Calling out for somebody.

Перевод
NC-17
Завершён
155
переводчик
Weremama92 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 15 593 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 12 Отзывы 31 В сборник

7.

Настройки
Примечания:

❁ ❁ ❁

Проходит несколько гудков, прежде чем на другой линии, запыхавшись, отвечают: — Привет?   — Привет, Гарри, это Луи, — Луи косится на Клиффорда, бегущего в дальний угол заднего двора, — я не вовремя?   — Нет, нет, сейчас нормально, — выдыхает Гарри, — просто дай мне минутку, — Луи говорит ему, что все в порядке, пока Гарри идет в свою комнату в доме Энн. Он закрывает дверь и ложится на кровать.   — Ну, ты звонил в 5 утра, и я просто подумал, что перезвонить будет хорошей идеей, — ухмыляется Луи. — Я действительно сожалею об этом. — Всё в порядке, я и сам так раньше делал. Итак, почему ты звонил? — Луи садится в свое качающееся кресло на крыльце, наблюдая, как Клиффорд играет во дворе. — О, я просто хотел поговорить о нашем положении немного больше. Я так и не перезвонил тебе вчера. Моя мама хотела узнать о каждой секунде моей жизни с тех пор, как я видел ее в последний раз, — Гарри улыбается. Луи смеется: — Моя мама такая же, понимаю. Как она, кстати? — Моя мама? — Гарри поднимает бровь, на что Луи отвечает простым «угу», — она, с ней всё в порядке, я имею ввиду, очень скучал по ней. — Если она в порядке, то, полагаю, ты не всё ей рассказал, — ухмыляется Луи.   Гарри смеется: — Нет, я не думаю, что мама действительно хочет знать такое. Даже если бы она хотела, я не очень хочу рассказывать ей об этом. Луи пожимает плечами: — Я бы своей рассказал. Гарри поднимает брови: — Да? — Да, я имею в виду, если бы она когда-нибудь спросила: «Какой был самый лучший минет из всех, что у тебя когда-либо были?», я бы сказал ей. Я не думаю, что упомянул бы тебя по имени, но сказал бы, что это был самый красивый мужчина, которого я когда-либо видел, — улыбается Луи.   Гарри краснеет: — Правда? Луи смеется: — Да, совершенно точно. — Почему без упоминания имени? — бросает вызов Гарри. — Мои сестры — те ещё следопыты, если они услышат, как их любимый певец отсасывал у их старшего брата, я не думаю, что всё пройдёт очень гладко, — Луи ухмыляется. — Разве не Лиам — их любимчик? — Они любят Лиама, но это совсем другое — знать певца или видеть его лишь на экране. Кроме того, его волосы далеко не такие «пушистые, как облака» или у него не «глаза, зеленее, чем у Рапунцель», — смеется Луи, говоря словами своих сестер.   Гарри смеется вместе с ним: — Они слишком милы! — Что правда, то правда. — А ты что думаешь? Луи ухмыляется Гарри и заигрывает в ответ: — Не знаю насчёт волос, но определенно согласен со словами о твоих глазах. Гарри больно. Не совсем, но ему нравится заставлять Луи думать так: — Я горжусь своими волосами, спасибо. — Я знаю, мистер «Гарри Стайлс со всеми его hairstyles»*. И ты был не против их отрезать, чтобы сыграть того мудака, верно? Хотя ты пожертвовал их на благотворительность после, — Луи похлопал по качели, жестом приглашая Клиффорда подпрыгнуть.   — Нечестно, что ты знаешь обо мне многое, а я о тебе почти ничего! — Я написал твою любимую песню, это должно хоть что-то исправить. — А если я напишу твою любимую песню? Тогда всё снова станет нечестным, — Гарри бросает вызов. — Тогда хорошо, что ты не Эд Ширан, — улыбается Луи, потому что Клиффорд бежит по двору. — Какая? — «Thinking out loud». — Правда? — Гарри улыбается.   — Да. В это так трудно поверить? —смущенно спрашивает Луи. — Нет, совсем нет, наверное, я просто видел в тебе человека, который любит поп? — объясняет Гарри. — Понимаю, наверное потому что мои лучшие работы — поп музыка. Я люблю этот жанр, но всегда говорил Лиаму, что хочу найти и полюбить то, как кто-то пишет песни. Гарри улыбается: — Это действительно прекрасно, Луи. Я думаю, каждый немного так считает. Думаю, без этого невозможно стать лучшим мужчиной-певцом. — О, определенно, — подтверждает Луи, — у тебя есть песни, которые мне очень нравятся. — Какая именно? — «Sweet creature». Улыбка Гарри становится в два раза шире: —Правда? Голубоглазый улыбается радости в его голосе: — Правда, Гарри. Эта песня — одна из моих любимых. Это не что-нибудь из рода «Я люблю тебя и жизнь прекрасна» или «Все в моей жизни ужасно, потому что в ней нет тебя».