ID работы: 7661211

После кофе

Гет
NC-17
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 24 Отзывы 32 В сборник Скачать

7

Настройки текста
The Front Bottoms — Twin Size Mattress . Они давно договорились, что устроят ночевку. Когда у обеих рабочий день подошел к концу, на улице уже темно и малолюдно. Сакура встретила Ино у станции метро, и они вместе зашли в комбини, чтобы купить вкусной еды. Ино лениво потянулась на кровати и зевнула, снова утыкаясь лицом в экран смартфона — Наоми просто красотка, даже в 52 года она уделывает своей походкой многих, — Ино листала ленту тиктока, заполненнного видео с показов Шанель, Версаче, Валентино и прочих модных домов. — Я думаю, закрыть показ стоило Виттории Черетти. Она заслужила. Она еще что-то недовольно бурчала про показы весна-лето, что Донателла теперь не та, но Сакура толком не слушала. Она напряженно скрючилась над клавиатурой, клацая по клавишам и всматриваясь в мерцающий синим экран ноутбука. Она вполуха внимала подруге, которая рассматривала фотографии моделей на страницах и критиковала дизайнеров и стилистов. — Эй, ты меня вообще слушаешь? — недовольно пробурчала Ино, откидывая телефон в сторону. Зарядка показывала 10%. Сакура, увлеченная оцифровкой фотографий, пропустила вопрос мимо ушей. У нее накопилось слишком много пленки за два месяца из-за частых прогулок по Токио. — В последнее время ты какая-то очень странная, Сакура, — вкрадчиво произнесла Ино, прищурив глаза. Сакура замерла, едва не поперхнувшись воздухом. Ей совестно, что она не рассказала подруге, что происходило в ее жизни на протяжении последних нескольких недель, — чего прежде никогда не было, — но в тоже время она не знала, как ей все объяснить. И, похоже, она сделала только хуже. Информации накопилось как снежный ком, но нельзя все скрывать вечно. У Ино слишком хорошая интуиция. Как только Сакура переехала и поступила в старшую школу, то познакомилась с Ино, которая не стала задавать ей слишком много вопросов о ее прежней жизни. Чему Сакура несказанно рада и благодарна. Ей грустно прощаться с прошлым, и она предпочитала не ворошить эту тему, обещая себе, что будет смотреть только вперед. Отвлекшись от работы, Сакура крутанулась в кресле и столкнулась лицом к лицу с Ино. — Недавно я встретилась с парнем… точнее, он зашел ко мне в кофейню, — Сакура задумчиво почесала подбородок, пытаясь подобрать правильные слова. Она не врала, а просто не договаривала. — Мы вместе учились в средней школе, и он мне нравился. Ино пару секунд молча сверлила ее взглядом аквамариновых глаз, переваривая полученную информацию. — Хочешь сказать, тебя интересует что-то помимо кофейни и рисования? — скептично подметила Ино. Сакура подтянулась к ней и ущипнула за ногу. — Ай-ай! И ты скрывала это от меня, своей лучшей подруги?! — Прости-прости… послушай, это случилось буквально на днях… ну, знаешь, в последнее время мы редко видимся, а эта тема не для телефонного разговора… — попыталась оправдаться Сакура, отводя взгляд в сторону, задерживая его на стоящем около кровати холсте со знакомыми чертами лица. — Мы просто попили кофе и обменялись номерами. Сакура опустила некоторые подробности, иначе Ино точно ее поколотит. — Так… и что дальше? Кто этот парень? — Его зовут Учиха Саске. — Ты училась в одном классе с Учиха Саске в средней школе? — мрачно произнесла Ино. — Почему я узнаю об этом только сейчас?! — она уткнулась в подушку, которую до этого обнимала руками, и зарычала. Настроение Ино, как погода, непостоянная, быстро меняющаяся. — Нет, мы ходили в один клуб, — Сакура понимала, что сейчас словно сбросила ядерную бомбу на подругу. — Ты его знаешь? — Мы учимся в одном университете, — лаконично произнесла Ино, скрестив руки на груди. — Но знаю я его не только из-за этого. Фамилия довольно говорящая. Сакура на это ничего не ответила, прекрасно понимая, к чему клонит подруга. Качнувшись на стуле, она вновь повернулась к рабочему столу. — То есть… он тебе нравился в средней школе. А сейчас? — поинтересовалась Ино, продолжая методично вытаскивать информацию из подруги. — Ну… я не знаю… — промямлила Сакура, просверливая глазами дырку на телефоне, лежащем на столе, и ощутила, как к щекам приливает кровь. — Как думаешь, стоит ему написать? — она знала, что разобраться в романтических делах без помощи Ино она не сможет. Ее подруга экспертка не только в сфере моды, но и в отношениях. — Что ты хочешь сделать? Сакура поднялась из кресла и плюхнулась на мягкую кровать рядом с Ино. — В пятницу пройдет выставка музея Людвига, я… м-м-м… хотела бы пойти с ним. Долго всматриваясь в экран телефона, она думала, как ей сформулировать мысли и облечь их в слова. Наконец, набравшись достаточно смелости, она быстро напечатала текст. «Саске-кун, привет! Ты занят в пятницу вечером?» Крепко зажмурив глаза, она тыкнула на кнопку «отправить». Сердце пропустило удар. Ино лишь закатила глаза, наблюдая, как смутившуюся подругу потряхивает от волнения. Сакура ощутила, как голова закружилась, а органы завязались в тугой узел, словно ее кто-то ударил в солнечное сплетение. Когда телефон завибрировал, оповещая о входящем смс, Сакура вздрогнула. Она совсем не ожидала такого быстрого ответа. «Привет. А что?» — О, нет, только не это, — жалобно запищала