ID работы: 7648188

Шаг за шагом

Джен
NC-17
В процессе
2123
автор
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2123 Нравится 189 Отзывы 935 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
До самого утра я провалялся в больничном крыле под чутким присмотром мадам Помфри. Уже немолодая женщина, которой даже директор не рискует перечить. Если она говорит «лежать», значит надо лежать. Шаг вправо, шаг влево — попытка к бегству, прыжок — попытка улететь. Карается внеочередным зельевливанием. Они противные, полезные, от них может заболеть одно, но полностью вылечится второе. Вот, например, костерост, которым меня благополучно опоили для заживления рёбер. После приёма этого безмерно отвратительного на вкус зелья, я практически полночи не мог заснуть — сломанные рёбра болели пуще прежнего. Причём убирать боль нельзя — снизится эффективность зелья. Неделя лечения, но безболезненно, или пострадать немного, но вылечиться меньше, чем за сутки? Ответ очевиден. Утром в больничное крыло, с разницей секунд в тридцать, пожаловала Дафна и Гермиона. Обе выглядели не очень — еле заметные мешки под чуть покрасневшими глазами, усталость. — Утро бодрое, дамы. — я махнул им рукой с койки. — И тебе. — понуро ответили обе. — Какими судьбами? Какие-то вы не выспавшиеся. — не мог не заметить я. — Ты выглядишь не лучше. — фыркнула Гермиона, а Дафна лишь подтверждающе кивнула. — Юные леди. — мадам Помфри, в своём рабочем костюме медсестры из пятидесятых, вышла из своего кабинета. — У вас что-то случилось. — Плохой сон случился, мадам Помфри. — пожаловалась Дафна. — Точнее, его отсутствие. — В таком случае, подождите минутку. Мистер Бэйн. — мадам Помфри обратилась ко мне. — Я смотрю, вы уже одеты и готовы выписываться? — Так точно. — бодро отрапортовал я. — Прекрасно. Вы же также плохо спали из-за зелья? — Да. — Тогда я вам троим выдам зелье бодрости, чтобы вы не заснули на занятиях. Вы вообще знаете, что вас освободили от занятий на пару дней? — Да. — мы все кивнули. — Но пропускать занятия у профессора Снейпа — слишком рискованно. — заметила Гермиона. Мадам Помфри улыбнулась. — Похвальное стремление к знаниям, мисс Грейнджер. Мадам Помфри зашла обратно в свой кабинет. Я подошёл к девочкам. — Вы чего такие вялые? — Нас вчера чуть тролль не убил, какими нам ещё быть? — куда-то в пространство проговорила Гермиона. — Меня полночи трясло от одной мысли о том… — она кивнула куда-то в сторону головой. — М-да. — потянул я. — Сейчас-то как? Нормально? — Не знаю, наверно. — она пожала плечами. Я с вопросом посмотрела на неё. — Девочки успокоительное дали. — пояснила она. — Ясно. — я посмотрел на Дафну. — А у тебя что? Вчера же вроде-как нормально всё было? — Я думала, Адам. — и смотрит на меня. — О чём? — О том, что человек смертен. И самое жуткое — внезапно смертен. — Какие тебя тяжёлые мысли одолевали. — Понимаешь, вчера так сложились обстоятельства, что всего одно твоё умение, можно сказать спасло нам жизнь. О, не делай непричастный вид. У тебя есть особенность, я заметила — ты можешь двигать предметы без магии. Ну, или без заклинаний, тут нужно больше данных. — И с чего такие выводы? — я сложил руки на груди, с лёгкой улыбкой смотря на блондинку. — А у меня тоже есть особенность. В момент опасности я становлюсь намного более наблюдательней, и думаю быстрее, без эмоций. И говорю всё, что думаю. — А у меня… — решила вставить свои пять пенсов Гермиона. — Идеальная память на книги. — хором ответили мы. — Ну да… — смутилась она. — Отлично! — хлопнул я в ладоши. — Теперь мы ещё и тайны друг друга знаем. Не пора ли открыть своё тайное общество? Дафна вопросительно выгнула бровь. — Нет уж. Последнее тайное общество, зародившееся в Хогвартсе, повергло Англию в хаос гражданской войны на многие годы. — мотнула она головой. — Ты о ком? — спросила Гермиона, пылая энтузиазмом о новой информации. — Не здесь… — Дафна стрельнула глазами в сторону появившейся мадам Помфри. — Дети. Вот. — мадам Помфри выдала нам по маленькому флакончику с зельем неопределимого цвета. — Поможет вам продержаться до отбоя. Низкая концентрация. — Спасибо. — поблагодарили мы медиведьму каждый на свой лад, и выпив залпом предложенное зелье, вернули склянки. — Всего доброго. Мадам Помфри кивнула нам с улыбкой и отправилась по своим делам. На завтрак в большой зал мы зашли вместе. Ученики, похоже, только-только приступили к утолению голода, и мы поспешили занять свои места. Я сел рядом с Гермионой. Напротив нас сидел Гарри и Рон и выглядели они, мягко говоря, не очень. Какие-то подавленные. Так, что тут у нас? — О! Курочка! — не знаю, с какого перепуга подали запечённую курочку именно за наш стол, да ещё и пирог с какими-то овощами. Чертовски аппетитно пахнущими и наверняка такими же восхитительными на вкус! И чай. Это хорошо, но с чего такая щедрость? Я окинул взглядом преподавательский стол и заметил улыбающегося в бороду Дамблдора. Он посмотрел на меня, приподнял в характерном жесте кубок, я кивнул в ответ. Похоже, это его инициатива — не спасти, так хоть накормить, и то спасибо. — Рон, курочку? — я кивнул парню в сторону одного из его любимых блюд. Правда, по размеру это была курочка-переросток, но курочка же? Рон как-то кисло посмотрел на неё, и вернулся к колупанию вилкой яичницы. Он её скоро в пыль сотрёт. — Что-то нет аппетита. — кисло выдавил он. Гарри был примерно в таком же состоянии. — Ронни-бой! — воскликнул один из близнецов Уизли. Они оба сдвинулись в его сторону, прокатившись вдоль лавки. — Ты хотел что-то сказать сегодня? — Не забыл ли? — продолжил второй близнец. Рон надулся и немного покраснел. Отложил вилку в сторону и с серьёзным видом посмотрел на нас. — Я бы хотел извиниться перед вами. Обоими. Это… Мы с Гарри побежали посмотреть на тролля, а когда увидели, что он зашёл в туалет, то закрыли дверь на ключ. Вот. Гермиона хотела вспыхнуть и отчитать его за неподобающее поведение, нарушение правил, или что она там придумала, но я придержал её за руку. — Не беспокойся. Мы всего лишь могли умереть, какая