Новоявленная миссис Уизли

Перевод
R
Завершён
3026
4
переводчик
Julia Healy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 35 534 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3026 Нравится 763 Отзывы 1082 В сборник

Глава 24. Дело.

Настройки
— Фред, ты в порядке? — спросил Джордж, стоя в дверном проеме мастерской магазина. — Конечно, а что такое? — спросил парень, не отрываясь от эксперимента. — Ты проводишь здесь почти восемнадцать часов в сутки. Уверен, что все хорошо? — настаивал его брат. — Да, я уверен. Джордж ни на секунду не поверил ему. С тех пор, как Гермиону выписали из больницы, она стала проводить вдвое больше времени на работе, утверждая, что пытается наверстать упущенное. В то же время Фред начал тратить больше и больше времени в магазине, выдумывая новые товары. Если бы Джордж не знал их лучше, подумал бы, что они избегают друг друга. — Гермиона все ещё на работе? — пытался выяснить он. Казалось, ничто не может отвлечь Фреда от работы в последнее время. Парень всегда бросался в крайности: либо в магазине на пару часиков, либо днями и ночами проводить время там. — Да, она сказала, что задержится там до девяти. — Может я могу помочь? — предложил Джордж, наблюдая за стараниями брата. — У тебя свидание с Алисией, не опоздай. Я справлюсь, — улыбнулся он. Джордж, вздохнув, вышел из комнаты, оставив брата один на один с экспериментами. Может, ему стоит поговорить с Гермионой? Джордж надеялся, что получит ответы на возникшие вопросы от девушки, раз не удалось выяснить все у брата.

***

— Джордж, что ты тут делаешь? — удивилась Гермиона, увидев брата—близнеца своего мужа, развалившегося на диване в её гостиной, который к тому же доедал то, чем девушка собиралась поужинать. — Жду тебя, — кратко ответил он. — Зачем? — Мне надо поговорить с тобой, — объяснил Джордж. — Хорошо, подожди, — Девушка зашла в спальню и, переодевшись, вышла, — Ну? — Почему вы с Фредом избегаете друг друга? — прямо спросил парень. — Мы? Нет! — быстро ответила девушка, надеясь, что Джордж не заметил румянец, выступающий у неё на щеках. Она быстро отвернулась к холодильнику, надеясь найти что—нибудь на ужин. — Почему я тебе не верю? — задал следующий вопрос парень, приближаясь к девушке. Гермиона только пожала плечами. — Послушай, Джордж, я устала и хочу спать. Давай поговорим потом? — попросила девушка, и он сдался. — Ладно, но я собираюсь все выяснить, — сказав это, Джордж аппарировал. — Только через мой труп, — пробормотала Гермиона.

***

— Я убью тебя! — заявила Гермиона, когда Фред спокойно ужинал. — И что мне теперь делать? — спросил парень, пережевывая картошку. Девушка закатила глаза и бросила ему салфетку. Она знала, что манеры поведения Фреда за столом ужасны, но это нервировало Гермиону. — Зачем ты сказал Флер, что я буду подружкой невесты? — задала вопрос девушка. — Разве ты не хочешь? — удивился парень. — Хочу, но не в этом платье! — воскликнула она. Она ушла раньше с работы, чтобы пойти на первую примерку для свадьбы, которая состоится через два месяца — в День Святого Валентина. Флер, сияя от радости, показала платья, которые подобрала для всех участников церемонии. Теперь Гермиона держала в руках то, что досталось ей, чтобы Фред увидел. — Ох, — произнес Фред, улыбнувшись. Он никогда не признался бы, но платье отвратительное: наверно, самого неприятного оттенка фиолетового, полностью покрытое кружевами, бантиками и ленточками. — Не смей смеяться, — предупредила Гермиона. — И не думал, — ответил парень сквозь стиснутые зубы. Глаза девушки сузились, и она, бросив платье на диван, скрестила руки на груди. Это несправедливо. Фред согласился за неё, когда Флер выбирала платье в магазине. Теперь она должна была надеть эту вещь и выглядеть на протяжении всей свадьбы, как идиотка. Потому что француженка не приняла бы отказа. Девушка была готова кричать на Фреда. Громко. Сейчас надо только отвлечь её. Хитро улыбнувшись, он подошел к дивану и поднял платье. — Я уверен, на тебе оно будет выглядеть намного лучше, чем сейчас. — Я не надену его! — воскликнула она. — Давай, я уверен, тебе пойдет, — парень начал приближаться, держа вещицу в руках. В глазах парня зажегся коварный огонек. Гермиона, заметив это, с визгом побежала по коридору, в спальню. Размахивая платьем, как сумасшедший, Фред бросился за ней. Гоняясь вокруг кровати, Гермиона попала подушкой во Фреда, и тот упал на кровать. Пытаясь успокоить, он потянул на себя девушку, а платье вклинилось между ними. Гермиона перестала смеяться одновременно с Фредом. Лицо парня находилось меньше, чем в десяти сантиметрах, а его рука все ещё была на её талии. Волна эмоций накрыла парня, и он страстно поцеловал её. Девушка с таким же рвением ответила. — Кхем—кхем. Гермиона и Фред оторвались друг от друга и увидели Флер и Билла, стоящих в дверях и улыбающихся им. Гриффиндорка отскочила от парня, чуть не упав на пол. Он убрал свою руку, и платье почти свалилось с кровати. — Вы... испортили его! — воскликнула заметившая это Флер. Фред засмеялся. Выражение лица Делакур было комичным. Гермиона отвесила ему подзатыльник за бесчувственность, но смеяться Фред не прекратил, более того к нему присоединился Билл. Обе девушки посмотрели на него сердито. Парни ушли, оставив Флер и Гермиону один на один. — Мужчины, — объяснила гриффиндорка.

