ID работы: 7648552

Гордон Фримен (фрагмент утраченной трагедии Шекспира)

Джен
NC-17
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
(фрагмент утраченной трагедии Шекспира) Действующие лица:     Хедкраб     Гордон Фримен В тёмном помещении за ящиком сидит одинокий хедкраб. Хедкраб Ужели век мой, счастливо начавшись, Закончится в безрадостном забвеньи? Во тьме, за ящиком, где вот уже тому Часа четыре принуждён скрываться… Зачем? Не для того ли чтобы встретить Убийцу одного, который, может, Давно уж сгинул в ядерных отходах? А может, кара справедливая его Настигла от моих товарищей по крови? Или гигантский коготь прекратил Его богопротивные злодейства? Что ж, поделом! Но что тогда за доля Падёт на голову головокраба? Всю вечность провести, во тьме скрываясь? И ни одна душа не вспомнит никогда, Что был хедкраб по имени Геннадий. Смышлённый малый был, не без талантов, Но ни за грош пропал на Чёрной Мезе. Он мог бы стать философом, поэтом, В футбол играть за русскую команду, Но просидел за ящиком весь век… Но может, здесь не так уже и плохо? Темно, тепло… Пускай меня забудут! Я славы не ищу. Я одиночка. Я буду жить отшельником и мыслить! Какие необъятные глубины Постигнет мой неудержимый мозг? Какие тайны мне Вселенная откроет?.. Но, чу!.. Что слышу я? Стрельба и крик? Звук приближается! Сюда идёт, уж верно, Тот самый Гордон Фримен! Наконец, Дождался я! Мой звёздный час уж близок! За ящиком тихонько притаюсь И совершу свой долгожданный кусь! Входит Гордон Фримен. Фримен О, тысяча чертей! Я весь изранен!  Костюм пробит и перемазан кровью. Какая боль! И силы на исходе. Но рано монстры празднуют победу: Я жив, и роковая монтировка В руке не дрогнет, причиняя травмы И смерть неся потусторонним тварям! Я истреблю их всех! Не избежит Никто мучительной жестокой кары! Мозги и кровь (иль что у них внутри?) Покроют эти стены толстым слоем! О, до чего ж люблю я убивать! Но что-то подозрительно здесь тихо. Будь бдителен, товарищ Гордон Фримен! За каждой дверью, в каждом уголке Здесь прячется какой-нибудь поганый Мутант, чтобы наброситься внезапно, Но ждёт их смерть! Ужели я боюсь? Эй, монстры! Где вы? Выходите биться! Ваш час настал! Хедкраб                             Твой тоже был бы близок, Но вряд ли у тебя есть целый час. Фримен Что?! Кто здесь? Кто-то смеет угрожать мне? Чей голос мне тут слышится? Хедкраб                                                     Ничей. Фримен Но я же слышал голос! Хедкраб                                                                              Показалось. Фримен Не может быть! Я не сошёл с ума! Хедкраб На этот счёт есть мнение иное. Фримен Шутить со мной ты вздумал? Назовись! Хедкраб Меня зовут Геннадий. Фримен                                      Что за имя? Мне ничего оно не говорит. Ты кто? Солдат? Сотрудник? Хедкраб                                                     Высший разум. Фримен Такой уж высший? Сколько публикаций? Хедкраб Моих статей в журналы не берут. Фримен Так постыдись! Ведь всем вокруг известно, Что я имею степень Пи-Эйч-Ди. Я физик выдающийся! Хедкраб                                         Окстись! Не ты ли весь этот трындец устроил? Фримен Я сложный проводил эксперимент! Хедкраб Какой? Чинил реактор монтировкой? Фримен Попридержи язык! А то придётся Мне и тебя немного починить. Не забывай, я всех поставил раком. Поставлю, если надо, и тебя. Хедкраб Я мог бы раком стать, но стал хедкрабом. Фримен Так ты хедкраб?!  Хедкраб                                 Хедкраб, и не последний. Фримен Я так и знал! Мутантское отродье! Уродливей не видел я созданий. Хедкраб Да, говорили мне, что я не очень. Но главное – не внешность, а душа. Фримен Что? Ты же полон яда! Хедкраб                                         Но не только! Фримен Ты мозг сосёшь! Хедкраб                               Ты тоже, но не мозг. Фримен Ты подчиняешь разум человека, Несчастных граждан превращая в зомби! Хедкраб Тому не страшен краб, в ком разум не замечен. Я по-другому причиняю боль. Фримен И как же? Я весьма заинтригован! Хедкраб Напоминаю о былых грехах. Фримен Тогда я не боюсь. Ведь я безгрешен. Хедкраб Едва ли, Фримен. Ты убил солдата! Фримен Что ж, многих я солдат убил в бою. В том нет греха – убить врага в сраженьи. Хедкраб Нет, не сейчас. В начале эпизода. Фримен Всё ложь! Я – положительный герой! Хедкраб К солдату ты приблизился вплотную… А он ведь был нисколько не враждебен! Он даже разговаривал с тобой… Фримен Откуда знать тебе? Хедкраб                                 Я много видел. Ты подло выстрелил бедняге в глаз! Фримен О, замолчи, не дремлющая совесть! Хедкраб Признайся, Фримен! Ты его убил! За что?  Фримен                 Он показался мне опасен! Хедкраб Неправда, Фримен, он не нападал. Патроны! Ради двадцати патронов Ты гнусное злодейство совершил, И очень скоро ждёт тебя расплата! Фримен Не смеешь, выродок членистоногий, Ты обвинять меня, протагониста! Что было в Мезе – остаётся в Мезе! Хедкраб Но есть ещё над нами Страшный Суд! Фримен Тогда, чтобы мой грех предать забвенью, Свидетеля придётся уничтожить! Хедкраб Но совесть ты свою не уничтожишь! Фримен Так хоть тебя я замолчать заставлю! Ты где? Хедкраб                 Быть может, в голове твоей? Ударь себя по шлему монтировкой! Проверь! Фримен                     Я всё равно тебя найду! Но где ты? В вентиляционной шахте? За дверью? За углом? Ах, вот ты где! За ящиком решил ты схорониться! Шмяк!.. Шмяк!.. Умри, упырь членистоногий! От монтировки смерть свою прими! Хедкраб Будь проклят ты, убийца Гордон Фримен! Ты повредил мой драгоценный мозг! В глазах туман… Немеют ложноножки… Не знал, что здесь найдёт меня погибель, И не увижу больше милый Зен… Так будь ты проклят, подлый Гордон Фримен! Да будет путь твой монстрами усеян! Пусть смерть моя не принесёт тебе удачи! И не победа ждёт тебя в конце, А боль и горечь разочарованья! Пройдя сквозь уровни и эпизоды, Узнаешь ты, что было всё впустую, Что кровь чужую ты напрасно проливал! А может, ты и сам, как я, погибнешь, За ящиком, укушенный хедкрабом! Пусть отомстит сородич за меня. А может, я и сам, хоть смерть и близко… Кусь! Кусь! (Я это из последних сил.) Фримен Ужель я ранен смертоносным жалом? Я чувствую, как яд течёт по венам! О, боль! Тошнит… И голова кружится… И крабики кровавые в глазах… Занавес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.