мелочь, правда? — сказал я с ехидной улыбкой. — Но научиться думать наперёд тебе не повредит. Вы закрыли дверь туалета и даже не подумали, есть там кто-то или нет. В итоге заперли нас с троллем. Повезло, что Дафна открыла её довольно… — Радикально. — подсказала Гермиона. — Ага! — радостно поддакнул Фред. Или Джордж. Кто их разберёт, близнецов? — Мы ночью туда пробрались посмотреть и… — …если это сделала та блондинка, то… — …с ней лучше не связываться! Их манера заканчивать фразы один за другого порой напрягает. — В общем, Рон. Твои извинения приняты, но в зубы дать тебе всё равно хочется. — подвёл я итог. Рон побледнел. — Немного. — я показал пальцами это самое «немного». — Вот и отлично! — одновременно выкрикнули Фред и Джордж, выхватили откуда-то небольшие цветные тубусы и… это оказались хлопушки с цветными конфетти. Под этот праздничный аккорд и довольный взгляд директора, который было сложно не заметить, мы отправились на учёбу. Зелья. Снейп не изменял своим привычкам — выдал задание и начал ходить вдоль рядов, наблюдая за происходящей за столами учеников деятельностью. Выглядел он при этом, как и всегда — пугающе. Как и на предыдущих занятиях, я сидел с Дафной. — Слушай, ты же говорила, что вас особо ничему не учат дома. — тихо шепнул я. — Да. — она кивнула, не отрываясь от нарезки ингредиентов. — Откуда тогда знаешь Бомба́рду? — Как тебе сказать… — она на секунду прекратила нарезку, задумавшись. — Я не соврала сказав, что выучила её по книгам. Просто ещё и видеть приходилось многократно, как её применял отец на тренировках. — Да? — Именно. Так и со многими другими бытовыми чарами. — она продолжила подготовку ингредиентов. — Просто ты их видишь каждый день, как их применяют родители, родственники, волшебники вокруг. Для ухода за собой вообще получаются просто… ну, как расчесаться. — Разговорчики! — мы не заметили, как рядом оказался Снейп. — Ваше «беспрецедентное везение». — выделил он слова МакГонагалл. — Не распространяется на мои занятия, как и на отработки. Снейп пошёл дальше, а мы не рискнули больше разговаривать. Как только занятия закончились, ко мне и Дафне подошла Пэнси. — Что за разговорчики? «Воркуете?» —ехидно так спросила она. — Я внимательно слушаю, что может заставить отвлечься от зельеварения? — спросила рядом оказавшаяся Гермиона. Как всегда, в обнимку с книжкой. Она, пожалуй, единственная, кто ходит вот так с книгами. И смотрит на всех, как мадам Пинс на нас, мол «Мордредовы личинки волшебников пришли портить книги!». Правда, сейчас она немного… присмирела, что ли? — Да так, по мелочи. — отмахнулся я. — Адам спрашивал, откуда я знаю чары, которые не учила. — раскрыла карты Дафна. — Это какие такие? — Гермиона навострила уши. — Разные. — пожала плечами блондинка, но на требовательный взгляд Гермионы улыбнулась уголками губ. — Бомба́рда, например. — Ого! — восхитилась Пэнси. — Они сложные, мне папа говорил! И почему я об этом узнаю последней? Несправедливо! — Так откуда? — вернула тему разговора Гермиона. — Как я уже сказала Адаму, просто слишком часто видела, как их применяли, да и теорию знаю. Само выучилось. — Хм… — задумалась Гермиона. — Кстати. Недавнее происшествие вынудило меня обдумать один вопрос. — Говори проще. — скривилась Пэнси. — Нужно где-то практиковаться в заклинаниях. Усиленно практиковаться. — Гермиона была очень задумчива и серьёзна. — С чего такое стремление перейти от книг к делу? — Понимаешь, Адам. Я… — она смутилась. — Была бесполезна. — Ты о… — Да, Дафна. «О». Я читала очень много, наизусть знаю всё, что нужно было делать, однако просто стояла, а в голове крутились все эти формулы, движения, и что? Ничего! — вспылила она. — Так, чего я не знаю? — Пэнси чуть обогнала нас и встала поперёк коридора, сложив руки на груди. Её грозный взгляд из-под чёрной чёлки каре обещал нам пытки, если мы не расскажем. Мы оглянулись по сторонам. Коридор был большой, широкий, неподалёку был уже Большой зал. Довольно много студентов ходили вокруг, стояли кучками, что-то обсуждая, сидели на подоконниках с книгами. — Не здесь. — я показал пальцем на ухо, а Пэнси понятливо кивнула. — И вообще, ты же наш добытчик информации, так? — Допустим. — она с сомнением посмотрела на меня. — Тогда тебе по должности положено знать какие-нибудь чары приватности, или что-то наподобие. Чтобы нас никто услышать не мог. — Не знаю я таких. Но спрошу у кого-нибудь. — она подумала секундочку, пока мы шли дальше. Коварно улыбнулась. — Я даже знаю, кто меня научит. Для полноты образа ей ещё не хватало начать потирать ладони друг о друга, сопроводив это коварным смехом. И ведь не соврала — после ужина, когда мы по устоявшейся традиции зарылись в библиотеке, пришла довольная Пэнси. — Я знаю! — гордо задрала носик девочка, и быстро показала нам схему движений и формулы чар приватности. Мы поспешили их использовать и нас накрыл почти прозрачный купол. Пэнси решила проверить их работу. Вышла за купол, мы начали говорить. Она радостно кивнула и вернулась обратно, но купол с характерным щелчком распался. — Так и надо. — кивнула Пэнси. — Под этот купол нельзя пробраться и подслушать — он сразу лопается с щелчком. После этого эксперимента мы вкратце поведали ей о наших приключениях, при этом попросив придержать эту информацию. Пока-что. По лицу Пэнси было видно, какие душевные терзания её мучали, когда она соглашалась молчать об этом. Конечно же, это же бомба! *** Дети довольно быстро отошли от приключения с троллем. Что удивительно — почти вся школа знала, что тролля убил я, Дафна и Гермиона. Пэнси разводила руками, очень натурально удивляясь. Дафна ей верила: — Если она пообещала, то непременно выполнит. Эти слухи бродили по школе и с каждым новым днём обрастали всё более небывалыми подробностями. Самым невероятным был тот, в котором я превратился в страшного монстра, раздирая бедного тролля на сотню маленьких троллей, которые бегали вокруг, вопили и размахивали дубинками. Дафна же в это время превратилась в Ледяную Королеву и давила, давила элегантной