Девушка с глазами цвета стали

NC-17
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 5 327 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник

Глава VI

Настройки
― Позвольте прояснить пару моментов, агент, ― сказала Цейдайя, подойдя к Ричарду вплотную и сев к нему на колени.       Ричард молча следил глазами за ее движениями. ―…и рассмотреть вас поближе, ― продолжила она, поправляя волосы Ричарда. ― Я весь внимание.       Цейдайя наклонилась и принялась целовать его в шею.       Неделю назад…       Брайан лежал на больничной койке, разглядывая белый потолок. Каждый мускул его лица был напряжен. Он подбрасывал тряпичный мячик к потолку и, даже не глядя ловил его, когда услышал голоса у своей палаты. ― Состояние агента Линча можно расценивать как стабильное. И все же на твоем месте я бы дал ему отдохнуть.       Этот голос точно принадлежал доктору Бауману. В следующий момент Брайан спрятал мячик в наволочку под подушку и сделал вид, что спит. ― Я не собираюсь его будить. Проснется сам разве что.       Ричард вошел в палату. Подойдя к койке Брайана, он едва притронулся к покрытому потом лбу друга, как тот схватил его за руку и открыл глаза. ― Очнулся, ― произнес Ричард, улыбаясь. ― Ты словно призрака увидел. Дурной сон? ― Кошмары, ― ответил доктор Бауман. ― Черт возьми, док! Думал, мы договорились… ― прошипел Брайан. ― Эд, оставь нас наедине, ― сказал Ричард доку, положив руку на его плечо. ― Как скажешь, шеф.       Затем доктор Бауман удалился. ― Кошмары, значит? ― Все в порядке, Ричард. Правда. ― Брайан…       Вместо ответа Брайан повернулся на бок, спиной к Ричарду. ― Я устал. Сейчас мне надо отдыхать.       Ричард обошел койку, сел на пол, сложил руки перед собой и положил на них голову. ― Я слушаю. ― Отъебись. Я сплю. ― Если ты говоришь, что все в порядке, тогда хорошо, ― сказал Ричард, вставая с пола.       Брайан схватил Ричарда за руку. ― Постой, Рич. ― Ты узнал что-нибудь новое об объекте α-1056? ― Она в гибернации. Не беспокойся. ― Еще пару дней поваляюсь и снова буду в строю. Исследование не должно приостанавливаться из-за меня. ― Эд сказал две недели, ― произнес Ричард, показывая два пальца. ― Черта с два! ― возразил Брайан, показывая средний палец. ― Одну, ― настаивал Ричард, убрав указательный палец. ― Уговорил. ― Вот и славно. ― И еще кое-что. ― Что же? Я весь внимание, ― сказал Ричард, снова садясь на пол и складывая руки на койке. ― Куда ты исчез во вр… ― Думал, ты скажешь что-нибудь поинтереснее, ― отозвался Ричард, закатывая глаза. ― А это уже вторая часть. Бертрам. ― Притормози… Бертрам? Он там был? ― Несостыковка. Как Бертрам мог быстро оказаться рядом со мной? По его словам, он был тогда на 7-м уровне. Услышал крики и прибежал. Но это невозможно. ― Да, это странно. ― Разве что у него обострился слух и он приобрел навык телепортации, что звучало бы бредово в обычной ситуации. ― Это и сейчас звучит бредово. ― Ричард, что происходит? ― Во всяком случае, я тут не при делах. Предлагаешь за ним проследить? ― Ты знал, что он соврал про пропуск? Он его намеренно испортил его. ― Откуда ты это знаешь? ― Когда с кем-то спишь, учишься замечать все. ― Да неужели? ― Ты же проверял, где использовался мой пропуск? ― Копия на телефоне, но я и не все твои перемещения понимаю. Взглянешь? ― Да, конечно, ― ответил Брайан, садясь на койку. ― Смотри. Это день, когда ты заметил пропажу пропуска. Вот перемещения по пропуску Бертрама, а это по твоему. ― У меня есть идея, но тебе не понравится. ― Не делай выводы за меня, выкладывай. ― Я возьму Бертрама на себя. ― Благородно и безрассудно, Брайан. В конце концов, это он виноват в смерти агента Тернер. Ведь твои кошмары о ней?       Ричард переместился на край койки. ― Не смей… ― прошипел Брайан, оскалившись. ― Притормози, друг. Забыл, кто тебя вытащил из этого дерьма? ― ехидно улыбнувшись, ответил Ричард.       Брайан схватил его за горло. Тот не дрогнул. ― Может ты меня и вытащил, но моя жизнь ничего не стоит после этого. ― Нейролептики, алкоголь… Брайан… я нашел тебя в крови в ванной комнате, окруженного осколками зеркала… Если бы ты хотел умереть, то вскрылся бы. ― Хочешь сказать, что я трус? ― Я хочу сказать, что ты показал себя выше собственного эгоизма. ― Выше? ― спросил Брайан, выпуская из рук горло Ричарда. ― По-твоему самоубийство не является одним из высших проявлений эгоизма? ― Жалость к себе разве не эгоизм? ― Если бы ты умер, то в каком-то смысле обрел покой, что ты хорошо понимал, не зная наверняка, что ждет тебя по ту сторону. Существуй Ад, ты бы несомненно попал туда… и ты задался вопросом его экзистенциальной составляющей, потому что…       Ричард сделал круговой жест кистью. ―…я не заслужил покоя, ― произнес Брайан, опустив глаза вниз и понурив голову. ―…потому что твоя совесть твердила тебе, что ты должен наказать себя. ― Бертрам…       Брайан замолчал и погрузился в свои мысли. Ричард положил руки на его плечи и принялся ненавязчиво их массировать. Брайан повернул голову, посмотрев в тому глаза. Затем его взгляд опустился на губы Ричарда. Тяжело вздохнув, Брайан положил голову на плечо Ричарда и уткнулся носом его шею. Затем Ричард услышал звук, который его насторожил. Отстранившись и сдвинув брови, он прервал молчание: ― Ты что делаешь? ― Это вопрос риторический? ― поинтересовался Брайан. ― Он подразумевает другой вопрос. Мне сменить парфюм? ― Имбирь, лимон, бергамот, полынь, гвоздика… ― Прекрати.       Ричард одарил Брайана холодным взглядом. ― Ричард… ― Отставить, агент Линч, ― отрезал Ричард и, сложив руки на груди, встал.       Брайан окинул его взглядом и покачал головой. ― Тебе пора. ― Я тоже так думаю.       После чего до слуха Брайана донесся стук каблуков. ― Кстати… ― сказал Ричард, остановившись на полпути к выходу.       В следующий момент Брайан поймал тряпичный мячик. ― Загляни вовнутрь. Она была чертовски хорошо спрятана.       Ричард загадочно улыбнулся, не на шутку озадачив Брайана, и покинул палату. Тот же недоверчиво повертел в руках мячик. Убедившись, что шаги затихли, он поспешно выудил из мячика карту памяти.

