***
В тот день не было ни балрогов, ни других гигантских кровожадных тварей. Был только Мелькор. Вооруженный. Майрон не понял: — Что случилось, владыка? На нас напали? Мелькор едва заметно хмыкнул. — Нет. Пока нет. Просто тренировка. Сегодня — со мной. Майрон поднял свою булаву неохотно, и это не укрылось от взгляда вала. «Это на него не похоже. Посмотрим», — отметил он и пошел в наступление. Размеренно зазвенел металл. Мелькор не допустил бы победы Майрона, не будь он вала, но ждал от него умелого боя. Но что это? Движения майа неуверены, удары неточны, позиция неустойчива. Тело здесь, в Утумно, но его сознание… Сознание где-то далеко. Мелькор чувствовал, как поднимается глубоко внутри злость. И тревогу, что, впрочем, только распаляло злобу — видит Эру, он уже давно не позволял себе беспокоиться о ком-то, кроме себя самого — но на этот раз подавить неприятное чувство вала отчего-то не смог. Почему теперь, когда Майрон так силен, он позволяет своим мыслям туманиться? Почему даёт чувствам захватить разум и управлять собой, будто безвольной марионеткой? Потеряв в конечном итоге контроль, он атаковал в полную силу, и оружие Майрона, жалобно пискнув, отлетело в дальний угол просторной залы. Ещё одно резкое движение, и майа лежит на ледяном полу. В белых, бездушных, как глыба, глазах Мелькора появился недобрый отблеск, а в помещении, казалось, даже воздух замерз. Он схватил Майрона за ворот темно-алой туники и, не особо церемонясь, с размаху врезал по зубам. Из разбитой губы кровь неуклюжей багровой каплей шлёпнулась о каменную кладку пола. Майрон не ожидал: Ауле никогда не применял к ученикам грубую силу, Мелькор — другое дело, но чтобы вот так, ни с того ни с сего? В глазах помутнело, в голове все спуталось. — Встань и бейся, как подобает, — донёсся откуда-то сверху шипящий голос Мелькора, и тон его полнился угрозы. До Майрона дошло. «Умница, Майрон, ты всё-таки разгневал вала. Кто бы сомневался», — издевался едкий голосок в голове. Прочь! В конце-то концов, он сильнейший из Майар. Ему не пристало ныть. Наскоро оправившись, Майрон осторожно встал и подобрал оружие, стараясь вообще не смотреть на Мелькора — ещё один презрительный взгляд он вряд ли сдержит молча. Он пришел в чувства — первым начал атаку, но просветление не продлилось долго — увы! — наступление было легко подавлено, чересчур легко. Неуверенность снова взяла верх. Все, что происходило после — жалкое подобие его настоящих способностей и нормального боя в принципе. Стук металлических подбивок на сапогах, где-то в глубине твердыни — вой. Какие-то пару минут, и Майрон снова припечатан мертвой хваткой к полу, обезоруженный. Лицо Мелькора так близко, оно так ужасно и так совершенно… Майрон оборвал эту мысль. Нельзя. — Убирайся, — ровно, спокойно, даже брезгливо, и вдруг крик, — Пошел вон! Мелькор выпрямился, провожая изничтожающим взглядом то ошеломленное существо, что выглядело как его ученик, но вряд ли сейчас им являлось. Майрон удалился поспешно, огромными шагами, едва ли не срываясь на бег, но всё ещё с гордо поднятой головой, каких бы усилий это не стоило. По узким дремучим коридорам, по запутанным лабиринтам подземелий, сквозь погреба и хранилища. Он не сбавлял шагу, он ничего не замечал вокруг. Добравшись до кузницы, Майрон захлопнул прочную металлическую дверь и начал нещадно плавить сталь, надеясь, что любимое дело поможет совладать с собой. Мелькор же, не желая ни видеть огненного майа, ни слышать о нем, отправился проверить балрогов, чуть ли не скрипя зубами от гнева. «Остыть, потом разговаривать. Не наоборот. Только не с Майроном».***