ледяной ножкой мелких разбегающихся троллей. Знали бы они, насколько близко это было к правде. По крайней мере относительно меня. Жизнь снова вернулась в прежнее русло. Начало ноября ознаменовалось резкой сменой погоды. Не было больше приятной зелени леса и гор вокруг, не было приятного осеннего солнца со своими рыжими закатами. Всё стало серым, мрачным, дни стали пасмурными, а озеро рядом с замком стало полностью оправдывать своё название — Чёрное Озеро. Оно не стало чёрным буквально, нет, но серый стальной цвет добавлял ему именно «чёрной» мрачности и тяжести, которую подчёркивал утренний иней на земле и растениях вокруг замка. Однако недостаточно было изменения погоды, чтобы подорвать энтузиазм учеников, ведь на носу первая игра года в квиддич — Гриффиндор против Слизерина. Стоило прислушаться и присмотреться к происходящему вокруг для того, чтобы понять одну простую вещь — Слизерину не желал победы никто. Ладно, вру, некоторые с факультета воронов и барсуков не то, чтобы болели за змеек, нет, но и не поддерживали Гриффиндор. — Не желаешь пойти на матч? — спросила меня Дафна, когда мы своей компанией сидели в библиотеке. — Послезавтра. — Не очень. — мотнул я головой, не отрываясь от книги. — А я пойду. — Гермиона закрыла книгу и посмотрела на нас по очереди. — Это важное мероприятие для факультета, да и за победу начисляют баллы. Я просто обязана поддержать своих. — важно кивнула она. — Я сделал свой вклад. — Ты о помощи Дину с плакатом? — спросила Гермиона. — Каким плакатом? — Дафна отложила в сторону книгу. — В поддержку Поттера. — пожал я плечами. — А подробнее? — Просто Дин Томас… — начала отвечать за меня Гермиона, набрав в который раз пулемётную скорость произношения. — … подошёл вчера к Адаму. Они искали способ поддержать Гарри, всё-таки он самый молодой ловец в истории Хогвартса за последние сто лет и у него нет должного опыта. Поэтому ребята придумали сделать плакат. Адам отказываться не стал и помог. Оказывается, он очень хорошо рисует, как и Дин Томас. Они вместе изобразили льва. Я же нашла в одной из книг по чарам, которую брала для лёгкого чтения, простенькое заклинание. Планирую использовать его на плакате во время игры. — И что они будут делать? — спросила Дафна. — Заставят буквы переливаться разными цветами, а льва сделают более ярким и блестящим. — с гордостью заявила Гермиона. — А ты разве не пойдёшь поддержать своих? — Не думаю, что получится выкрутиться из этой ситуации. Гермиона непонимающе посмотрела на подругу. — Я не люблю квиддич, но мы должны проявить единство и всем коллективом присутствовать. Настоятельная «просьба» от декана. У меня в голове появилась интересная идея. Я схватил книгу и направился к шкафам — положить её на место. Вернулся обратно и посмотрел на непонимающих девочек. — Дафна. Пойдём к Флитвику… — Профессору Флитвику. — поправила меня Гермиона. — Да-да, профессору, — кивнул я. — Есть идея, нужно проконсультироваться. — По поводу? — Дафна закрыла свою книгу. Они вместе с Гермионой встали и отправились возвращать книги на место. Я шёл за ними. — Не одна Гермиона вычитала интересные чары. Есть идея, но нужно поговорить с профессором — он мастер чар, всё-таки. Может посоветует что-то. — Не знаю, что вы замыслили, но я с вами! Мы, не теряя ни секунды отправились к башне Рэйвенкло, именно там проходят занятия по чарам и именно там обитает профессор Флитвик, что не удивительно — ведь он декан воронов. Нам повезло, и профессор оказался в своём кабинете, из которого он и выходит в лекционную аудиторию. Мы были тут в первый раз и с интересом осматривались. Просторное помещение, заставленное вдоль стен множеством шкафов с книгами самых разных форм, цветов и возраста. Посреди всего этого стоял большой и громоздкий рабочий стол, на котором покоились непонятные артефакты из каких-то геометрических фигур и форм. Профессор сидел за этим самым столом и сейчас больше всего походил на тех, половина крови которых течёт в его жилах — на гоблинов. Они тоже любили восседать высоко за громоздкими столами и заниматься важными делами. Или делать вид. — Профессор Флитвик. Здравствуйте. — поздоровался я, а вслед за мной и девочки. Гермиона немного стеснялась — ей казалось, что отвлекать от дел преподавателей в неурочное время — это слишком. — О! Мистер Бэйн, мисс Гринграсс, мисс Грейнджер. — он радостно улыбнулся, отложил перо в сторону и сделал немного удивлённый вид, словно не знал, что мы придём. — Что же вас привело ко мне? — У нас есть небольшая идея для чар… Я начал высказывать эту самую идею, и чем дальше заходил разговор, тем больше расширялись глаза у Гермионы, поражённой размахом идеи. Флитвик же, как и Дафна, слушали спокойно. — Очень серьёзное начинание. — по-деловому сказал профессор. — И это получатся сложные комплексные чары, особенно для первокурсника. Вы уверены, что хотите попробовать? — Да. — ответил я. Дафна посмотрела на меня, на Флитвика, и тоже кивнула. — Я всё равно с вами! — заявила Гермиона. — В таком случае, если у вас всё получится, я зачту вам экзамен за первый курс. Лицо Гермионы нужно было видеть. Шок и неверие, быстро сменившееся невероятной решительностью. — Это вам не пляшущие ананасы… — себе под нос пробурчал Флитвик взмахнув рукой, без всяких слов и палочек, заставил четыре книги слететь с полок шкафов. Они плавно слевитировали на стол перед ним. — В принципе, ваше предложение не является чем-то новым, но, раз уж вы решили пройти этот путь самостоятельно, да ещё и в такие сжатые сроки… — Флитвик взял первую книгу из стопки и переложил на свободное место. — Глава пять, шесть, двенадцать. Таблицы с двадцать седьмую по тридцать пятую. Флитвик взял другую книгу и повторив действие, сказал очередной список нужных глав и данных. Гермиона запаниковала и захотела записать всё уже доставая из сумки кусок пергамента и ручку. — Вы не можете запомнить? — Флитвик с неким вызовом и укором посмотрел на Гермиону, вгоняя ту в краску. Она убрала принадлежности обратно. — Если нет, то и браться за это дело вам не стоит. Мне