*На следующий день*
POV Ви
Сегодня профессор МакГонагалл вместо первой пары Трансфигурации решила провести урок танцев для всех учеников старших курсов. Она собрала всех в малом зале и начала рассказывать о предстоящем Рождественском бале — Зачем она каждый год говорит нам одно и то же? — спросил Джордж, который стоял позади меня — Не знаю — сказал Фред и пожал плечами. Мы с ним сидели на последней ступеньке скамейки, перед нами сидели Гарри и Рон, а Гермиона сидела на самой первой рядом с Полумной — Интересно с кем она в этот раз будет показывать танец? — спросила я — Надеюсь что этот счастливчик снова будет Рон — сказал Фред и улыбнулся. Рон обернулся и грозно на него посмотрел. Я засмеялась, но через секунду поймала взгляд профессора МакГонагалл и перестала. Ещё примерно минут 10 она рассказывала, о важности и торжественности бала, после чего вызвала какого-то парня с 7 курса и начала показывать как правильно танцевать. К сожалению это был не Рон. После этой весьма увлекательной пары мы пошли на следующие уроки, которые прошли спокойно и как всегда под строгим наблюдением Амбридж, а точнее её собачек*После всех уроков*
Я шла с кабинета Магловедения в выручай-комнату, чтобы снова потренироваться до прихода остальных. В коридоре я встретилась с Фредом и мы пошли туда вместе — Где потерял брата? — спросила я — Убежал к своей Когтевранке. Кажется мы его и правда теряем — сказал Фред, пожав плечами — До сих пор ни разу её не видела, нужно хоть познакомится что-ли — я улыбнулась и задумалась, отведя взгляд себе под ноги — У тебя уже есть пара на Рождественский бал? — спустя пару минут ходьбы в тишине все же решился спросить Фред. Я подняла глаза на него — Ещё нет — Отлично. Тогда позволишь ей стать? — сказал Фред, посмотрев мне в глаза. Я широко улыбнулась — Да — ответила я и тогда на лице Фреда тоже появилась улыбка — Кстати, Фред, ты хотел мне что-то сказать вчера — решив что сейчас самый подходящий момент для этого вопроса, сказала я. Он резко изменился в лице и опустил взгляд, задумавшись — Я уже не помню. Это не так важно — сказал рыжеволосый, снова посмотрев на меня. Я кивнула головой и пожала плечами Тем временем мы подошли к выручай-комнате и вошли в неё. Там пока что никого не было и я смогла спокойно потренироваться несколько минут, а Фред за мной понаблюдать. Я сама не знаю почему, но с ним мне было легче вызывать Патронус. Скорее всего потому что почти всё, что приходит мне на ум во время этого, это моменты именно с ним. Кажется я только что перестала сомневаться в своих чувствах к Фреду и понятия не имею что теперь с этим делать После тренировок с Гарри мы с Гермионой вернулись в комнату уставшими — За эти дни с Гарри мы узнали больше, чем за год узнаем с Амбридж — сказала я, устало упав па кровать — Согласна — сказала Гермиона, сделав то же самое — Говорила с Фредом? — Да, он сказал, что забыл что тогда хотел сказать и что это не так важно, но зато он пригласил меня на бал — я улыбнулась — Это уже прогресс, Ви! Я рада за вас — радостно сказала Гермиона — Нет никаких нас, Герми — Надеюсь что это пока что — Гермиона мне подмигнула и ушла в душ. Я переоделась в пижаму и легла в постель. Уснула я быстро, так как устала за день*Ночь этого же дня*
Я проснулась от шума в коридоре. Услышав шаги и чьи-то голоса, я села на кровать и стала прислушиваться. Гермиона спала. Голоса стали отдаляться, поэтому я решила выйти и посмотреть кто это был. Выглянув из комнаты, я увидела Рона и профессора МакГонагалл, которые под руки вели Гарри по лестнице вниз из их комнаты. Поняв, что что-то случилось, я аккуратно закрыла дверь нашей комнаты, чтобы не разбудить Гермиону, и пошла за ними. В коридоре я успела их догнать — Рон, что происходит? — спросила я, подойдя ближе. Профессор на меня обернулась с испуганным взглядом — Мисс Блэк, вернитесь в свою комнату — сказала она, но я не послушала — У Гарри