Майрон никогда не желал ничьего одобрения, по правде говоря, ему всегда было все равно. Ауле, тем не менее, никогда не скупился поощрять любые старания подопечных, так что любой из его Майар точно знал себе цену. Майрон уважал его, но это было иное уважение, нежели то, что он испытывал к Мелькору. Майа не мог простить себе его недовольства, он желал быть полезным, нужным, оставалось только признаться в этом самому себе. Теперь Майрон хотел услышать, что он чего-то да стоит, хотел услышать это от него одного и не получал желаемого. А ввиду последних событий, похоже, никогда не получит. «Видишь, до чего довела тебя слабость? Ты разочаровал его, да к тому все и шло», — тот же внутренний голос заливался до того невыносимым смехом, что хотелось рвать душу на части, лишь бы избавиться от него. Там, в глубине Утумно, Майрон рычал от ненависти к такому себе, и огонь горнила взвивался диким вопиюще-красным пламенем. Сколько времени прошло? Никто из них не считал. Так или иначе, дверь отворилась, впустив в кузницу темного вала, и закрылась за ним снова, но Майрон предпочел сделать вид что не заметил его прихода. Тогда, преодолев комнату одним властным шагом, Мелькор выхватил молот из рук слуги, уже принуждая обратить на себя внимание. Майрон несдержанно вздохнул. Презрения и недовольства во взгляде Мелькора заметно поубавилось. — Не хочешь объяснить что это было? Нет. Признать свою слабость самому ещё куда ни шло, но открыть ее кому-то другому? Показать ее Мелькору? Это позор. Уж лучше невнятные отговорки. — Не знаю, господин. Невнимательность. Усталость. Мелькор опасно сдвинул брови, покачав головой. — Не смей мне лгать. Твои мысли заняты не тем, чем должно. В чем дело? — он будто выплёвывал каждое слово, хотя и выглядел совершенно спокойным. Так и не услышав внятного ответа, Мелькор подошёл к большому каменному изваянию, на котором отлеживались разного рода заготовки, незаконченные работы и некоторые инструменты первой необходимости. Вала поднял аккуратный, довольно крупный кинжал, что был готов как орудие, но пока не обзавелся изяществом, уникальностью, присущими всем работам Майрона — их Мелькор узнал бы из тысяч. Эта мысль заставила повелителя тьмы мысленно ухмыльнуться. Висела неподъемная тишина. Мелькор начал снова терять терпение. Он положил кинжал, приблизился на пару шагов, и Майа уловил едва заметные изменения в его походке, некоторую резкость, предательски выдававшую раздражение. И в этом раздражении Мелькор всё ещё был притягателен. Этот величественный стан, внешняя и внутренняя сила. Эти проедающие насквозь глаза, вечно сурово сжатые губы. Угольные волосы, которые вала почти никогда не собирал, просто заправляя назад. О Эру! Майрон позволил себе на секунду прикрыть глаза. Это неправильно, это безумие! — Молчишь? Имеешь наглость… Неужели ты думаешь, что я не найду способ узнать в любом случае? Лучше скажи правду: что может тревожить твою душу столь сильно, что ты ходишь точно одурманенный? — и, не увидев особого желания повиноваться, отрезал, — Отвечай немедленно — это приказ. Последние слова растоптали остаток надежды увильнуть от злополучного разговора, от необходимости обнажать истерзанную душу. Майрон стал жертвой одного из высших проявлений жестокости, он угодил в капкан, хотя знал, что это произойдет, не остановись он вовремя. Внезапно внутри него что-то окончательно переклинило. Он, майа, веками державший себя лучше всех других, вдруг сделал слишком уж решительный шаг навстречу хозяину, весь зарделся и лицо его исказила глубокая досада. — Вы желаете знать что происходит, повелитель? — вдруг непристойно громко выдал он, — Я из кожи вон лезу, чтобы быть достойным! Но что? Вы постоянно недовольны. Я оставил все, чтобы служить вам, я предан вам до последней капли фэа, но вам все мало! Что еще я должен сделать, чтобы угодить? Я… — он осекся. Мелькор стоял в полном замешательстве. Осознание произошедшего окатило майа резко, выплеснулось, как вода из огромного чана, если его резко перевернуть. Майрона охватил ужас, так что он попятился к стене. Впервые за всю жизнь ему стало по-настоящему страшно — в один день бесконечной жизни