понравился такой профессор — в нём не было ни следа доброго и позитивного детского клоуна, роль которого тот постоянно отыгрывает. Серьёзный, требовательный, ни намёка на улыбку. Мы вышли из его кабинета немного подгруженные. Я, как и положено мужчине, пусть и маленькому, нёс тяжести в виде выданных книг. — Нам нужно где-то это всё отрепетировать. — Я знаю одно место. Но это большая тайна. — Дафна серьёзно посмотрела на нас. — Никому ни слова. Я провёл по губам характерным жестом, мол «рот на замке». Гермиона согласно кивнула. — Тогда за мной. Надеюсь, мама не очередную байку рассказывала. Мы довольно долго шли коридорами и лестницами, периодически кивая знакомым и незнакомым людям на портретах и гобеленах. В одному из пустых коридоров, где не было ни одного портрета или ещё какого-нибудь магического предмета, висел обычный гобелен. Не движется, не разговаривает, ничего необычного. — Где это мы? — спросила Гермиона. — Восьмой этаж. Постойте тут. — Дафна кивнула нам и подошла картине. На ней изображены были тролли в балетных пачках. Они выполняли нелепые «па», при этом целясь дубинками да огромными костями по несчастному и забитому мужичку, что был изображён посреди картины. Дафна с задумчивым видом прошлась три раза возле картины. Мы терпеливо ждали. — Ого! — емко выразила своё удивление Гермиона, когда на противоположной от картины стене появилась довольно высокая двустворчатая арочная дверь, испещрённая какой-то роезьбой растительных мотивов. Дафна подошла и открыла одну из створок. — Получилось. — кивнула она сама себе и обернувшись к нам поманила рукой. Мы с большим энтузиазмом последовали приглашению и оказались в очень просторном и высоком каменном зале без окон, хорошо освещённом, но не имеющим ни одного светильника или факела. Шесть каменных колонн по три вряд подпирали арочные своды потолка. — Добро пожаловать в Выручай-Комнату. — спокойно произнесла Дафна. — Что это за место? Как оно появилось? Где мы находимся? Тут же ничего не было! — протараторила Гермиона, мотая головой в разные стороны, осматривая помещение. Я тоже бегло осмотрел это место и заметил в дальнем левом углу круглый стол, вокруг которого стояли большой мягкий на вид диван с тёмной тканевой обивкой и пара таких же кресел. Дафна сама оглядывала всё с интересом, медленно обходя зал вокруг. — Мама нашла это место на пятом курсе. — тихо говорила она, но слышно её было прекрасно. — Если коротко, то она исследовала это место и составила небольшую инструкцию для меня. Гермиона пристроилась рядом с Дафной на диване и стала внимательно слушать, смотря на неё взглядом заправского вивисектора. — Нужно пройтись напротив того гобелена три раза. При этом нужно чётко представлять мысленно то, что ты хочешь получить. Мама очень долго методом проб и ошибок составила оптимальный набор запросов, порой довольно сложных. — То есть, если я захочу библиотеку… — глаза Гермионы загорелись. — То ты ничего не получишь. Гермиона открыла рот в желании что-то сказать, но тут же его закрыла, немного обидевшись. — Комната может работать в двух состояниях. — начала объяснять Дафна. — Создать копию помещения, либо же проход в помещение. При создании комната не может воссоздать предметы, на которых наложены хоть какие-нибудь чары. А что говорила мадам Пинс? — На всех книгах комплекс сигнальных чар и чар для сохранения их целостности. — понуро ответила Гермиона, сразу осознав невозможность воплотить свою идею. — Но можно же и проход в библиотеку. — Да, но комплекс сигнальных чар быстро выдаст тебя, стоит только прийти туда в неурочное время. Или взять книгу. Но нам она нужна для другой цели — здесь можно тренироваться, не боясь быть раскрытыми. — А если ещё кто-то знает об этой комнате? — спросил я. — Потому я не создавала комнату, а просила проход. Если бы я создала её, то больше никто не смог бы воспользоваться Выручай-Комнатой. Когда ей нельзя воспользоваться — она занята. В таком случае могут просто подождать, пока из неё кто-то выйдет, а дальше — что угодно. Могут память стереть, проклясть, вынудить оставить комнату в покое… — Но это ужасно! — возмутилась Гермиона. — Это всё против правил школы, и я никогда не видела, чтобы происходило нечто подобное. — Негласное правило Хогвартса. — Дафна наставительно подняла указательный палец вверх. — Первокурсники неприкосновенны. Сами себя мы можем доставать как угодно, но никогда никто не втянет нас в какие-то разборки. Она посмотрела на непонимающее выражение лица Гермионы. — Хорошо. — Дафна устроилась поудобнее. — Вы знаете, какая слава у близнецов Уизли? — Эм… весельчаки и балагуры? — Нет, подруга. — уже я мотнул головой. Не раз я заметил осуждающие взгляды других учеников. — Не совсем. Это для нас они весельчаки и балагуры, а на других факультетах их считают чуть ли не проклятием Хогвартса. — Примерно так. Они постоянно подшучивают над другими учениками, ставят какие-то свои нелепые эксперименты, подвергают других опасности. Они совершенно не видят границ допустимого, хотя и все признают, что реального вреда близнецы не наносят, но… — Дафна покрутила рукой в воздухе. — Душевные травмы остаются. — Не может быть! Они, конечно, хулиганы, но не настолько же… — Ты просто не замечаешь. — сказал я, припоминая всё, замеченное мною вокруг. — Нас вообще держат как в коконе. Водят строго по определённым коридорам, проходам, якобы «тайным». Но ведь мы в школе-пансионе, в котором… — тут я впервые задумался. — А чем здесь вообще заниматься можно в свободное время? — Учиться! — бодро ответила Гермиона. — Как будто у тебя есть это самое время. Дафна пожала плечами. — Лично я не знаю. Говорят, есть какой-то клуб по игре в плюй-камни, карты, ещё что-то. Мы ещё несколько минут поговорили о том, чем можно заняться в Хогвартсе, но сроки поджимали, и мы приступили к запланированной работе — чтению выданной литературы и подгонке существующих чар под наш план. *** — Так вот оно что! — воскликнул я, в который раз открыв для себя тайны магии. Дело шло уже к ночи, мы всё ещё сидели и