было ведение — сказал мне Рон — Что? На счет чего? — я взволнованно посмотрела на друга, пытаясь успевать за ними — На счет моего отца — сказал Рон. Моё тело пронзила дрожь, а сердце забилось быстрее. Пока я осознавала эту информацию, Гарри завели в кабинет Дамблдора. Я осталась стоять за дверью и пытаясь услышать что там происходит. Через пару минут я услышала крик Гарри «Посмотрите на меня» и к дверям подошёл Северус Снейп. Грозно на меня посмотрев, но ни сказав ни слова, он вошёл в кабинет Дамблдора и оставил щель, чтобы я смогла увидеть что там происходит. Я не знаю сделал он это специально или случайно, но мысленно я сказала ему спасибо. Через щель я увидела всех детей семьи Уизли, которые на данный момент находились в школе, и директора, который ходил туда-сюда. Ещё спустя пару минут к двери начал приближаться Снейп, ведя Гарри за руку. Я отошла от неё и дверь распахнулась. Я проводила взглядом Гарри, который шёл с профессором в сторону подземелья. За ними вышла профессор МакГонагалл, ведя за собой семейство Уизли — Мисс Блэк, почему вы ещё здесь? — сказала профессор и быстро прошла мимо — Фред, что происходит? — спросила я, подойдя к близнецам — На нашего отца напали — сказал Фред — Нас отправят домой через портал — сказал Джордж — Боже, с ним всё в порядке? — взволнованно спросила я — Всё обошлось. Иди в комнату, увидимся через два дня — сказал Фред и их с Джорджем за рукава рубашки развернула МакГонагалл, после чего ускорила шаг. Я осталась стоять в коридоре, смотря на то как они быстро отдаляются. Я хотела бы пойти с ними, потому что Мистер Уизли тоже мне родной человек, только мне бы не позволили — Всё будет хорошо — спустя несколько секунд послышался голос позади меня. Я повернула голову вбок и увидела Дамблдора — Идите спать, Верόника. С ними всё будет в порядке — он похлопал меня по плечу и зашёл обратно в свой кабинет, а я пошла обратно к себе в комнату Заснуть до утра я так и не смогла. Гермиона же мирно спала ни о чем не подозревая. Когда она встала было пол седьмого утра. Я лежала в кровати и бездвижно смотрела в потолок — Ты что уже не спишь? — спросила она, пересев на мою кровать — Да, давно — сказала я и потерла глаза — Что-то случилось? — она нахмурила брови — Да. Ночью у Гарри было ведение на счёт Мистера Уизли. На него напали. Всех Уизли отправили домой, а Гарри увёл Снейп. Всё что я видела и знаю — я поднялась с кровати — Боже, он жив? — с испугом спросила Гермиона — Да, Фред сказал всё обошлось — А как Гарри? — Узнаем за завтраком — сказала я и начала одевать форму — Боже мой, когда же это кончится — сказала Гермиона, встав с моей кровати и тоже начав переодеваться*Спустя два дня*
Начались рождественские каникулы. Мы с Гарри и Гермионой наконец приехали на площадь Гриммо. Встретила нас Миссис Уизли — Ну наконец-то! — воскликнула она, открыв нам дверь — Все целы? А то в эти времена… — Да, с нами всё в порядке — сказал Гарри и Молли обняла его, а после и меня с Гермионой. Все прошли в зал на первом этаже, а я поднялась на второй, чтобы положить вещи в свою комнату. Зайдя туда, я поставила чемодан около кровати и засмотрелась в окно, где дети играли в снежки. Через минуты две я почувствовала, что позади меня кто-то стоит и обернулась. В проёме двери стоял Сириус и улыбался. Я улыбнулась ему в ответ и, подойдя, обняла — Привет — сказал он, обняв меня в ответ — Как ты? — Уже лучше. Я волновалась за мистера Уизли. Кто на него напал? — я сделала шаг назад и встретилась с многозначительным взглядом отца. Поняв всё без слов, я поджала губы и снова обняла его — Ужасно — Сейчас все в порядке — сказал Сириус, погладив меня по голове — Иди к остальным, близнецы очень ждали твоего приезда — он улыбнулся, кивнув в сторону лестницы. Я широко улыбнулась и пошла вниз, по дороге встретив кота Гермионы. Когда я зашла в зал, на меня тут же налетели близнецы, обнимая и после усаживая к себе на плечи. Я засмеялась и взъерошила их волосы — Меня всего два дня не было — Вот именно! — в голос воскликнули они — Над Роном приходилось издеваться вдвоём — сказал Джордж и я ещё больше засмеялась — Какой кошмар — наигранно возмутилась я и они поставили меня на землю — Ви, только попробуй — сказал мимо проходящий Рон, показав на меня пальцем — Я всё ещё помню тех пауков — он прошёл на кухню, а мы с близнецами переглянулись и засмеялись — Все к столу! Ужинать! — крикнула Миссис Уизли и все начали собираться на кухне. Я подошла к Артуру — Как вы? — О, привет, моя дорогая — радостно сказал он и улыбнулся — Уже хорошо, спасибо — Это замечательно. Я рада что всё обошлось — я улыбнулась и похлопала его по плечу, после чего прошла на свое место между близнецами. Не знаю почему так повелось, но мы сидели именно так почти всегда и везде, с первой нашей встречи. Когда все пришли и сели за стол, мы начали ужинать и как всегда разговаривать обо всем, что придет в голову, пытаясь отвлечься от происходящего хоть как-нибудь. Все рассказывали истории, смеялись, спорили, что-то объясняли друг другу весь ужин. Все, кроме Гарри. Он сидел погруженный в свои мысли и почти не вступал ни в какие диалоги. Все понимали его состояние, поэтому и не трогали. Атмосфера в доме стояла веселая и праздничная, как и всегда в присутствии этой чудесной семьи в любые времена и события Закончили ужинать мы спустя час. Мы с Гермионой и Джинни помогли Миссис Уизли убрать со стола и помыть посуду, после чего я вернулась в свою комнату. Я разобрала вещи и села на кровать читать книгу, обложившись подушками и одеялом. Где-то спустя 10 минут я задумалась обо всем, что сейчас происходит, смотря в одну точку книги и просидела так довольно долго, пока из раздумий меня не выдернул голос Фреда — Хэй, всё в порядке? — спросил он, пройдя в мою комнату. Я перевела взгляд на него — Да, всё нормально, просто задумалась — я закрыла книгу и отложила ее на прикроватную тумбочку. Фред сел на кровать напротив меня — Сейчас Рождество, хватит думать о плохом. Ты же обожаешь этот праздник — он улыбнулся, пытаясь меня подбодрить — Да, я знаю. Оно уже завтра, а настроения нет вообще — я опустила взгляд, пожав плечами — Пыталась поговорить с Гарри, вот только он не очень разговорчив сейчас и я не знаю как ему помочь. Странно это всё — Я уверен что всё наладится, как и всегда. Почти каждый год с нами происходит что-то странное и мы со всем справлялись, как и в этот раз. Так что хватит грустить и пошли кого-нибудь разыграем — сказал Фред и я улыбнулась, помотав головой — Кстати бал в замке всё-таки прошел? — Нет. Амбридж посчитала это слишком большой роскошью — я пожала плечами — Вот крыса — сказал Фред — Да, но я бы всё равно на него не пошла без тебя, поэтому пускай — на эти слова рыжеволосый широко улыбнулся. Такой родной и любимой улыбкой, на которую я бы любовалась вечно. Пока я летала в облаках, Фред встал с кровати и протянул мне руку, всё также улыбаясь. Я непонимающе на него посмотрела — Позвольте пригласить вас на танец — сказал он. Я засмеялась, кладя свою руку в его и вставая с кровати. Он положил руки мне на талию, а я ему на плечи, после чего мы начали медленно кружится вокруг кровати и остальной мебели. Музыки не было, да она и не была нам нужна. Всё время мы смотрели друг другу в глаза, погруженные в свои мысли. Мне было хорошо рядом с ним, все плохие мысли улетучились и поднялось настроение. Я не знаю сколько мы так кружились по комнате, но никто из нас явно не хотел останавливаться — Такое настроение мне нравится больше — сказал Фред и я улыбнулась, остановившись. После я прижалась к его груди, обнимая и закрыв глаза. Он обнял меня в ответ — Спасибо — сказала я и открыв глаза увидела Джорджа и Гермиону, которые стояли в проёме двери в мою комнату и широко улыбались. Я отстранилась от Фреда и посмотрела на них, вскинув брови — И долго вы тут стоите? — Пару минут, вы продолжайте, мы не будем мешать — сказала Гермиона и я перевела взгляд на Фреда, после чего мы оба засмеялись — Раз уж мы все равно всё испортили, пойдёмте на улицу, погода хорошая — сказал Джордж — Вы ничего не испортили, но всё равно пойдёмте — сказала я, кивнув головой*На следующий день*
