Beautiful Girls and Coffee Shops

Перевод
G
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 830 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Лекса любила раннее утро. Она любила все эти мелочи такие, как хороший кофе, восходы солнца и утренние пробежки — это были вещи, которыми Лекса дорожила. Люди были слишком сложными, запутанными; восходы же ничего не просят взамен, они просто есть. Час между пробуждением и открытием тренажёрного зала MMA, в который она ходила, был, безусловно, лучшим часом её дня. К сожалению, то утро не было таковым: Лекса проснулась и увидела небо, закутанное дождевыми облаками, бросавшее в квартиру немного света. Спустя десять минут, с болью в шее и онемевшей левой рукой, она упала с кровати. Она даже не смогла насладиться хорошим напитком, заметив, что её кофеварка больше не хотела жить. В тот момент, когда она вышла из дома и попала под проливной дождь, она знала, что это будет ужасный день. В отличие от ранних пташек, которых Лекса знала, она всегда держала сильную неприязнь к кафе: там играла странная музыка, которая застревала у неё в голове, а очереди были просто ужасными. Кроме того, кто ещё сможет приготовить кофе так, как ей нравится? Но если бы у неё был шанс не спать достаточно, чтобы учить, ей нужен был кофе. И поэтому она приняла решение сходить в кафе. «Jaha Java» была домашней маленькой кофейней — одной из немногих, которые находились между домом Лексы и работой. Она не была там раньше, но сейчас самое время. Место было шумным и тесным, но пахло восхитительно. Когда она вошла, играла какая-то сумасшедшая народная песня (она звучала так, словно человек пел и одновременно рыдал, играя на банджо посреди козьего поля). Из-за насилия над барабанными перепонками, Лекса стала ещё более угрюмой. К счастью, во время ожидания в очереди песня изменилась. Лекса заметила, что сотрудники кафе спорили об этом: черноволосый паренёк был за смену песни, а шатенка в очках была против. Лекса сдерживала смех, наблюдая за их драматичной перепалкой. Она должна быть в плохом настроении, напомнила она себе. Как только человек перед ней ушёл из очереди, она подошла к прилавку. О, нет. Девушка за стойкой была такой красивой. Её волосы уложены в высокий хвост, а её улыбка была словно лучик света, такой восхитительной, что Лекса почувствовала трепет. — Здравствуйте, я — Кларк. Что я могу вам предложить?

Месяц спустя

Кларк снова посмотрела на часы, её брови съехались на переносице. Лекса никогда не пропускала ни одного утра; она была одним из самых пунктуальных завсегдатаев, которых когда-либо знала Кларк. Конечно, было несколько раз, когда Лекса поздно прибегала в пропитанной потом спортивной одежде. Монти и Джаспер всё ещё не переставали дразнить её по поводу раскрасневшегося лица. Но, конечно, однажды утром, когда Кларк решила, что она попытается пригласить Лексу на свидание, но она не пришла. Где же она? Когда Кларк проверила время вот уже в шестой раз, в кафе вошла Лекса. — Доброе утро, Кларк, — сказала Лекса, зевая. Кларк улыбнулась и слегка помахала. — Я уже начала волноваться. Ты поймала меня прямо перед перерывом. Чуть позже, и тебе пришлось бы довольствоваться той помойкой, что Джаспер называет латте. — Неуместно! — оскорблённый голос прокричал из задней части кафе. — Я спала, — объяснила Лекса. — А как же спортзал? — Закрыт на ремонт, — ответила Лекса, сонно улыбаясь. Кларк уделила секунду, чтобы полюбоваться видом Лексы, от её кроваво-красных губ до её чёрных глаз. Боже, эта девушка была пугающе привлекательной! — И ты не контролируешь каждый шаг рабочих? Должно быть, ты им сильно доверяешь. Ты же даже мне не доверяешь готовить тебе кофе! Кларк отвлеклась от напитка как раз вовремя, чтобы поймать смех Лексы. Это было так же прекрасно, как и разоружающе, заставляя Кларк почти пролить жидкость. — Дерьмо, — выругалась она себе под нос. Монти, который заменял табло с хлебобулочными изделиями, самодовольно посмотрел на неё с поднятыми бровями. — Ни слова, — тихо пригрозила Кларк, её ярость была холодной и спокойной. Она напугала бедного парня. Монти смущённо сбежал на кухню. — Неправда, ты единственная, кому я доверяю кофе. Мой хороший друг следит за процессом. И он знает, что если он что-то испортит, то получит по башке, — самодовольно ответила Лекса, рассматривая ногти. Кларк же боролась с желанием пускать слюни. — Так… эм-м… как обычно, да? Я даже не спросила тебя… — Кларк рассмеялась и передала Лексе напиток. Лекса кивнула, делая глоток. — Да, спасибо. Очень вкусно. Кларк улыбнулась, когда Лекса обернулась, чтобы выйти из кофейни, но в последнюю секунду её осенила мысль. — Ой, подожди! — окликнула Кларк. Она схватила салфетку со столешницы и ручку из кармана, написав свой номер телефона. Глядя на растерянную Лексу, Кларк протянула ей салфетку. — Вот. — Что это? — спросила Лекса, прежде чем взяла бумажку из руки Кларк. Через несколько секунд она поняла, как только прочитала цифры. Кларк покраснела и посмотрела на свои руки. — Это мой номер телефона… я это к тому, что если ты возможно захочешь пойти на свидание, то можешь написать мне сообщение? — С удовольствием, — усмехнулась Лекса. Груз упал с плеч Кларк на этих словах. Она снова улыбнулась, непостижимо счастливая. — Значит, увидимся завтра? — Да. Увидимся, Кларк. Лекса покинула кофейню, двигаясь со своей обычной кошачьей грацией. Кларк застыла на месте, улыбаясь и глядя на место, где несколько секунд назад стояла красивая девушка. Красивая девушка, которую она только что пригласила на свидание! И она согласилась! После многих неудачных отношений Кларк привыкла к отказу. Но наконец-то всё получилось… это было здорово.
124 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)