изучали выданную профессором Флитвиком литературу. — Что? — обе девочки посмотрели на меня. — Я понял, зачем нужны слова! — да, я понимаю, как это звучит, но тем ни менее, по-другому это не скажешь. Я пересел на диван между ними и положил открытую на нужной странице книгу на стол. — Вот! Оказывается, что для начинающих волшебников вербальная формула крайне важна. Потоки магии выходят из тела синхронно с дыханием. Это выходит не специально, наподобие рефлекса. Со временем волшебник научится процесс контролировать, но на начальных этапах приходится вот таким вот образом контролировать поток магии. При произношении вербальной формулы происходит инстинктивное усиление или ослабление потока магии. Вплоть до кратковременного прекращения. Именно на этом процессе основывается создание чар и заклинаний. Можно написать формулу, всё рассчитать, жесты, слоги, слова. А можно подобрать эффект под слово или фразу. В теории. — Почему нам не рассказали такую важную информацию? — возмутилась Гермиона. Но в книге дан вполне ясный ответ. — Вот. — я ткнул пальцем в текст другой главы. — Тут написано, что среднее время, за которое средний волшебник научится достаточно хорошо контролировать свою магию, варьируется от пятнадцати, до двадцати пяти лет. При условии, что он не будет учиться этому специально. Девочки задумались. Похоже, что и для Дафны это было откровением. Задумавшись и вспоминая, как я выполнял Левио́су невербально, я убедился в верности этих выводов. Для меня контроль над магией является куда более естественной вещью, и я попросту мог молча выполнить заклинание, если прочувствовал и освоил его произнося. Всю ночь мы просидели за расчётами и формулами. Гермиона взяла на себя бо́льшую часть — с её идеальной памятью ей не требовалось тратить время на поиск той или формулы. Они все были в её голове. Мы с Дафной занимались подгонкой вербальной части под получающиеся расчёты. По идее, нам очень повезло, что подобные чары уже давно придумали до нас, но конкретно такой вариант… Гермиона благополучно спит в кресле. Дафна на диване, посреди листов с расчётами. Непривычны девочки к ночным бдениям за литературой. Не знают они тягот студенческой жизни. И это хорошо, ведь я отвратительно бодр, даже стыдно маленько. Утром обязательно сходим к мадам Помфри за тонизирующими напитками, иначе мы не сможем продемонстрировать результаты наших без сомнения многочасовых трудов. *** Холодное, но солнечное утро встречало учеников Хогвартса, собравшихся поболеть за факультетские команды. Непривычно высокие для обычных людей трибуны большого стадиона были заполнены практически полностью, как и смотровые башни. Все с нетерпением ждали выхода команды Гриффиндора и Слизерина, а вместе с этим, и начала первого матча этого учебного года. Никто не обращал внимания на то, о чём вещал комментатор — Ли Джордан, третьекурсник Гриффиндора. Вместе с ним эту обязанность разделяла профессор МакГонагалл. Вот на середину поля вышла мадам Хуч, держа в одной руке метлу, а во второй — кейс с мячами для квиддича. Звук фанфар. — Встречайте! — по стадиону разнёсся бодрый и задорный голос Джордана. — Гриффиндор! Никто не заметил двух первокурсников, что сидели на самых высоких местах трибун и даже их принадлежность к вечно противостоящим факультетам не придала им заметности. Почему? В очередной раз первокурсники Гриффиндора и Слизерина не захотели оставлять одного из своих товарищей наедине с другим. Адам Бэйн и Дафна Гринграсс с разных сторон были окружены своими однокурсниками и это выглядело по меньшей мере странно, но уже привычно для Хогвартса. Вот и сейчас ребята больше были заняты мелкими конфликтами интересов и предпочтений и никак не могли увидеть два чертовски сложных движениями палочками, сопровождаемые вербальными формулами. — Espera Vipera Necrefertum. — Дафна. — Espera Leon Necrefertum — Адам. Именно в этот момент от ворот команд Гриффиндора и Слизерина в сторону разошёлся полупрозрачный туман. В нём было множество светящихся искр в цветах факультетов — алые для львов и зелёные для змей. Зрители ликовали, команды недоумевали, с профессорами всё согласовал Флитвик, узнав, что дети справились со возложенным на себя ими же самими заданием. Стоило только вылететь из тумана капитанам команд, как искры складывались в почти прозрачные, но яркие образы животных факультета. Они словно призраки, окутывали собою игроков. Алые образы львов бежали по воздуху, оставляя под своими ногами вспышки алых искр, медленно оседающих в воздухе, а зелёные змеи оставляли зелёные же зигзагообразные следы. Стоит отдать должное, игроки быстро сориентировались и не впадали в панику, быстро воспользовавшись подобным новшеством в целях увеселения толпы, и вот уже капитаны команд зависли над серединой поля, их фантомные звери встали в боевые позы, угрожая друг другу, а остальные игроки летали по полю собравшись в различные клинья, выполняя фигуры высшего пилотажа на метле, заставляя своих зверей выполнять не менее интересные кульбиты. Зрители затопили стадион в овациях, восхищённые как появлением команд, так и сопровождавшими их спецэффектами. Никто не заметил, как были напряжены лица двух первокурсников, ежесекундно отслеживающих и корректирующих состояние этих прекрасных чар. Только перед самым началом матча, когда мадам Хуч объявила своё пожелание о честной игре, Дафна и Адам, обливаясь потом от напряжения, позволили себе отпустить чары, тем самым развеяв образы животных. Они так вымотались, что оставшуюся игру находились в полусонном состоянии и даже выпитое ими зелье бодрости не могло заставить их обратить внимание на происходящее на поле. С трудом дождавшись окончание матча, на котором чуть было не разбился самый молодой ловец в истории Хогвартса за последние сто лет, они поплелись в замок. Теперь можно и отоспаться. Только профессор Флитвик до ужаса чем-то довольный, задорно потирал руки, словно в предвкушении. *** Выспавшись после трудного задания, которое сами себе и выдали, мы явились к профессору Флитвику в