С самого утра дом кипел жизнью. Все были заняты украшением дома, приготовлением еды, запаковкой подарков, пока я мирно спала. Меня даже никто не разбудил утром, как обычно, что было странно, но прекрасно. Сама проснулась я только к обеду, хорошо выспавшись. Я потянулась на кровати, открыла глаза и стала прислушиваться к звукам внизу — Проснулась наконец — спустя минуты две услышала я и посмотрела в сторону голоса. В комнату зашел Сириус — Да, доброе утро — сказала я и улыбнувшись, села на кровать — Доброе и с Рождеством — сказал он и протянул мне длинную и узкую бархатную коробочку, присев рядом со мной на кровать. Я взяла её в руки и аккуратно открыла — Это ожерелье твоей матери. Я подарил ей его на один из Рождественских праздников. Сейчас я думаю, что оно должно быть у тебя — сказал Сириус и глаза начали наполняться слезами. Я поджала губы, смотря на необыкновенно красивое и нежное ожерелье, пытаясь не заплакать — Я скучаю по ней — спустя пару минут сказала я, подняв глаза на отца. Тот понимающе кивнул и обнял меня, поглаживая по спине, после чего я уже не смогла сдерживать слезы — Я тоже по ней скучаю, но знаю что она гордится тобой — Сириус взял моё лицо в руки и вытер слезы большими пальцами — Всегда гордилась. С тех пор как ты сделала свой первый шаг — я улыбнулась — И она не хотела бы, чтобы ты плакала в её любимый праздник — я кивнула головой, ещё раз улыбнувшись — Ты прав — я вытерла слезы и закрыла коробочку, положив ее на прикроватную тумбочку — Нужно переодеться и идти помогать другим — Сириус улыбнувшись кивнул и вышел из моей комнаты. Я упала обратно на кровать, шумно выдохнув, и пару секунд полежав, встала и начала переодеваться. Тут к моему окну подлетела серая сова и начала биться клювом в стекло. Я нахмурила брови и открыла окно. Сова уронила на стол маленький сверток пергамента и села на карниз окна. Я заметила, что к лапе у нее привязан еще один сверток бумаги. Я открепила его и сова улетела. Я непонимающе посмотрела ей вслед и закрыла окно. Сев на кровать, я открыла первый сверток. В ней была черная бархатная коробочка. Я очень сильно удивилась, не представляя от кого это может быть и открыла её. Внутри было роскошное и явно дорогое серебряное кольцо с изумрудом. Я стала догадываться от кого эта «посылка» и развернула второй сверток. Это была записка «С Рождеством. В этот раз не мог оставить тебя без подарка, хотя знаю что ты не будешь ему рада, но я считаю что оно должно быть у тебя, поэтому попытаться стоит. Ещё раз с Рождеством и надеюсь твои каникулы пройдут отлично. Д.М.» Прочитав это, я покачала головой. В дверь постучали — Ви, ты что еще спишь? — послышался голос Гермионы за дверью. Я положила кольцо на стол, вместе с письмом и всей остальной бумагой и пошла к двери — Нет, я одевалась — сказала я — Отлично, доброе утро — сказала она и мы вместе пошли вниз — Мы как раз сейчас будем ель наряжать — мы спустились на первый этаж и зашли в зал, где были практически все — Смотрите кто встал — сказал стоявший на табуретке и вешавший герлянду, которую ему подавала Джинни, Рон, усмехнувшись — Доброе утро — хором сказали близнецы, сидя за столом и что-то сооружая — Да, всем доброе утро, а точнее обед — сказала я и прошла на кухню попить воды, после чего подошла к близнецам — Что вы делаете? — Фейверки — сказал Фред, посмотрев на меня — А точнее питарды — Нам же нельзя здесь пользоваться магией, но химию никто не отменял — сказал Джордж — К тому же у маглов они какие-то слабые — сказал Фред — Ясно — я улыбнулась и кивнула головой — Пойду помогу