</i > Это <i>«ты создан для меня, и мы справимся со всем чем угодно, потому что наша любовь непоколебима». У кудрявого нет слов. То, насколько Томлинсон прочувствовал слова песни, поражает: — Спасибо, Луи. Думаю, это лучший комплимент из всех, что я когда-либо слышал. — Это тебе спасибо за такую прекрасную песню, — говорит Луи. — Что ж, тогда ещё раз спасибо! — Гарри думает, что его улыбка останется там навсегда. Между ними царит приятная тишина, прежде чем Луи вспоминает, зачем звонил: — Хэй, так что ты собирался сказать о положении с телефонами? Гарри сразу переключается: — О, точно! Что ж, в основном все, что публикуется в социальных сетях, спланировано, как ты, наверное, знаешь. В моей команде много людей, вошедших с этих аккаунтов, поэтому с них нельзя выходить, но и я не могу войти в них на твоём телефоне. Ты можешь войти в свои, оставляя мой открытым. Кроме того, я не знаю, в курсе ли ты, но я встречаюсь с Перри Эдвардс из Little Mix. И я должен публиковать что-нибудь о ней. Мне нравится размещать фотографии толпы с каждого концерта, надеюсь это не станет проблемой. Я просто вышлю тебе фотографии, которые сделаю после концерта и то, как их подписать. Я всегда буду писать обо всём. Это основное, если есть какие-то маленькие нюансы, то сейчас о них и не вспомню. У тебя есть вопросы? Знаю, этого много, но как есть.    — Да, только один — какого черта? — говорит Луи, еще пытаясь всё понять. — Я знаю, это безумие. — Нет, Гарри, безумие — это когда ты прыгаешь с вертолета на высоте 500 футов в воздухе. Это выходит за все границы, — перебивает Луи. — Луи, я знаю, что это непонятно, но для меня это норма. Честно говоря, это не так сложно, я просто буду говорить, где и что публиковать. Пожалуйста, скажи мне, что ты поможешь, — умоляет Гарри. Луи молчит, слушая его и одновременно наблюдая, как Клиффорд подходит ближе: — Твоя команда узнает, если ты войдёшь в мой телефон? — Да, — подтверждает Гарри. Луи снова делает паузу, почесывая затылок Клиффорда: — Тогда да, я помогу тебе. Это не твоя вина, Гарри, это не должно быть только на тебе. Гарри с облегчением выдохнул: — Спасибо, Луи. Я очень, очень ценю это. — Это не проблема, я не хочу, чтобы у тебя были трудности только из-за того, что ты хорошо провёл время, — Луи перестает гладить Клиффорда, из-за чего собака разочарованно смотрит на него. Гарри улыбается: — Да, я прекрасно провел время. Что насчёт тебя? Глаза Луи расширяются: — Нет! Нет, нет, нет, боже мой! Улыбка Гарри спадает: — Нет? Луи нахмурился: — Что? Гарри, извини, мой огромный пес, которому нравится верить, что он все еще щенок, просто вскочил и приземлился прямо на Малютку Луи. — О, так гораздо понятнее, — смеется Гарри, — я просто спрашивал, хорошо ли ты провел время? — Ладно, теперь понимаю, почему это повергло тебя в шок, — шатен смеётся вместе с собеседником, — я прекрасно провел время. Если я правильно помню, я не хотел, чтобы это закончилось так быстро. — Я тоже это помню, может вспомним, на чем остановились, в следующую нашу встречу? — спрашивает певец, закусив губу.   Луи очень рад тому, что Гарри не видит его смущения сейчас: — Я был бы не против. Но будет ли твоя девушка рада этому? Гарри знает, что Луи обо всем осведомлён, но не может противостоять: — Лу, ты ведь знаешь, что я — гей? Луи резко выдыхает: — Что?! Гарри Стайлс — гей? — Шокирующе, я знаю, не сообщай СМИ! — смеется Гарри. Луи быстро ориентируется: — Не думаю, что кто-либо будет в шоке, учитывая то, как ты вёл себя в кабинке туалета. Теперь краснеет певец: — У меня есть навыки, Томлинсон. — У меня тоже, Стайлс. Но ты не скоро узнаешь, ведь самолёт обломал мне весь кайф.   — Ну, если быть точным, то это мой менеджер обломал тебя. Луи проводит рукой по спине Клиффорда: — Скажи ему, что я не особо рад. — Обязательно, — подтверждает Гарри. — Расскажешь об этих отношениях? — вспоминает шатен. — Что именно ты хочешь знать? — Гарри переворачивается набок. — Я не знаю, Лиам рассказал мне немного об этом. Я хочу услышать об этом от тебя, — Луи пожимает плечами. Гарри потирает затылок: — Ммм, хорошо, с чего бы начать? Итак, ты, наверное, это уже понял, но я выпустил альбом не через год после того, как выиграл X-Factor, а через три. Лейбл был насторожен тем, что я не буду сильно популярен из-за этого? Они предоставили идею и очень хотели работать со мной, что повергло в шок. А ещё я хотел, чтобы альбом был исключительно моим, чтобы я написал песни и доказал себе, что являюсь не только красавчиком-певцом, но и автором песен. — Это действительно благородно с твоей стороны, — комментирует Луи, прекрасно понимая, насколько мало таких, как он. — Спасибо, — улыбается Гарри, — тогда у Little Mix все было на высоте, и не только в Англии, но и во всем мире. Перри и я стали хорошими друзьями, когда она была на шоу, поэтому я подумал, что было бы неплохо выбрать для этого её. — Подожди, они позволили тебе выбрать себе бороду? — брови Луи вскакивают в шоке. Кудрявый выпускает тихий смешок: — Ну, они дали мне список, мне никто не понравился, ясно почему, поэтому я предложил Перри. Они сказали, что это будет даже более, чем хорошо, поскольку она под тем же лейблом и с того же шоу, что и я. Наступает долгая пауза и, когда Луи все еще ничего не говорит, Гарри спрашивает: — Ты еще там? Луи вздрагивает от изумления: — Да, да, я все еще здесь. Мне просто интересно, с кем тебе пришлось переспать, чтобы это сработало. — Саймон Коуэлл, — отвечает Гарри почти сразу.   Челюсть Луи падает на пол: — Не может быть! — Нет, — смеется Гарри, — конечно же нет, я не спал с ним. Мне не нужно было спать с кем-то, что было одной из причин, почему они позволили мне выбрать. Но Саймон и правда гей. — О, я знаю об этом, — кивает Луи. — Ты все еще в шоке? — Гарри немного улыбается. — Чуть-чуть, если быть честным, —смеется Луи, — ты просто не похож на других. Подожди, ты занимался сексом раньше, верно?   — Да, Луи, не волнуйся, я не краснеющий девственник, — улыбается Гарри, — да, конечно, странно, что я выбирал себе пару, но мы хорошие друзья. Думаю, мне очень повезло в этом отношении. Перри действительно одна из моих лучших друзей и когда я спросил ее, она была более чем готова помочь мне. Она действительно очень мила и знала, что если она откажет, я застряну с кем-то, кого ненавижу, либо вокруг меня продолжат ходить нелепые слухи. Луи смеется: — Я думаю, мой любимый — тот, где ты встречался с Обамой. — Пожалуйста, не заставляй вспоминать, от этого всё ещё больно, — фыркает Гарри сквозь динамики. Луис хихикает, и Гарри присоединяется к нему: — У тебя влечение к президентам США? Гарри качает головой: — Нет, мне больше нравятся авторы песен с прекрасными задницами. Луи прикусил губу, сдерживая улыбку: — Ты же знаешь, что не такой обходительный, как ты думаешь?    — Думаю, что да, но если у меня есть ты, то это всё, что имеет значение, — подает голос Гарри. Луи обнимает Клиффорда и целует его в макушку: — Ты так уверен в этом, Стайлс? — Абсолютно, — Гарри кусает нижнюю губу. Луи прячет лицо в шерсти Клиффорда: — Ты слишком мил со мной. — Это плохо? — Это непривычно. Улыбка певца спадает: — Мне жаль. Луи пожимает плечами: — Я думаю, что это не имеет значения. Я привык. — Ты заслуживаешь гораздо большего, — Гарри снова ложится на спину. — У тебя когда-нибудь было это, Гарри? Кто-то, кого ты действительно любил? — медленно спрашивает Луи. Гарри проводит рукой по волосам и тихо говорит: — Нет. Луи гладит Клиффорда по спине: — Тогда ты тоже этого заслуживаешь. Я думаю, что все этого заслуживают, но если кто-то действительно заслуживает, так это ты. Ты один из самых скромных знаменитостей и ты просто заслуживаешь мир, Гарри. Это причина, почему многие так сильно любят тебя. Мягкая улыбка возвращается на лицо кудрявого: — Спасибо, Луи. — Всегда. Гарри мгновение ждет, прежде чем сказать: — Кажется, будто я знаю тебя много лет. — Я знаю, что ты имеешь в виду, — говорит Луи, — вчера я снова отругал Лиама за то, что он не представил нас раньше. Не было никакой причины для такой большой задержки! — Точно, как я мог не встретить лучшего друга детства кого-то, с кем я гастролировал? Это совершенно нелепо, — смеется Гарри. Шатен