нет, они есть! Духи есть! — воскликнула Эльза. — Я видела! Он был весь прозрачный и очень страшный! — И сказал, что его зовут Теодор Драйзер? — полюбопытствовала Джоанна и задумчиво пробормотала: — Надо бы посетить прачечную… было бы интересно поговорить с великим классиком лично… Холмогорова уже не слушала их — снова погрузилась в свои научные расчеты. В гостиной повисла тишина, только потрескивал неисправный торшер да иногда бренчали клавиши старого пианино. Это уже не пугало даже суеверную пугливую Эльзу, которая, как правило, верещала от страха даже при виде собственной тени. И тут дверь распахнулась и в гостиную вошла Анастасия — как всегда обаятельная и роскошная в своем атласном вечернем платье цвета красного вина. Оно обтягивало ее точеную стройную фигурку подобно перчатке, а глубокое декольте выгодно подчеркивало красивую форму груди. В ясных кошачьих глазах читались стальной характер и непоколебимая воля. Анастасия никогда не покорялась судьбе и всегда достигала желаемого — даже вопреки, за что и заслужила глубокое искреннее уважение всех обитателей дома. А уж ее знаменитого хлыста побаивался даже сам Джонс. По крайней мере, так говорили. Сейчас хлыст был свернут и засунут за широкий пояс на платье. Анастасия обвела всех присутствующих цепким взглядом. Эльза стушевалась и опустила глаза, а Айрис опять ни на что не обращала внимания. Катерина встала. — Добрый вечер, Анастасия. — Она старалась не показывать своего удивления. — Добро пожаловать. Присядете? Та кивнула и опустилась на кушетку. — Предложите мне выпить? — спросила она. — Я бы не отказалась от стакана хорошего виски. Со льдом. — Несомненно, — улыбнулась Катерина. Она повернулась к Эльзе, чтобы попросить сходить за выпивкой, но той уже и след простыл. Катерина скрипнула зубами от досады. Значит, придется идти самой. Но только она направилась к двери, как вернулась Эльза — с подносом в руках, на котором стояли графин и два сверкающих гранями стакана. Катерина поблагодарила ее взглядом. Девушка залилась краской смущения, поставила поднос на маленький столик и бесшумно выскользнула из гостиной. Джоанна вернулась к чтению, а Холмогорова, как и Айрис, по всей видимости, не заметила появления хозяйки мужского клуба. Катерина же терялась в догадках. Что могло привести Пиквик в дом? Обычно она избегала любого общества и не горела желанием проводить время в компании кого бы то ни было. — Чем могу быть вам полезна? — сухо, но вежливо поинтересовалась Катерина, наблюдая, как Анастасия наливает в стакан щедрую порцию виски. Анастасия ответила не сразу. Она глотнула коричневый напиток и на секунду прикрыла глаза. — Превосходно! — наконец сказала она. Ее голос, слегка хрипловатый, но мягкий, звучал чуть глухо, чарующе и обволакивающее. Он походил на черный искрящийся, чуть колкий бархат, и Катерине почему-то подумалось, что именно из-за голоса в нее и влюбилось столько мужчин — у Анастасии было неимоверное количество воздыхателей. Может быть, даже простодушный весельчак Горацио не совсем равнодушно к ней относился, хотя и не был членом ее клуба и всем этим джентльменским развлечениям предпочитал кулинарию — слишком уж блестели его карие итальянские глаза, когда она смотрел на нее. Катерина терпеливо ждала, когда Анастасия допьет виски. Мягкие каштановые кудри лежали на ее худых обнаженных плечах, закрывая часть пестрой татуировки, которая начиналась с щеки и спускалась через шею вниз по тонкой руке. Длинные вечерние перчатки обрывали цветочный рисунок чуть выше локтя. Анастасия сделала последний глоток, вернула пустой стакан на поднос и стерла большим пальцем каплю виски с уголка пухлых губ. — Вы, наверное, удивлены моему визиту? — Она выгнула ровную бровь. — Я удивлена ему не меньше вашего. — Может быть, пора перейти к делу? — поторопила ее Катерина и покосилась на свой планшет. Она еще не закончила работу, и Пиквик отвлекала ее, а никто другой заняться ею не особенно хотел. Впрочем, Катерина ведь конфидент хозяина дома. Стало быть, ей и заниматься всеми вопросами. — Валентина Холмогорова кое-что обещала мне. — Анастасия чуть наклонилась вперед, глаза ее сверкнули. — Она сказала, что я могу найти ее в гостиной. Так что шла я не к вам, Катерина. Только тут Холмогорова обратила на нее внимание. — О! Мисс Пиквик! Вы уже здесь! Анастасия усмехнулась, откинув назад прядь волос. — Вы поистине увлеченный наукой ученый — не заметите даже начала войны. Я восхищена, миссис Холмогорова. Или это отличительная черта русских женщин? Было непонятно, говорит ли она с сарказмом или серьезно — слова были предельно вежливы, но на лице не появилось и тени улыбки. Катерина молча закатила глаза. Сегодня ей не нравилось все: погода, приготовленный Горацио ужин, поведение обитателей дома... И Анастасия ей тоже не нравилась, как и Айрис. Слишком уж прямолинейной и даже в чем-то отвратительно невоспитанной была хозяйка джентльменского клуба. — Пожалуй, и то, и другое, — протянула Холмогорова и встала, одергивая юбку. — Даже не знаю, где нам с вами… — Прямо тут, — бесцеремонно прервала ее Анастасия, и Катерина снова закатила глаза. Да уж, такого хамства еще поискать! Пожалуй, Пиквик раздражает ее сильнее Айрис — та хотя бы молчунья. Холмогорова удивленно