***

— Что ты здесь делаешь? Гермиона зашла в свой кабинет, безумно уставшая. Ей потребовалось практически два часа на то, чтобы убедить Совет в том, что гриндилоу сейчас не опасны. Хагрид попросил её об этом, ему девушка не смогла отказать. Излишне говорить, что взгляд Рона не был дружелюбным. — Это хороший способ поговорить с подругой, — огрызнулся он, — Я просто хотел позвать тебя пообедать со мной и Гарри. — Я не могу, надо исправить платье. — Флер не сдается? — усмехнулся парень. — Конечно, нет, — Гермиона положила документы в папку, которую, в свою очередь, поставила на полочку, и начала собирать вещи, чтобы уйти. — Ладно, в следующий раз, — Рон попрощался и ушел. Что—то в поведении парня насторожило девушку. Рон определенно что—то замышляет. Но, в отличие от старших братьев, он не мог это скрыть. Гермиона осмотрела комнату. Почти девятнадцать лет девушка заботилась о порядке сначала в своей комнате, потом и в этом кабинете. Что—то не так. Взгляд остановился на шкафу, который был приоткрыт. Кто—то пытался закрыть его в спешке. Открыв дверцу шкафа, девушка заметила, что некоторые папки стоят криво. Гермиона яростно захлопнула створку. Она подошла к столу и нажала на определенную кнопку. — Да? — послышался голос. — Мне нужно поговорить с Гарри Поттером. Срочно! — Один момент. Девушка закусила нижнюю губу. — Гермиона, что случилось? — Когда у тебя обед с Роном? — Мы уже обедали. А что? — обеспокоенно спросил Гарри. — Я увидела его в моем кабинете. Он заявил, что хочет пригласить меня пообедать с вами. — Рон знает, что сегодня у тебя дела. — Он шпионил, Гарри, — Девушка глубоко вздохнула. — Гермиона, прости. Я пытался поговорить с ним...— парень замолчал. — Это не твоя вина. — Я должен ехать. Поговорим позже, — после паузы ответил Поттер. — Будь осторожна. Рон сейчас не понимает, что делает, — предупредил Избранный. — Обязательно.

***

— Куда же он делся? — спросил Фред у Гермионы, когда та рухнула на кровать позже в тот же вечер. — Он — огромный сгусток зла и всего зловещего, — пробормотала девушка. — Хочешь чего—нибудь? — усмехнулся парень. — Нет, только спать, — произнесла она, засыпая. Фред вздохнул. Сегодня, когда он поцеловал Гермиону, он был в ужасе. Что, если она узнает о его чувствах? Он уверен, что когда они поцеловались, Гермиона ответила ему, но это не значит ничего. Конечно, это не означало, что она любила его. Потому что это не так. Надо просто смириться.

***

Гермиона проснулась посреди ночи из—за сильного холода. Фред забрал одеяло. Снова. К этому начинаешь привыкать. Она потянула одеяло, пытаясь не разбудить Фреда. Если парня разбудить раньше положенного, он будет ужасно себя чувствовать. Когда они целовались, их увидели Флер и Билл. «О, Господи! Я была так глупа!», — мысленно ругала себя Гермиона. Она никогда не позволяла чувствам владеть разумом. Это опасно. Осталось только три недели, затем все изменится. Это убивало девушку. Гермиона взглянула на Фреда, пока тот спал. Она долго уговаривала его подстричь длинные пряди, которые падали на глаза. Ласково смахнув их, девушка зажмурила глаза, пытаясь стереть из памяти все связанное с ним. Смешно и в тоже время грустно. Как будто она когда—нибудь сможет забыть его. Гермиона знала — это никогда не произойдет. Единственная вещь, которую девушка точно знала — Фред никогда не полюбит её.
3026 Нравится 763 Отзывы 1082 В сборник
Отзывы (17)