Гермионе нарядить дерево, а вам удачи, химики. Надеюсь дом не взлетит на воздух — сказала я — Это уже как пойдет — казал Джордж. Я улыбнулась и подошла к подруге — Где Гарри? — Они с Сириусом разговаривают наверху — сказала Гермиона, доставая мишуру — Хоть с кем-то наконец поговорит — сказала я, вешая игрушки — Это точно — Гермиона кивнула головой — Ты думаешь возвращаться в Хогвартс безопасно? — спросила я спустя пару минут. Гермиона посмотрела на меня — У меня просто плохое предчувствие — Мы не можем оставить школу на Амбридж. Если что-то произойдет, мы должны быть там, чтобы с этим разобраться — Да, ты права, но чувствую что мы об этом пожалеем — сказала я, вешая очередную игрушку. Спустя минут десять мы закончили наряжать ель, поставив большую звезду на самую верхушку с помощью Джорджа, который удачно проходил мимо*Спустя пару часов*
Все собрались за столом, который был заставлен кучей разной еды, которую мы с женской половиной этого дома помогали миссис Уизли готовить — Итак — сказал мистер Уизли и поднял свой бокал в воздух — Я хочу сказать спасибо Гарри Поттеру, ведь если бы не он, меня бы здесь не было — все посмотрели на парня и улыбнулись — За Гарри! — добавил Артур, после чего все хором повторили, подняв бокалы еще больше вверх и начав пить. После все приступили к еде, а чуть позже начали обмениваться подарками, и опять вернулись к еде За столом мы просидели довольно долго, до глубокой ночи, всё также душевно общаясь, рассматривая и примеряя подарки, смеясь над разными историями. Даже Гарри был веселый, в первые за долгое время, что меня очень радовало. Спустя какое-то время Гермиона попросила принести ей заколку для волос, так как она потеряла свою, и я пошла за ней к себе в комнату. Минут пять я лазила по своим шкафам и комодам в поисках нужной заколки, но нигде не могла её найти — Всё ещё ищешь заколку? — спросил вошедший в комнату Фред — Да — сказала я, открыв очередной ящик — Не понимаю куда она могла деться — я выпрямилась и посмотрела на Фреда — А ты что-то хотел? — Да… — парень замялся и почесал затылок. Я нахмурила брови — У меня есть для тебя подарок — сказал Фред и поднял голову на меня — Ещё один? — спросила я — Нет, тот был от моей мамы — сказал Фред и прошел вглубь комнаты — В общем, я знаю как ты любишь всякие магловские вещи, поэтому… — он достал из кармана маленькую коробочку и протянул её мне. Я взяла её в руки и села на край кровати. Фред сел рядом. Я открыла коробочку и увидела там невероятной красоты прозрачно-оранжевое кольцо. Я вскинула брови вверх от удивления — Это кольцо из смолы и дерева, я сделал его сам — сказал парень, выжидающе смотря на мою реакцию — О боже, Фред, оно очень красивое — восхищённо сказала я и надела его на палец, вытянув руку вперёд — Тебе нравится? — спросил парень и я перевела взгляд на него — Очень! Ты правда сделал его сам? — умиляясь спросила я — Да. Несколько дней выбирал цвет цветочков внутри, остановился на этом — Фред улыбнулся и я крепко обняла его — Спасибо — сказала я и парень обнял меня в ответ — Оно правда прекрасно — Я очень рад, что тебе понравилось — сказал он и посмотрел мне в глаза, когда я отстранилась от него. На несколько секунд повисло неловкое молчание и мы просто смотрели друг другу в глаза — Ви, я… — Виии! Ты куда пропала? — резко послышался крик Гермионы с лестницы за дверью, прерывая речь Фреда — Чёрт, заколка — вспомнила я и встала с кровати, подойдя к последней оставшейся сумке, где я еще не искала. К счастью она была как раз в ней — Нашла! — крикнула я и обернулась на Фреда — Я сейчас вернусь — сказав это я вышла из своей комнаты чтобы отдать заколку подругеPOV Автор