поддерживает его: — Это то, что я ему сказал. Он упомянул, что не хотел, чтобы мы были партнерами на одну ночь. Гарри не ожидал этого: — Оу. Луи прикусывает губу: — Это ведь не было лишь на одну ночь, верно? Певец выдыхает с облегчением: — Нет, Луи, совсем нет. Если ты, конечно, не хочешь этого? Глаза Луи расширяются: — Нет, нет, нет, нет, я хочу, чтобы из этого вышло что-то большее. Я определенно хочу большего с тобой. Определенно. — Я тоже хочу чего-то большего, — кудрявый широко улыбается. К несчастью, Луи не может видеть этого лично, но он довольно неплохо представляет себе, как это выглядит, поскольку сам сейчас с такой же, — что ты сейчас делаешь? — Я сижу на своем крыльце с моей собакой, — Луи снова проводит рукой по шерсти, заставляя питомца вытянуть ноги.   — Как его зовут? — Клиффорд. Он черный лабрадор, хотя у тебя самый белый живот, да, малыш? Гарри пожимает плечами: — Не знаю, у меня много татуировок, но он достаточно белый. Луи с любовью закатывает глаза: — У пса, Гарольд, не у тебя. Гарри смеется: — Да, это имеет смысл. — Немного, — Луи качает головой, — а ты, что ты делаешь? Или что ты делал до того, как я позвонил? — Я все еще у мамы, поэтому сейчас в своей комнате. Я помогал ей с ужином, когда ты позвонил, — Гарри смотрит на часы по телефону, — он будет готов в ближайшее время. — Я не помешал вам? Гарри качает головой: — Нет, все в норме. Мне нравится помогать, как могу, но мама настаивает на том, чтобы я расслабился, раз уж я здесь. Она, вероятно, думает, что я сейчас не в порядке. Луи нахмурился: — Почему? — Ну, мы разговаривали по телефону более часа, поэтому она наверняка думает, что я разговариваю с Джеффом прямо сейчас. При условии, что я метнулся к телефону, когда ты позвонил, — смеется Гарри.   — Обалдеть, неужели мы уже так долго разговариваем? — Луи отодвигает телефон, чтобы взглянуть на время и увидеть 1:11:46, — я даже не заметил. — Я тоже, — вздыхает Гарри, — мне очень легко разговаривать с тобой. — То же самое. Я, наверное, должен позволить тебе идти, — слегка нахмурился Луи. Гарри хнычет: — Я не хочу. — Я тоже не хочу, но мамы более важны, Гарольд. Иди, проведи с ней время, она скучает по тебе. Ты можешь поговорить со мной в любой момент, — голубоглазый улыбается этой мысли. — Почему ты должен быть прав? — Гарри наклоняет голову.   Луи смеется: — Вы с Лиамом сговорились, наверное. — Приятно знать, — улыбается Гарри. — Когда ты уезжаешь от мамы? — Завтра я должен вернуться в Лондон на целый день. Я немного меняю сет-лист, поэтому нам нужно отрепетировать новые песни, прежде чем отправиться в Париж, — объясняет Гарри. — О, это круто, ты решил убрать какие-то из песен? — спрашивает Луи. — Да, но не мои, только каверы. — Хорошо, тогда какие ты добавляешь? — Луи нахмурился. Гарри ухмыляется: — Я не могу этого сказать. — Ну, Гарольд, ты можешь, ведь друзьям нужно рассказывать такие вещи, — закатывает глаза шатен. Лицо Гарри светится: — Мы друзья? — С технической точки зрения я бы сказал, что мы больше, чем просто друзья, но да, мы определенно друзья, — улыбается Луи.    Гарри не может перестать улыбаться: — Как быть уверенным, что ты не расскажешь Лиаму. — Почему я не могу сказать Лиаму? — Видишь, значит ты собираешься ему рассказать. Луи насмехается: — Что плохого случится, если я расскажу? — Хорошо, ничего, если ты скажешь ему, но я все равно не собираюсь говорить тебе, — улыбается Гарри, зная, насколько досадно тому сейчас. — Что плохого в том, чтобы рассказать мне? — Луи поднимает брови. Гарри прикусывает нижнюю губу, чтобы не улыбаться слишком сильно: — Это сюрприз! — Гарри, я- — До свидания, Лу, поговорим завтра! — говорит певец с веселой улыбкой, прежде чем быстро повесить трубку. Луи недоверчиво смотрит на телефон, а затем на Клиффорда: — Ты можешь в это поверить? Клиффорд зевает. — Я знаю, с него хватит, — кивает Луи своему лабрадору. Клиффорд просто смотрит на него. — Хорошо, хорошо, может быть не хватит, но ты понимаешь, о чем я, — голубоглазый пожимает плечами. Пёс высовывает язык и радостно смотрит на Луи. Луи гладит его с улыбкой: — Да, я тоже очень взволнован.

❁ ❁ ❁

155 Нравится 12 Отзывы 31 В сборник