Глава 111: Гарри и Драко возвращаются в Хогвартс
26 сентября 2019 г. в 05:40
Когда мы вернулись в Хогвартс, была ночь. Грюм империалистически подвез нас к башне, в которой находился кабинет директора, и мы свободно приземлились в той части с ЧЁРТОВЫМ ТЕЛЕСКОПОМ.
— Похоже, что Грюм нашел их, — сказал профессор Пепси, когда он капиталистически подошел к тому месту, где мы были.
— Приятно слышать, сэр-... я имею в виду, Хал! — сказал Дамблдор либерастным образом, сидя за детским столом, который профессор Пепси позволил ему иметь. С тех пор, как мы уничтожили его УКРАДЕННУЮ У ДРУГИХ КУЛЬТУР одежду, Дамблдор вернулся к одежде человечка из "Монополии".
— Оказывается, они были похищены Тонкс, этим предателем и гнусным Пожирателем Смерти, который ненавидит свободу без объективной причины, — сказал Грюм как мизогинист, когда мы шли к Дамблдору. — Для нас было ошибкой нанять чёртову женщину в качестве аврора. Их стремление к альфе означает, что женщина всегда будет на стороне той стороны, которая кажется сильнее, и в данном случае это Пожиратели смерти.
— ЭТО ВСЁ ПИЗДЁЖ! — Я кричал мятежным голосом пролетарского феминистского социализма РАДИ ДРУГИХ. — А ГРЮМ ПРОСТО УБИЛ ТОНКС! Ты не понимаешь, как, блять так можно, так по-сексистки убить такую женщину?
— Слушай, ты не знаешь, что случилось с профессором МакГонагалл, не так ли? — спросил Дамблдор, полностью игнорируя тему, о которой я говорил. — Кажется, она пропала. Мы искали повсюду, но не смогли найти ее следов. На неродственной ноте мы нашли несколько обугленных костей, которые Хагрид дал Фангу и Пушистику. Знаете, где может быть профессор МакГонагалл? Гарри?
— Скажем так, она ушла к собакам*! — Я социалистически засмеялся.
— О, тогда я предполагаю, что она вернется к работе после того, как вернется с просмотра гонок борзых, — сказал ВОЕННЫЙ ПРЕСТУПНИК ДАМБЛДОР ГОЛОСОМ ХУЕВОЙ ВОЙНЫ. — А пока Снейп будет заместителем директора, и я найму нового учителя для Трансфигурации. А теперь пошли!
— Я верну большую ебучую метлу обратно в Азкабан, где она и находилась, — сказал Грюм по-сексистки, а затем буржуазно улетел на ней.
Примечания:
*это инглиш выражение, которое имеет значение "уйти коту под хвост" "скатиться к чертям" и пр. Из-за реплики Дамблдора ниже это переведено буквально.