Фред шумно выдохнул, проводя девушку взглядом, после чего встал с кровати и подошёл к окну, взъерошивая свои волосы. Опустив взгляд на стол около окна, он увидел открытую коробочку, неаккуратно прикрытую куском пергамента. Парень взял в руки листок и увидел кольцо, которое Ви прислал Драко сегодня утром. Фред нахмурил брови и начал читать записку, а после того как понял от кого это, сжал листок в руке, стиснув челюсть. Спустя пару секунд парень положил все на место и вышел из комнаты Ви, направляясь в свою. Зайдя в неё, он громко хлопнул дверью и начал нервно ходить туда сюда по комнате — Хэй, что-то случилось? — обеспокоенно спросил Джордж — Да, случилось то, что я идиот — сказал Фред, остановившись, и развёл руки в стороны. Джордж непонимающе на него посмотрел — А можно поподробнее? — спросил тот, подняв брови вверх — Я нашёл подарок от Драко в комнате Ви. Кольцо. Очень красивое и дорогое кольцо, Джордж — Так, и что? — А то, что на фоне него, то, что подарил ей я, просто ничто. Конечно, у него же много денег, он может обеспечить ей жизнь, о которой мы можем только мечтать. На что я вообще рассчитывал? — Так, Фред, успокойся. Он просто пытается её купить, разве не ясно? Я, уверен что Ви не приняла его — сказал Джордж — Тогда почему она нам об этом не рассказала? Она обо всем нам рассказывает, что бы это ни было — Может потому что ещё не успела или не посчитала нужным, или ещё какая причина — Джордж пожал плечами — Или причина в том, что он ей нравится и у них всё взаимно, а нам об этом сказать боится — сказал Фред — Господи, что ты несешь? Она даже не надела это кольцо, оставив его в комнате — Чтобы не вызывать лишних вопросов — В тебе говорит злость и ревность, брат. Тебе нужно поговорить с Ви и клянусь, если ты сам этого не сделаешь, это сделаю я — сказал Джордж, встав со своей кровати — Я пытался признаться ей в своих чувствах два раза и все два раза не смог, ибо нам мешали. Я уже начинаю думать что это знак к тому что не нужно этого делать. Я слишком боюсь, что мои чувства невзаимны и я её потеряю — грустным голосом сказал Фред и сел на свою кровать — Ещё и этот Малфой. Я не знаю что думать, понимаешь? — Так — спокойно сказал Джордж, садясь напротив брата — Как она отреагировала на твой подарок, Фред? — Она сначала удивилась, а потом выглядела счастливой — Фред поднял голову на него — Вот видишь. И ты считаешь что в этот момент она была не искренней? — спросил Джордж и Фред опустил голову, потирая ладонь об ладонь — Знаешь, что я думаю? — Фред кивнул — Что ты и правда идиот. Чьё кольцо она надела? С кем она сейчас празднует Рождество? С кем она вчера танцевала медленный танец в своей комнате, Фред? — тот поднял голову на брата — Это далеко не просто так. Поэтому перестань ревновать её к каждому столбу и додумывать какие-то варианты событий, вместо того чтобы просто спросить — Ты прав, я идиот. В любом случае, сейчас я все ещё её лучший друг, а он придурок, которого она ненавидит. По моему шансов у меня и правда больше — сказал Фред и улыбнулся — Именно — Джордж похлопал его по плечу — Главное не сдавайся — Да, но про кольцо я спрашивать не буду. Если посчитает нужным, то сама расскажет — сказал Фред и дверь в их комнату открывается — О, как хорошо что вы оба здесь. У вас тут совещание? Надеюсь я не помешала — сказала вошедшая в комнату Ви, улыбаясь. Близнецы переглянулись — Обсуждали обои для нашего магазина — что первое пришло на ум выпалил Джордж, посмотрев на подругу — Действительно важный вопрос — сказала она, вскинув брови вверх — Я что пришла то — Ви прошла в комнату, держа руки за спиной — Ты ушёл, когда я пошла отдавать заколку Гермионе — она кивнула в сторону Фреда, тот опустил глаза — Но так даже лучше я думаю — Ви достала руки из-за спины и в руках у неё был большой ватман, свернутый в трубочку. Она протянула его близнецам, и они, нахмурив брови, взяли его за два конца, начав разворачивать. Фред заметил, что его кольцо все ещё на пальце Ви, на что он невольно улыбнулся, окончательно откинув все плохие мысли — Это мой подарок вам. Я знаю как вы любите колдографии, поэтому весь год собирала их для этого «плаката» если