***

― Я смотрю, тебя с Линчем связывает нечто большее… ― произнес доктор Бауман, не сводя глаз с экрана планшета. ― Заткнись, Эд. Ты же прекрасно знаешь, какие цели я преследую, ― раздраженно ответил Ричард.       Док поднял глаза. ― Может, стоит рассказать ему, что она жива? ― А он выдержит? ― круто развернувшись, спросил Ричард. ― Ты говорил, что он вполне крепкий орешек, но я бы предварительно ввел Tylidium 533-03, ― ответил док, поправив очки и прижав планшет к груди. ― Хочешь поджарить ему мозг? ― Мне не нравятся результаты испытаний Audisium. Думаю, он слишком травмирован, и продолжать их нецелесообразно. ― С ним ничего не будет. И ты прекрасно это знаешь, ― заведя руки за спину, возразил Ричард. ― Он иначе реагирует, нежели другие испытуемые. ― Он мне заметил на днях, что обеспокоен результатами 681-01. ― В каком смысле? ― Ты давно читал почту? Я тебе переслал PDF-файл, в котором содержится отчет.       Нахмурившись, доктор Бауман разблокировал планшет и залез в почту. ― От 26 числа? ― задумчиво спросил он. ― Да. ― Я ознакомлюсь с ним позже. У меня горит исследование объекта α-1064. Не укладываюсь в сроки. ― Займешься позже. Сначала отчет. ― Ричард… ― Я. Сказал. Сначала. Отчет. ― Ладно-ладно, но ответь мне как ученому: какова природа твоих с Брайаном отношений?       Ричард опешил. Затем скрестил руки на груди и прорычал: ― Не твое собачье дело, Эд.       Док пожал плечами. ― Я не всегда могу тебя понять, Лекруа: вчера ты выдернул меня ради партии в шахматы и братался со мной, а сегодня: «Не твое собачье дело, Эд». Что с тобой происходит? Ты теряешь самообладание.       Ричард безмолвно застыл. ― Ричард?       И так же безмолвно упал и забился в конвульсиях, изо рта шла пена…
8 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник