ID работы: 7646444

Monster under my bed

Слэш
R
Завершён
71
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Учёба в колледже, зачисление сразу на последний курс университета, престижная стажировка в ФБР — защитники Бейкон Хиллс покинули город, когда жители нуждались в них, сами того не подозревая. Те, кто остался, не были способны предугадать, с кем столкнутся, и что им придётся пережить. Когда жизнь входит в привычное русло, перестаешь подозревать каждого и оборачиваться на любой посторонний звук. Лиам держал себя в постоянной боевой готовности, в вечном раздражающем окружающих напряжении, но даже он сдался, размяк, стоило начаться новому учебному году в старшей школе. Постоянные тренировки по лакроссу, тонны домашних заданий, еженедельные вечера с пиццей и игровой приставкой в компании лучшего друга — всё это подарило юноше такое необходимое сознанию расслабление. И даже тот факт, что он попросил Тео помочь ему с естественными науками, странно вписывался в его вновь ставшую нормальной жизнь. Мейсон был рад наконец вернувшемуся другу, Кори перестал волноваться за своего парня, которого Лиам втягивал во все свои тайные слежки. А Тео… Тео оставался все тем же грубым засранцем, но все постепенно к нему привыкли и перестали удивляться его вечному присутствию где-то неподалеку. Кроме Малии, пожалуй, хотя даже это не стало проблемой — она купила билет в Париж и улетела как и хотела сделать еще полгода назад. Все в Бейкон Хиллс смогли вздохнуть спокойно. Все продолжили жить как раньше даже после смерти Нолана. Но будь Лиам умнее, знай он то, что знал сейчас, они ни за что не поверили бы в самоубийство парня. В день похорон, чтобы усмирить проснувшуюся подозрительность, ему хватило слов Тео: «Он не смог жить с грузом того, что натворил. Я могу его понять». Тогда Лиам впервые предложил Тео присоединиться к нему с Мейсоном и Кори во время совместных просмотров фильмов. А затем позвал его на следующий день для помощи с биологией. Лиам знал — если стая была не против присутствия Тео в их тусовке, это не значило, будто они не станут возражать против… того, чем они обычно занимались, оставаясь наедине. Ох, Мейсон точно бы не одобрил эти дополнительные занятия. Но Тео был ему нужен практически так же, как была нужна Хейден в прошлом году, и Лиам хотел повременить с признанием лучшему другу. Пока не получил особую посылку. Они разбирали типы химических связей, когда Тео прервался на полуслове и спустился на первый этаж дома Данбаров (благо родителей не было дома). — Лиам, тебе тут… Что-то, — послышалось снизу. Когда Лиам спустился, он увидел небольшую коробку, обмотанную красной лентой. И записку «для Лиама». Когда Лиам открыл её, уже чувствуя знакомый, но так глубоко отодвинутый сознанием запах, он сорвался, и Тео пришлось останавливать чужой гнев, пришлось подставляться под когти, кулаки, зубы. Лиам в последний раз вонзил когти в уже окровавленную футболку Тео, чувствуя как запахи смешивались, как его мутило, как Тео без конца говорил ему смотреть в глаза. Что нельзя долго скрывать, Лиам? «Солнце. Луна. Правда» Его стошнило на и без того грязный паркет. Тео набрал номер Мейсона. В коробке лежало сердце. И они оба чувствовали, кому оно принадлежало. Скотт не отвечал на звонки, Стайлз, как сообщили в академии, был без телефона на секретном задании не-предназначенном-для-стажеров, номер Малии заблокирован, ведь скорее всего она сменила телефон. Они не знали что им делать. Лиам смотрел пустым потерянным взглядом на обескровленное сердце и думал о своей беспомощности. Когда он снова зашелся в истерике, Тео прижал его к себе обеими руками, не отпуская, унял его нервную дрожь, покрыл лоб и макушку россыпью поцелуев, как делал сам Лиам после ночных кошмаров Тео. И это сработало, Лиам успокоился, плюнул на находившихся в комнате друзей, поднял лицо и наткнулся на его губы, возвращаясь к ужасающей реальности, приходя в себя. Мейсон отвёл взгляд, когда Кори дёрнул его за рукав. Они ничего не сказали. Лиам отдал коробку шерифу. Экспертиза всё подтвердила. Сердце принадлежало Лидии. — Кто бы это ни был, это не последнее убийство, — осторожно высказался Тео. — Он избавился от банши, чтобы никто не мешал. Мейсон тогда вспылил: «С чего ты взял, что это «он», а не «она»?!» Да, Лиам как сейчас помнил этот разговор. Тео начал оставаться у него по ночам. В тайне от родителей Лиама, прячась где придётся, когда они внезапно приходили пожелать сыну добрых снов. Тео был нужен Лиаму ещё до того, как всё снова полетело в пекло, а после — тем более. — Помнишь, кто