это можно так назвать — сказала Ви, наблюдая за близнецами. Развернув ватман, они увидели огромное количество колдографий, разложеных по дате и событиям, каждая из которых была подписана какой-либо шуткой или фразой близнецов, сказанной в тот момент — О мой бог, Ви, откуда их столько? — удивлённо спросил Джордж, посмотрев на подругу — Нуу, с разных мест, но большинство сделал Колин Криви — Ви прошла и села рядом с Джорджем на кровать — Я попросила чтобы он фотографировал вас при любом удобном случае. Я бы сказала он даже перестарался — Это очень круто — сказал Фред, улыбнувшись посмотрев на девушку — О, это мы на прошлое Рождество — сказал Джордж, показывая на один из снимков. На нем стояли они втроём, с заженными палочками, как бенгальскими огнями и махали ими куда-то в небо, смеясь — Да, этот снимок сделал Перси — сказала Ви — А это на наше день рождение — сказал Фред, показывая на фото, где они с Джорджем стоят измазанные в торте в комнате Хогвартса — О Господи, это мы убегаем от Филча, когда подложили ему блевательные батончики — сказал Джордж, показывая на очередной снимок — Криви, что следил за нами? — спросил Фред, смеясь — Можно и так сказать — Ви широко улыбнулась — Это целая история, Ви! — сказал Фред — Да, теперь мы никогда не забудем именно этот год. Тут есть снимки, с событий, которые я совершенно не помню — сказал Джордж — Спасибо — хором сказали близнецы, и отложив подарок на стол, крепко обняли Верόнику — Я рада что вам понравилось — сказала девушка, обнимая их в ответ. После они повесили ватман на стену над кроватью Джорджа и ещё несколько минут рассматривали колдографии, вспоминая те моменты Спустя минут 20, к ним в комнату постучала и зашла Гермиона — Вот вы где. Идёмте запускать фейверки, все уже собрались — сказала она, держа в руках шапку. После этого все трое быстро вышли из комнаты близнецов и с грохотом побежали вниз одеваться. Через пару минут все были готовы и вышли во двор дома. Фред и Джордж установили коробку с фейверками, наполовину собственной разработки, подальше от остальных и подожгли, быстро отбежав обратно ко всем. Через несколько секунд в небе был необычайно красивый и сильный салют. Все ещё раз хором закричали «С Рождеством», наблюдая за красивыми искрами. Фейверк длился минут 5, после чего Рон запустил в Гермиону снежок. Началась война в снежки. Все взрослые ушли обратно в дом, стараясь не попасть под обстрел, а остальные продолжили играть. Весёлый смех и крики слышались ещё следующие 30 минут. В один из моментов, Фред гнался за Джорджем, поскользнулся, сбив собой Ви, которая стояла на траектории его падения и упал вместе с ней в сугроб. Парень нависал сверху и быстро убрал волосы и снег с лица девушки, испуганно посмотрев ей в глаза — Ты в порядке? — спросил Фред, на что Ви рассмеялась. Поняв что все нормально, Уизли выдохнул и улыбнулся, даже не думая вставать обратно. Их лица находились в паре сантиметров друг от друга, но никто из них не решался на такой серьёзный шаг, хотя сердца у обоих были готовы выпрыгнуть наружу — Хэй, у вас там все хорошо? — спустя несколько секунд сказал Рон, подойдя к ним. Фред и Ви вернулись в реальность из своих мыслей и встали с сугроба — Да, все отлично — улыбнулась Блэк и увернулась от снежка Гарри. Бой продлился ещё несколько минут, пока все окончательно не промокли и не замёрзли, и только тогда вернулись в дом Переодевшись в сухую и тёплую одежду, все собрались на первом этаже, где миссис Уизли готовила печенье, а Артур и Сириус разговаривали у камина. Джинни сразу же пошла помогать своей маме, так как любила готовить, а все остальные рассыпались по залу. Спустя несколько минут, Сириус включил музыку и все собрались в центре, начав танцевать. Даже миссис Уизли присоединилась ко всем, танцуя с полотенцем и варежках для готовки. Остаток ночи прошёл в очень тёплой атмосфере и спать все легли только ближе к утру