кабинет. — Прекрасно! — он, как и на занятиях, счастливо всплеснул руками и задорно улыбнулся. — Пусть чары и простенькие, но вы отлично справились. Как жаль, что вы не поступили на мой факультет. Ваша мама, мисс Гринграсс, была прекрасной ученицей Рэйвенкло и, как я могу заметить, вы решили ей не уступать в своём стремлении к знаниям. Дафна благодарно кивнула. — Да и вы, мистер Бэйн, мисс Грейнджер, прекрасно показали себя. — Спасибо, профессор. — Спасибо. Поблагодарили мы. — В таком случае, я, как и обещал, заранее проставлю вам промежуточные и итоговые экзамены по своему предмету за первый курс. Однако. — профессор посерьёзнел. — Это не снимает с вас обязанности старательно заниматься по моему предмету. Если я увижу, что вы отлыниваете, господа. — он посмотрел на нас по очереди. — Мне придётся аннулировать предварительную сдачу. Мы понятливо покивали на заявление профессора. — Профессор. — решил спросить я. — А можно к вам обращаться, если возникнут какие-то вопросы по чарам и заклинаниям? — Даже нужно, молодой человек! — заявил Флитвик. — Вы трое очень талантливы, и судя по вашим чарам иллюзии, довольно старательны. Было бы очень неприятно, если вы закопаете свой талант в землю. На этом профессор дал понять, что разговор окончен, спрыгнув из-за стола. — Ах, да. — он снова посмотрел на нас. — Книги можете вернуть чуть попозже. — Спасибо большое! — с большим энтузиазмом поблагодарила его Гермиона, да и я не мог не быть ему благодарным. Его книги оказались довольно полезны, и это только те главы, что указал профессор — у нас не было времени прочитать их полностью, даже несмотря на неуёмное любопытство одной пушистой особы. Мы вышли из кабинета чар в приподнятом состоянии. Правда, дело шло уже к ужину — полдня мы попросту проспали. — Ну, дамы, Какие планы? — Заниматься! — с энтузиазмом выдала Гермиона, перекинув сумку с плеча и достав из неё довольно крупную книгу. — Я считаю, что нам нужно как следует изучить предложенную литературу, проявить себя ещё лучше перед профессором, и возможно, мы сможем получить доступ к его личной библиотеке. — мечтательно заявила она. — Возможно там мы сможем найти ответы на то, что такое мы нашли в подземельях. — кивнула Дафна. — В таком случае, нужно запастись печеньками и чаем, и уже в «комнате» … — я выделил интонацией это слово. — …мы сможем как следует потренироваться. На это заявление все кивнули и отправились в Большой Зал. На ужине ученики всех факультетов были крайне возбуждены, громко обсуждая произошедшее на матче по квиддичу. Как я понял, подобные представления были, но крайне редко, и вот теперь все ломали себе головы над вопросом: «Кто такой умный догадался сделать такую интересную вещь». Особенно энтузиазм проявляли близнецы Уизли, мотивируя это тем, что подобные чары можно применять в их шутках, и это, по словам всё тех же близнецов, открывало перед ними просто невероятные просторы для розыгрышей. Они торжественно пообещали всенепременно найти этих молодцов и привлечь к своей хулиганской деятельности. У меня даже мурашки по коже пробежали. *** Дни летели один за другим. Выпавший в середине декабря снег плотным слоем укрыл собой Хогвартс и окружающее его пространство. Я ждал это время с нетерпением — мне просто нравился снег, да и отрицательные температуры, серая земля, лес и озеро навевали уныние. Снег всё меняет ничуть не хуже, чем весной — прорастающая трава и почки на деревьях. Мы продолжали усердно заниматься, отрабатывая различные чары и заклинания, вычитанные в основном в книгах с материалами по ЗОТИ. На мой взгляд — довольно бесполезные, но очень разнообразные чары. Именно с этим вопросом я подошёл к профессору, встретив его в коридорах замка. — Доброе утро. — поздоровался я деканом Рэйвенкло. — О! Доброе, мистер Бэйн. Как вам погодка? — Чудно. Мне нравится зима и снег. — Да, это и впрямь отличная пора. — мечтательно произнёс он. — Особенно, в преддверии Рождества. Эта чудная атмосфера праздника, волшебства. — Да, профессор. Мы шли на обед в Большой Зал. — Вы решили обратиться ко мне с каким-то конкретным вопросом. — посмотрел на меня профессор снизу вверх. — Да. Мы много занимаемся по различным чарам, заклинаниям, ЗОТИ, но никак не можем найти что-то действительно полезное в плане защиты и нападения. — Неужели, мистер Бэйн, вам не хватает классического Проте́го, Петри́фикуса, и Остолбеней? — И да и нет. Проте́го довольно универсален, но при этом затратен. Можно было бы выучить более специализированные защитные чары. То же касается и Петри́фикуса с Остолбеней. Медленные, малоэффективные, легко блокируются, а Петри́фикус ещё и крайне долог в исполнении. Профессор важно покивал на мои доводы, держа на лице чуть заметную улыбку. — Я полностью с вами согласен, мистер Бэйн. Более продвинутые чары атаки и защиты вы будете изучать на старших курсах. — Однако, профессор, неприятности могут подстерегать нас уже сейчас, а защититься толком мы не можем. — Куда вам спешить? А насчёт неприятностей. — Флитвик остановился и внимательно посмотрел на меня. — В Хогвартсе вы в полной безопасности, а вне его стен колдовать нельзя. — он развёл руки в стороны. Мне оставалось на это лишь кивнуть, но и здесь у меня были свои контраргументы. — Согласен, в Хогвартсе меня исцелят и поставят на ноги, в случае чего. Вот только, мне бы не хотелось этот самый случай допускать даже в теории. — В таком случае, могу вам посоветовать обратиться библиотеку школы. Там очень много литературы. Ага. Как же. Там чтобы найти что-то стоящее нужно перелопатить многие тысячи книг. Этак я даже к седьмому курсу не справлюсь. Примерно так я и высказал профессору свою позицию. — Скажите, мистер Бэйн. Что конкретно вы от меня хотите? — Флитвик стал серьёзным. — Рекомендации по конкретной литературе. Или, может быть, вы сможете научить нескольким заклинаниям, что помогут мне обезопасить себя и друзей. — Ваше стремление к самосовершенствованию и изучению нового похвально. — кивнул профессор. — Однако, вы должны понимать, что я крайне занят и не обладаю свободным