был следующим? — услужливо подталкивает голос от человека напротив. А следующим был Стайлз. Скотт и дальше не отвечал на звонки. Лиам боялся предположить почему. — Ты пытался связаться с Хейден? — тихо спросил Мейсон, не глядя на друга. — Если это охотники… Она должна знать. Сердце чуть не выскочило из груди пока он набирал её номер, который раздобыл для них Пэрриш, и слушал гудки. «Лиам?» Он был готов расцеловать её, едва услышав голос. «Лиам, что-то случилось?» Он умолял её быть осторожной и никому не говорить о себе, об оборотнях. Он рассказал ей про Лидию и Стайлза и просил приехать, чтобы защитить. Хейден пообещала приехать в конце недели, и Лиам решил, что хотя бы часть своей стаи он уберечь сможет. — Твоя наивность подкупает, — хриплый смех, от которого живот сводит в тугой узел, а к горлу подступает тошнота. Хейден приехала как и обещала, но не так, как он ожидал. — Чего они пытаются добиться, Тео? — тихо спросил Лиам, не чувствуя в себе сил даже повысить голос. — Почему они делают это со мной, почему не убили первым? — Я не знаю, волчонок. Но мы справимся, — прошептал Тео в ответ. Его глаза изучали такую уверенность, что Лиам попытался ему поверить. Через пару дней они нашли оставшихся в Бейкон Хиллс охотников, и Лиам хотел убить их всех. Он бы сделал это. Но Тео не позволил, свернув шеи большей части этой своры. Лиам его не винил, ему было откровенно плевать на ужас в глазах Мейсона. Охотники должны были заплатить за то, что сделали с их друзьями. — Вот только это сделали не они, верно? Лиам понял это, когда пришла коробка с ещё одним сердцем. Вместе с ней исчезло желание бороться. Отчаяние — никчёмный мотиватор. Его альфы больше не было. Лиам не мог больше продолжать поиски убийцы. Кто бы это ни был — он своего добился. Он растоптал его в пух и прах, выпотрошил всего, вывернул наизнанку, выгрыз всю надежду. — Ты не можешь сдаться, — сквозь зубы прошипел Тео, толкая обмякшего Лиама в плечо. — У тебя ещё остались друзья. Отчаяние парализовало тело. Но Тео напомнил Лиаму, что ему есть о ком заботиться, осталась пара человек, которых он любил. Любовь — толкает на подвиги. Лиам нашёл заброшенный склад Дерека и отвёл то, что осталось от его стаи, туда. Мейсон захватил разных склянок из клиники Дитона и биту. Лиам знал — тот, кто идёт за его близкими, найдёт их. Но он был готов к этому. Он ждал его. — План изначально был с небольшим изъяном, ведь никто не пришёл, правда, волчонок? Ты устроил засаду, пригласив на неё убийцу. — Ненавижу тебя, — Лиам поднимает глаза, выплевывает фразу, рычит, пытаясь вырваться из цепей. — Не переживай, Лиам, скоро вернётся Мейсон вместе с Кори. Лиам замирает на месте, а Тео с удовлетворением отмечает, как меняется чужой взгляд. Он подбирался к ним два года. Искусно изображал раскаяние и демонстрировал готовность помочь. Он спас Лиама, затем Мейсона и ещё раз Лиама. И Лиам поверил, открывая двери в свою комнату, в свою стаю, свою душу. — Зачем ты это делаешь? Мы были одной стаей. — Я не стайное создание, волчонок, мне достаточно тебя одного. У нас гости. Тео одним движением пробивает пустоту рядом с Лиамом, глухой звук отражается от стен узкого хранилища. — Здравствуй, Кори, — химера становится видимым, отпускает ладонь Мейсона, падает на колени. Тео смотрит на него пару секунд, теряет интерес и поворачивается к Мейсону. — Твоя очередь. Пронзительный крик Лиама резонирует. Тео крепко прижимает спиной к себе его лучшего друга, смотрит в глаза и ухмыляется. — Нужно было вернуть тебя в ад, — ровно произносит Мейсон прежде, чем и без того окровавленные руки Тео продираются через его грудную клетку. «Нет, нет, нет… — Лиам чувствует как по щекам текут слезы. — Это всё лишь дурной сон» — Тогда боюсь, ты не скоро проснёшься, — Тео присаживается перед Лиамом, кладёт на его колени сердце лучшего друга и протягивает ладонь, чтобы грубо утереть слезы, оставив вместо них кровавые следы. — Я найду тебя, — охрипшим голосом шепчет Лиам, когда Тео прижимается к нему губами. — Я буду ждать, волчонок, — улыбается Тео. — Когда поймёшь, что я единственный, кто у тебя остался, ты обязательно найдёшь меня. Тео уходит, оставив ключ от замка, что висит на тяжелых цепях, до которого еще стоит дотянуться. Когда Лиам найдёт в себе силы двигаться. Когда он перестанет смотреть на тела друзей и забудет, как ещё несколько секунд билось сердце Мейсона в руке Тео. Тогда он обязательно догонит его. Найдёт на любом краю земли. Останется только решить, что делать после.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.