моргнула. — Тут?.. Но… — Я думаю, присутствующим леди будет интересно посмотреть на ваш эксперимент. Не так ли? Она посмотрела Катерине прямо в глаза, отчего той стало неловко. Но взгляда она не отвела, наоборот, вздернула подбородок. Если Анастасия думает, что она боится ее, то ошибается. Катерина не боится никого. Джоанна захлопнула книгу и поднялась. — Лично мне — нет. Прошу простить, я вынуждена вас покинуть. — И, поколебавшись, добавила: — Кажется, мне в голову пришел интересный сюжет для новой книги… Она направилась к двери, но стоило ей взяться за ручку, как та стремительно распахнулась, чуть было не сбив ее с ног. На пороге появился Арсен Люпен. — Ох! Простите, милая Джоанна! — учтиво извинился он. — Надеюсь, вы не ушиблись? Джоанна фыркнула. Она открыто презирала Люпена, считала, что ему не место среди приличных людей, к которым, конечно же, относила и себя. Не раз и не два она говорила, что его нужно выгнать из дома — пока он не украл что-нибудь действительно ценное, например, собрание сочинений Бодлера, изданное в восемнадцатом веке. Люпен и правда был вором, но вором обоятельным и воспитанным, с великолепными манерами и непревзойденным умением подать себя с нужной стороны. Катерина симпатизировала ему, хотя никогда бы не сказала об этом вслух — ей, секретарю мистера Икс, не престало прилюдно восхищаться таким авантюристом и искателем приключений, да будь он хоть двести раз мил и чертовски притягателен. И все же от его взгляда дрожало и таяло сердце. Холмогорова, порывшись в своих бумагах, выудила толстую тетрадь и безошибочно раскрыла на нужном месте. — Так… — Она нахмурилась, пролистнула страницу, потом поглядела на Люпена. — Вы как раз вовремя, Арсен. Мы начнем сейчас. — Я рад, что успел. — Он опустился на кушетку рядом с Анастасией и вперил в нее откровенный недвусмысленный взгляд. — Позволите, дражайшая мисс Пиквик? Анастасия только небрежно махнула рукой — сиди, мол. Джоанна, одарив Люпена еще одним уничижительным взглядом, который тот не заметил, вышла прочь и нарочито громко хлопнула дверью. — Я не помешаю? — впервые за несколько часов подала голос Айрис. Холмогорова дружелюбно улыбнулась ей. — Что ты, девочка моя, конечно же, нет. Мой эксперимент, возможно, заинтересует и тебя тоже. Айрис послала ей ответную улыбку, поворачиваясь в их сторону и отодвигая от себя блокнот. «Ее ничего не может заинтересовать, кроме дел мадам Икс», — зло подумала Катерина. — Может быть, кто-нибудь уже объяснит мне, что происходит? — резко спросила она. — Почему я всегда и обо всем узнаю последней? Холмогорова засмеялась. — Не волнуйтесь, Катерина, ничего тайного! Гм… вы помните, как попали в дом? Катерина отрицательно качнула головой. — Здесь никто этого не помнит. — Вот! — Ученая подняла вверх указательный палец. — Я тоже подумала об этом. Несколько дней размышлений привели меня к одному: так отшибать память может только проход через квантовый разлом… или квантовый портал, называйте, как хотите. Мое предположение: мы все попали сюда именно так. Кроме, может… мистера и мадам Икс. — И? — требовательно поторопила ее Катерина. — Я знаю, как открыть такой портал. И именно эти мы и хотим сейчас сделать. — Прямо здесь? — уточнила Катерина. — Да, — грубо припечатала Анастасия. — Хватит вопросов. Приступайте. Катерина вскочила и прошагала к Холмогоровой. Торшер выкинул в воздух сноп желтых искр и часто заморгал, будто выражая свое несогласие с происходящим. Но задать вопрос ученой она не успела — та заранее ответила на него: — Первой я рассказала мисс Пиквик. А разве вы не знали, что она моя невестка? Больше в гостиной никто не произнес ни слова. Холмогорова принесла непонятное приспособление, похожее на телевизионную антенну, но с натянутыми между «рогов» тончайшими проводками. Щелкнули несколько тумблеров, и по ним пробежал разряд тока, посыпались голубоватые искры. Катерина испуганно отпрянула, а Холмогорова умеючи перенаправила энергию в пустое пространство. Пыхнуло холодным зеленым огнем, что-то оглушительно затрещало, и прямо перед ними образовался небольшой разрыв, сквозь который можно было разглядеть часть мрачного особняка. Слышался шум дождевых капель и тоскливое воронье карканье. Холмогорова радостно хлопнула в ладоши. — Получилось! — Я знала, что вы гений. — Анастасия элегантно поднялась с кушетки и, подойдя к разрыву, заглянула в него. — Похоже, моя родная Англия… Как я скучала! Несколько секунд она завороженно глядела в разрыв. Люпен резво подскочил к ней и предложил руку. — Вижу, вы собираетесь туда. Позвольте составить вам компанию, мисс Пиквик? Я, конечно, родом не из Англии, но... Анастасия благосклонно кивнула и положила ладонь на его запястье, которое обхватывал кожаный ремешок дорогих — несомненно, ворованных — часов. Они вместе смело шагнули в портал и… исчезли. — Где они? — испуганно пискнула Айрис. — Где они?! — закричала Катерина. Холмогорова оставалась спокойной, как скала. — В параллельном мире! — с торжеством объявила она. — Если хотите, вы тоже можете… Она не успела договорить, как Айрис прыгнула в портал, утягивая за собой Катерину. Последнее, что та успела увидеть: лицо Холмогоровой и открывающуюся дверь гостиной, а потом свет померк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.