Брачный сезон

NC-17
В процессе
244
2
Kaldsly соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 44 541 слово, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
244 Нравится 129 Отзывы 69 В сборник

IX

Настройки
      — …Это не шутка! Женщина, я…!       Леви раздражённо кинула телефон в палатку. Лисанна отвлекала Юкино готовкой: пока девушка нарезала продукты, Лисанна помешивала суп, изредка стреляя глазами в сторону Леви. Девушка раздражённо потопталась у входа в палатку и, снова взяв в руки телефон, набрала нужный номер. Несколько чересчур долгих гудков проехались по сознанию Леви головной болью и мышечным напряжением, заставляя почувствовать всю тщетность положения и постепенно подгоняющую панику. Очередной разговор и очередная истерика. Телефон вернулся на прежнее место, совершив небольшой полёт.       — Ну, что?       — Мне не верят! Оператор продолжает утверждать, что волки в этом лесу не водятся. Юкино выронила нож. Резко повернувшись и слегка поморщившись от головной боли, она несколько раз моргнула, стряхивая с ресниц наворачивающиеся солёные капли.       — Но… я же его видела…       — Да, и твои раны явно настоящие, — задумчиво протянула Лисанна, припоминая количество испачканных в крови бинтов. Их потребовалась стирать несколько раз, ведь для полной остановки крови нельзя было бы использовать уже испачканные полосы.       Леви села около костра, пряча лицо в ладонях и тяжело вздыхая. Прокручивая в голове варианты, она что-то непрерывно бормотала, рассматривая идеи со всех сторон. Так и не придя к решению, девушка подняла глаза к небу.       — Нужно что-то делать.       Тяжёлая тишина на мгновение повисла меж тремя подругами. Юкино старалась взять себя в руки, а Лисанна и Леви что-то обдумывали.       — Я пойду в лес и проверю, а ты сидишь с Юкино, — рассуждала Леви вслух, очевидно сильно погрузившись в собственные мысли.       — Почему ты? — ответила Лисанна, встрепенувшись от погасшего, слегка задумчивого голоса Леви.       — Я уже ходила в лес и знаю…       — Но, если ты наткнёшься на волка, то тебя с лёгкостью разорвут.       — Тоже верно.       Лисанна добавила оставшиеся продукты в суп и медленно перемешала бульон. Небо медленно изменяло цвет, облака неторопливо таяли и появлялись в языках пламени заката. Лес завывал, шумя потемневшей листвой.       Леви подпрыгнула, маленьким торнадо приблизившись к палатке. Залезая в неё, девушка что-то оживлённо бормотала про выход из положения.       — Время? Время… Есть! Её смена скоро кончится…       Выпрыгнув на улицу с многострадальным средством сотовой связи, Леви, отключив блокировку, набрала чей-то номер.       — Алло? Кана?

***

      Гажил и Роуг пробирались сквозь мрачный лес. Солнце уже завершало свой путь, отгораживаясь от мира стеной леса. Ветки с наступлением темноты словно превращались в когтистые лапы монстров, царапая, путая волосы и задевая конечности оборотней.       — Чтоб я ещё хоть раз…       — Это будет и не раз, поверь мне, — ответил Роуг на начинающуюся тираду друга, в процессе которой он непременно обвинил бы Роуга во всех смертных или не очень грехах.       — Да что ты говоришь!       Гажил решил не начинать бессмысленную беседу, зная, что Роуг с присущим ему равнодушием, скорее всего, просто начнёт его игнорировать, абстрагировавшись и погружаясь в мир запахов и звуков леса.       — И вообще, как работает твоя способность? Ты же можешь перемещаться через тени? Тут целый лес теней, так что же не так?!       Роуг фыркнул, что-то пробубнив, про способности, которые не выбирают, но все-таки решил объяснить. Ведь, если посмотреть со стороны, то он и правда использовал свою способность недостаточно часто, чтобы принцип её действия был бы понятен окружающим.       — Я могу перемещаться через контраст освещения. Если говорить подробнее, то процесс перехода происходит в месте между светом и тенью, но важно, чтобы какая-то из этих сторон была в меньшинстве. Днём я могу переходить из света в тень, а ночью из тени в свет.       — То есть, если мы сейчас найдём одну полоску лунного света, то ты сможешь выйти в другом месте через такую же полоску, окружённую темнотой?       — Почти. Второй способ сложнее. Если тень есть везде, то вот со светом туго будет. Если я знаю, что в месте, в которое я хочу попасть есть свет, то перемещение не вызовет затруднений, но если эту полоску убрать, то меня просто выкинет назад.       — Оу… Не очень удобно.       — Смотря куда и когда ты хочешь попасть.       — А ты можешь, например, зайти в тень, а выйти из света?       Роуг обернулся, остановившись. Смерив друга неоднозначным взглядом с лёгкой дымкой презрения, он ответил:       — Ты просто тупой или нашёл новый способ меня бесить?       Гажил усмехнулся, проходя мимо остановившегося Роуга и дёргая его за длинный чёрный хвост с серыми прядями. — Идём. Тебя, если не ошибаюсь, уже должны ждать.
244 Нравится 129 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (2)