он растратил все доверие единственного существа, с чьим мнением считался. Мелькор не сразу решил, как отреагировать на такую бестактность. Следовало бы снова ударить Майрона: будь то кто-либо ещё, он именно так бы и поступил — да что там, убил бы любого, кто до того отупел, что позволил себе так с ним разговаривать. Майрон же был, пожалуй, единственным, кто мог смотреть на Черного Врага без малодушного ропота и говорить с ним, не шатаясь от страха, и это Мелькор уважал. — Простите, мой лорд, — всё-таки нашел силы сказать младший айну, — Право, что это на меня нашло. Я не должен был. Он уже приготовился до последнего отстаивать свою жизнь, но Мелькор его убивать не стал. — Я так и знал, — заговорил он наконец. В какой-то степени он действительно осознавал, что самолюбие не даст майа так долго сносить чужое пренебрежение, и тем не менее давил на него, и делал это намеренно.- Майрон? Посмотри на меня. Я предупреждал, я не Ауле. Занимаясь твоим обучением, он так избаловал тебя, что доброе слово потеряло свою цену! Ты привык, что тебя хвалят, но величия надо сначала достичь. Мне не нужно, чтобы ты тут размяк — здесь не радужный Валинор. Ты понимаешь, о чем я? Встретив озаряющийся впервые за долгое время взгляд, Мелькор продолжил прежде, чем Майрон успел что-либо сказать или хотя бы осмыслить сказанное должным образом. — Более того, как раз сегодня я собирался кое-что сказать тебе, да ты так меня разгневал, что я уже почти передумал, — в глазах майа загорелся интерес, — Ангбанд достроен. Мне нужен военачальник. Ты мой ученик, ты достоин занять это место, Майрон. Привычное чувство вернулось к Майрону тотчас, и видно было, как блеснули самодовольством его гуммигутовые глаза. — Я сочту за честь, — поклонился майа, и, задумавшись на минуту, неожиданно добавил, — Господин, позволите не совсем уместный вопрос? — Спрашивай, — хмуро, но без злобы. — Отчего вас так заботят мои переживания? Мелькор не был готов к таким вопросам. Ровно также как не ожидал от себя промедления. Он уже давно заметил, что этот майа стал для него по-своему… важным. Отчего-то всколыхнулось прошлое: темный вала уже любил когда-то… то болезненные воспоминания. Прекрасная Варда, обольстительный, венценосный брат, их свадьба. В конечном итоге Мелькор всегда один. Привязанность, которую он испытывал к Майрону, была лишь малым другой, но была ли она чем-то особенным? Мелькор тщательно скрывал ответ даже от самого себя. Напрасно. — Потому что хороший правитель всегда должен знать что на уме у его слуг, — нарочито безразлично. Мелькор снова так близко. Завтра Майрон отправится в Ангбанд, и, как бы эта новость не льстила ему сейчас, он понимал, что видеть Мелькора он будет ещё реже. Он не был готов. Он бы хотел сказать, что ощущает на самом деле, он хотел прикоснуться к нему, хотел быть с ним рядом всегда. Но нельзя, нельзя. Нельзя. — Можно, — вдруг тихо сказал Мелькор. И сам прильнул губами к полураскрытым губам Майрона. Это было странно, горячо и холодно одновременно, но так желанно. Как выяснилось, желанно ими обоими. Вала не утратил превосходства, его прикосновения были властными, даже грубыми, но Майрон и не думал об ином. Пусть Мелькор не умеет быть осторожным, Майрон этого не хочет. Он не желает никакого притворства. Отстранившись, Мелькор приподнял голову майа за подбородок, рассматривая свежую ссадину. Челюсть ещё болела. — Поделом. Я говорил — не теряй уверенности, что бы не случилось… И ещё. Даже если между нами образовалась эта… — он замялся, размышляя какое слово подобрать, — эта связь, поблажек от меня не жди. Ты понял, Майрон? Майрон и так это знал. Позже, в тот самый день он снова будет думать над всем, что произошло, и тогда даст себе клятву больше никогда не сомневаться. Сейчас же для майа мир стёрся, и ничего не имело значения. — Понял, повелитель. Я и не рассчитывал… Их губы снова сомкнулись.