временем. Профессор задумался на пару минут, и я не рискнул прерывать его размышления, лишь поглядывая порой на снующих вокруг учеников. — Однако… — продолжил профессор, не становясь менее задумчивым. — Могу познакомить вас с одной особой. Да, точно! Так и сделаю. Приходите со своими друзьями ко мне в кабинет после обеда. — сказал он и мы продолжили свой путь в Большой Зал. После обеда я с Гермионой подождали Дафну у выхода из Большого зала. — Привет. — поздоровался я, получив такое же приветствие в ответ. — Я разговаривал с профессором Флитвиком, и он предложил познакомить нас с кем-то, кто поможет с тренировками. — Прекрасно. — улыбнулась уголками губ Дафна. — Нужно зайти к нему. Сейчас. Профессор Флитвик уже ждал нас в своём кабинете, а рядом с его столом стояла взрослая девушка в форме Хаффлпаффа. У неё были короткие, до плеч, фиолетовые волосы, и это очень сильно выделяло её из толпы, хотя раньше я её и не замечал. — Проходите, проходите. — радостно поманил нас рукой профессор. Вот, знакомьтесь, Нимфадора Тонкс, в этом году окончит седьмой курс. — на своём имени девушка немного скривилась. — Как вы заметили, она учится на Хаффлпаффе. Мы по очереди представились. — Так зачем вы позвали меня… — Нимфадора повернулась к профессору, но каким-то невероятным образом умудрилась задеть рукавом мантии небольшую колбочку с какими-то кристаллами, что стояла довольно далеко от края стола. Нимфадора попыталась её поймать, выглядя при этом довольно забавно, ведь колбочка была незакрыта, она прыгала из руки в руку девушки, разбрасывая вокруг кристаллы. В конце концов, все попытки поймать колбочку оказались напрасны, она упала на пол, разбилась. — Простите… — смутилась девушка, а волосы её приобрели чуть более бледный оттенок. При этом он чуть было не шаркнула ножкой, но наступила на кристалл, поскользнулась, схватившись за стол рукой, она смахнула с того папку с бумагами, но удержалась. — Извините… — ещё более смущённо произнесла она, и постаралась как можно скорее собрать разлетевшиеся в сторону тонкие пергаменты обратно в папку. Удержать улыбку было довольно сложно, но меня заинтересовало другое. Она может изменять своё тело и в куда более широких рамках, чем Поттер, у которого я и благополучно скопировал способность. Это очень интересно… Профессор не стал дожидаться, пока Нимфадора справится, и взмахом руки исправил весь учинённый ею беспорядок. — Мисс Тонкс. — с улыбкой сказал он смущающейся девушке. — Я попросил вас прийти и познакомиться с этими талантливыми ребятами по одной, довольно простой причине. Я бы хотел, чтобы вы позанимались с ними защитными и атакующими чарами и заклинаниями. — Но профессор! — слегка возмутилась она. — У меня ведь экзамены выпускные на носу! — Вот и вспомните основы, они вам очень пригодятся на экзаменах. — Но… — Мисс Тонкс. Поверьте, вам не придётся особенно сильно усердствовать. Эти первокурсники довольно талантливы. Помните те иллюзии, что были на матче Гриффиндор — Слизерин? — Конечно! — улыбнулась она. — Было очень здорово! — Они сами это придумали, рассчитали, притворили в жизнь и выучили. За сутки. Нимфадора посмотрела на нас с интересом. — Я прошу вас научить их «основам» … — профессор выделил слово, выразительно посмотрев на Нимфадору. — …дуэлинга и боёвки. Основу. Дальше они справятся на голом энтузиазме и тяге к знаниям. — Ну… — замялась девушка. — Хорошо. — Прекрасно! На этом наш разговор закончился, и мы покинули кабинет. Нам предстоят ещё занятия. — Ну, малышня… — улыбнулась Нимфадора. — Подкинули вы мне проблем. — Простите… — повинилась Гермиона. — Ой, да ничего страшного. — радостно улыбнулась Нимфадора. — Если Флитвик говорит, что вы талантливы, так оно и есть. Итак, у вас есть место для тренировки? Мы шли по коридорам замка. — Если нет, то я знаю несколько отличных неиспользуемых кабинетов, и даже один дуэльный зал! — заговорчески подмигнула она. — Нет. — помотал я головой. — Как-то мы этим не озаботились ещё. — А, ну отлично. Тогда… а когда у вас заканчиваются занятия? — После ужина свободны. — ответил я. — Так же. — кивнула Дафна. — Тогда так… После ужина дождитесь меня у Большого зала. Ну, или я вас подожду, там посмотрим. Я покажу вам место, где будете заниматься. Но смотрите, времени у меня и вправду немного, экзамены мне нужно сдать на превосходно, а то плакало бюджетное место в Академии… — Академии? — спросил я. — Ну да! — довольно кивнула она. — Академии Авроров. — Хочешь стать аврором, наносить добро и причинять справедливость? — Ха-ха-ха! — задорно рассмеялась она. — Можно сказать и так. — Нимфадора растрепала мне волосы на голове. — Там уже расскажу, как будем заниматься… — она задумалась. — Ты не придумала ещё? — Вот ещё! — её волосы добавили себе немного оттенков красного. — Всё я придумала! Но вот учить так, как учат меня… немного не подходит первачкам. Будем импровизировать. На том и порешили. Все последующие занятия, как и во время ужина, мы с нетерпением ждали встречи с Нимфадорой. Именно нам пришлось ждать её у дверей Большого зала, где она и появилась только спустя пятнадцать минут. — Долго стоите, мелочь? — спросила она с задорной улыбкой. — Да только подошли. — Отлично. За мной. — махнув рукой она развернулась и бодро пошагала в сторону лестниц. Как ни странно, но мы поднялись на восьмой этаж и подошли к гобелену с мужиком и троллями. — И так, чтобы попасть в Выручай-Комнату нужно пройти… — Мы знаем! — довольная собой, прервала речь Гермиона. — Так. — Нимфадора приобрела серьёзное выражение лица. — Не перебивать, слушать что говорят, даже если знаете. Мы кивнули. — В общем, раз знаете, то давайте, вызывайте дуэльный зал. Этим вопросом занялась Дафна. Нимфадора увидев, что двери появились, удовлетворённо хмыкнула, кивнула, и мы прошли внутрь. — Итак. — вещала она перед нами, пока мы расселись на диванах. — Для начала немного теории. Отличия дуэльного мастерства от боёвки. Эта была довольно длинная, но вполне ясная лекция. Дуэльным искусством является магический поединок один на один. Это