ID работы: 7642783

Утренние мелочи они-фукучо

Джен
G
Завершён
9
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Утренние мелочи они-фукучо

Настройки текста
Закончив писать отчёт о расследование участившихся пожаров в городе, Хиджиката устало вздохнул и потёр виски. Сайто отправился спать, а Окита займётся тренировкой солдат, и если в ближайшее время ничего не произойдёт, можно выпить чай и немного отдохнуть. Только вот где запропастился адъютант, что должен был принести ему утренний чай? В ответ на мысли замкома где- то за домом раздался грохот, затем послышался раздосадованный мальчишеский крик, а после громкий топот и поросячий визг. Хиджиката поморщился, словно от зубной боли и проворчал: - Ну, ни минуты покоя. В этот момент, оповестив о своём приходе, в комнату вошел разведчик Ямадзаки Сусуму. -Что там стряслось, Ямадзаки? – осведомился у него замком. -Тэцу нёс вам чай, Хиджиката-сан, но его сбил с ног расшалившийся Сайзу – начал ниндзя – Мальчишка, рассердившись, погнался за любимцем Окиты. По дороге они перевернули таз с бельём, приготовленным для стирки, и уронили бамбуковые шесты с уже высохшей одеждой. «Теперь понятно, откуда столько шума – уныло подумал они-фукучо – плакал мой отдых, да и чай я, вряд ли дождусь» - Всё ясно, Ямадзаки – произнёс он вслух – докладывай, что узнал в городе во время вылазки. -Я видел слишком большое оживление возле резиденции Тёсю, Хиджиката-сан. – произнёс Сусуму – Не замышляется ли там какой нибудь каверзы? Мне кажется, стоит ещё раз наведаться туда и проследить за появившимися там странными личностями. -Да, пожалуй, стоит – кивнул задумчиво Хиджиката – Только будь осторожен, Ямадзаки, у них тоже свои ниндзя на службе есть. Проводив взглядом удалившегося ниндзя, он вздохнул, достал заветную тетрадку с хайку, и было собрался открыть, как на энгаве раздался очередной грохот, словно кого - то сбили с ног, и крепкие выражения народном диалекте Харады. Затем прозвучал поросячий визг, и в комнату они-фукучо влетел поросёнок Окиты Соджи, волоча за собой чьё-то хаори, а за ним растрепанный негодующий адъютант. Следом же за этими обормотами, в комнату вбежал Окита Соджи. - Как это понимать? – взвился, разгневанный, таким «визитом» Хиджиката. -Ничего страшного не случилось, Хиджиката – сан – изловив своего любимца, и освободив того от хаори, Окита попробовал успокоить вышедшего из себя замкома. -Устроили бедлам, и это ничего страшного? – взвился Хиджиката – И где мой чай? Сколько мне его ещё ждать? - Я сейчас, Хиджиката-сан – взлохмаченный испуганный Тэцу опрометью бросился вон из комнаты за требуемым напитком. -Тебе бы отдохнуть, Тоши-сан. – отпустив на пол поросёнка, сказал Соджи – Которую ночь уже не спишь. - Отдохнёшь тут с вами – устало произнёс Хиджиката, устроившись на подушке для сидения. А Окита принялся разминать ему плечи, в тайне желая быстрей успокоить демона Шинсена, иначе всем мало не покажется. Хотя кто из них двоих был худшим демоном ещё вопрос. От одного дрожал весь рядовой и командирский состав отряда, в купе с жителями города, а от другого рядовые и заговорщики. От приятного массажа Хиджиката успокоился и даже чуть задремал, и тут в комнату вошел Тэцу с чаем для замкомандира и споткнулся, о, подвернувшегося под ногу, Сайзу. Раздался грохот от упавшего подноса, и звон разбившейся чашки. Что случилось дальше, можно только представить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.