является не только поединком, но и проходит по определённым правилам, дуэльному кодексу и этикету. Как ни странно, но в нём запрещены однозначно смертельные заклинания и чары. Это в основном является некоей проверкой мастерства. Например, высшим классом считается мгновенный расчёт силы атаки противника и постановка такой защиты, что разрушается вместе с атакой противника. Это связано с тем, что из-под подавляющего большинства защитных чар и заклинаний попросту невозможно атаковать — защита является двусторонней. Проще говоря, ставя Проте́го ты не только защищаешься от противника, но и защищаешь его от себя. Зачастую в дуэлях используются сложные чары, комбинированные, личные разработки и прочее. Это поединок умов, хитрости, сноровки. Боёвка отличается радикально. Здесь целью является скорейший и эффективнейший вывод противника из строя или убийство. Зачастую, во время боя приходится сталкиваться с несколькими противниками, и в таких случаях многие дуэльные ухищрения являются не приемлемыми. Например, никто не будет стараться пробить твой щит — проще запустить Бомбарду под ноги, забросав тебя осколками. В дуэлях же цель — преодолеть искусство противника. Если у него щит — пробей или сломай. Также в боёвке зачастую можно столкнуться с Тёмными искусствами. Как сказала Нимфадора, Тёмные искусства — направления в магии, единственной и однозначной целью которых является нанесение вреда или смерть противника, при этом требуется именно желание убить или навредить. — Однако, грань между «обычными», — Нимфадора показала пальцами кавычки. — и тёмными искусствами крайне зыбка. Например. Она резво достала палочку и направила её на манекен в отдалении. — Экспелиа́рмус. — проговорила она, и с палочки сорвался светлый сгусток энергии, крайне быстро преодолевший расстояние до манекена и выбив из его руки муляж палочки. — Обезоруживающее. — сказала Нимфадора, повернувшись к нам. — Безвредное, не самое сложное и довольно полезное заклинание, делающее большинство волшебников абсолютно бесполезными. Однако… Нимфадора вернула муляж палочки в руку манекену, отошла на дистанцию. Пару секунд она смотрела на него, её черты лица чуть подёрнулись, а волосы стали бордового цвета. — Экспелиа́рмус. — зло, практически рыча выдавила она из себя. Сгусток заклинания был ярче, быстрее. Руку манекена размололо в труху до самого плеча, а палочка несколько раз срикошетила от стен и потолка в полёте. Мы были немножко в шоке. — Вот таким вот образом безобидное заклинание переходит в категорию Тёмной магии. Волосы Нимфадоры вернули себе фиолетовый цвет. — Именно по этой причине обучение дуэлям, как и боевым заклинаниям начинают не с первого, не со второго, и даже не третьего курса. — Не поняла. — высказалась Гермиона. — Ох… — Нимфадора почесала нос. — Как бы сказать… В вашем возрасте все довольно вспыльчивы, легко могут впасть в гнев, ярость. Пожелать противнику самого плохого. Этого будет достаточно, чтобы сделать безобидное заклинание очень даже опасным. Смертельным. Потому — всегда нужно уметь держать себя в руках. Так. С этим хватит. Немного практики. За этот день Нимфадора показала нам три заклинания: пассивный щит, который обязала нас колдовать постоянно, в любое время дня и ночи, в ванне, туалете, на обеде. Во сне. Он не защитит полностью, но может смягчить эффект многих простых заклинаний, или отвести их в сторону. Правда, сразу сломается, но внезапность атаки не позволит застать нас врасплох. — Но Хогвартс же самая безопасная школа… — Гермиона недоумённо посмотрела на нас и Нимфадору. — Вы просто первачки. Мелочь. — махнула рукой Нимфадора. — Хогвартс — тот ещё гадюшник. Да, вам не дадут помереть, но есть тысяча и один способ обидеть, унизить, нанести какой-то вред. Да, Помфри вытянет вас, но сами понимаете — постоянная бдительность! — рявкнула она. Следующим заклинанием было Реду́кто. Взрывает неживые объекты, но на живых такого эффекта нет. Отбрасывает, нанося сильный удар. Третьим же стал Экспелиа́рмус. Это заклинание оказалось довольно сложным, и мы его пытались воссоздать около сорока минут. — Ваша задача на неделю — натренировать эти чары до такого состояния, чтобы даже посреди ночи, разбуженные, перевёрнутые к верх ногами, по уши в дерьме и под рёв тролля, вы могли их создать сразу, без промедлений. А там посмотрим… Ей явно не очень нравилась идея нас учить. Как я это понял? Заклинания сложные, работать над ними очень долго, я уверен. Особенно, если следовать требованиям Нимфадоры. Однако, выбора нет. — И ещё. Дафна… — Да? — Твои родители Дельфина и Генри? Дафна кивнула. — Тогда им будет проще… Я набросала список литературы, вы там по деньгам скиньтесь, и ты через родителей их купи. Им будет много проще их достать. Нимфадора вытащила из складок мантии небольшой кусочек пергамента. — Там где-то галлеонов восемь-девять, не знаю как сейчас с ценами на них. — Оу, у меня нет денег. — понурилась Гермиона. — Не вопрос. — я вытащил двадцать золотых монеток и сразу передал их Дафне. — Я и сама могу заплатить… — возмутилась Гермиона, но тут же успокоилась. — Чуть позже. — Раз так хочешь, то просто потом отдашь. Она кивнула. — Вот и разобрались со всем. А теперь, мелочь, кому-то спать пора. — с улыбкой начала нас подгонять Нимфадора. — А мне учить и учить… — вздохнула она обречённо, от чего её волосы немного побледнели. Так и пошли наши дни до самого рождества. Дафна уже на следующий день получила посылку совой, в которой оказались три комплекта книг, по четыре штуки. В уменьшенном виде. Это стало нашим чтивом, и очень интересным, вынужден признаться. Мне придётся остаться в замке — некуда ехать. Но я не горюю. Попрощался с Дафной, Гермионой, вернулся в гостиную, сел у камина и открыл одну из книжек. И тут я понял весь ужас ситуации. Разъехались почти все. А кто остался? Гарри, Рон, близнецы, Перси, ещё пара человек. Со всего факультета! Самые неугомонные и способные к поиску неприятностей ученики! Чувствует моя пятая точка — что-то будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.