Сакура, показывая переписку Ино. — Почему нельзя сразу ответить четко «да» или «нет»? Словно прочитав ее мысли через расстояние, Саске тут же написал следующее сообщение: «Нет, не занят». Сакура закусила губу от нервного напряжения из-за размышлений о том, как ей пригласить его. «Не хочешь сходить со мной на выставку?» Набрав дрожащими пальцами смс и отправив, она отбросила телефон в сторону. Через две секунды аппарат снова жалобно пропищал. — «Во сколько? Я заеду за тобой», — Ино прочитала смс вместо нее. — Божечки! — Сакура ткнулась лицом в одеяло и замолотила ногами по кровати. — Да ты серьезно втрескалась, девочка, — ухмыляясь, произнесла Ино. — Учитывая, как он быстро тебе отвечает, то, мне кажется, ты тоже ему очень нравишься. — Сможешь меня подменить в пятницу в кофейне? — спросила Сакура и, ловко выхватив телефон из рук, набрала ответ. «В 18:00». — Тебе не кажется, что ты напутала? — Ино ахнула от возмущения. Тут же пришло ответное сообщение. «Понял». Сакура от счастья крепко сжимала телефон в обеих руках, чувствуя, как безумно сердце трепещет в груди, а кровь шумит в ушах. — Стоило сначала договориться со мной, а потом уже с твоим принцем, — категорично подметила подруга, надув губы. — Бесплатный кофе. — Месяц? — Неделю. — Ладно, но! Ты мне расскажешь, как прошло ваше свидание в мельчайших деталях. Сакура нервно сглотнула, но кивнула, соглашаясь на условия. — И что бы ты без меня делала? — Ино самодовольно улыбнулась, поправляя челку. — Спасибо-спасибо-спасибо, — радостно прощебетала Сакура, сжимая подругу в крепких объятиях. — А теперь давай перекусим и посмотрим фильм. . . . На широких улицах Шибуи топтались толпы беснующихся людей, уже во всю словивших кураж и отдавшихся в объятия ночных развлечений. Наруто остановился среди многофункционального комплекса, образованного из нескольких небоскребов. Карин поежилась, вылезая из машины. Слегка морозно — зима давала о себе знать. Направившись в центральное здание из стекла и металла, они прошли через стеклянные автоматические двери и оказались в просторном вестибюле. Народу здесь сновало немного и в основном это рабочий персонал. Предъявив QR-код охране и получив полную свободу действий, они молча проследовали к дверям лифта и поднялись на предпоследний этаж, который полностью занимал ночной клуб. Клуб этот обладал особым статусом, вход в который осуществлялся только по приглашениям. Дорогое удовольствие. Поэтому, когда Наруто получил необходимую информацию от Конан, ему пришлось подсуетиться, чтобы попасть сюда. Огромный танцпол, подернутый легким прозрачным туманом для создания особой сценической атмосферы, на удивление пустовал. Многие предпочитали сидеть за столиками в предназначенной для этого зоне или за барной стойкой и потягивать коктейли. Несмотря на это, электронная драйвовая музыка громыхала, проникая в каждую клеточку организма и отдаваясь в ней вибрацией. Клуб представлял из себя двухуровневое помещение; поднявшись по винтовой лестнице они оказались на втором этаже, где располагались вип-комнаты. Взору Суйгецу открылся вид на танцпол и взгляд его задержался на парочке отжигающих на танцполе девушек. Постеснялись бы называть это клубом, подумалось Карин. Больше похож на кружок по интересам для особо богатеньких и привередливых особ, коим, кстати, и являлся ее двоюродный братец Нагато. Хотя, возможно, они пришли слишком рано, чтобы застать разгар веселья. — Вы не знаете, в какой комнате находится Учиха Итачи? — Наруто обратился к официанту, перегородив ему путь. Молодой паренек, облаченный в черный смокинг, прижал поднос к себе и озадаченно посмотрел на потревожившего его гостя. — Меня зовут Узумаки Наруто, — прочистив горло, он постарался произнести это как можно более величественно, показывая, кто тут правит балом. — Узумаки… — монотонным голосом повторил официант. — Ах да… конечно, проходите, комната восемь. Мне вас сопроводить? — Спасибо, не нужно, — Наруто дежурно улыбнулся и отпустил официанта по делам, радуясь, что все прошло по плану. Они делили с Нагато одну фамилию и потому он надеялся, что персонал, услышав ее, спутает их или, по крайней мере, не будет задавать лишних вопросов. Так и случилось. Он мысленно усмехнулся гениальной схеме, выискивая на дверях табличку с нужным номером. Просторная комната, одна из стен с панорамным остеклением занавешена плотными шторами, чтобы никакой свет извне не мог проникнуть. Итачи вальяжно развалился на дорогом кожаном диване. Одна рука держала стакан с коньяком, другая же по-хозяйски расположилась на плече супруги — Изуми. Деловито закинув ногу на ногу, она потягивала мартини с оливкой на дне бокала и листала ленту новостей в телефоне. Стеклянный столик перед ними заставлен дорогим алкоголем, кальяном и различными закусками из морепродуктов. Приглушенная музыка текла из колонок, встроенных в отделанные темно-бордовым бархатом стены. Итачи откинул голову на мягкую спинку и волосы, выбившиеся из некогда аккуратного хвоста, разметались по сторонам. Рассеянный свет лился из светильников, сладкая дымка и горячительные напитки кружили голову. Скоро должны подъехать его друзья. Нагато, Конан, Кисаме. Дверь приоткрылась и в комнату проник долбящая по мозгам музыка, шум веселящегося народа и ядовитый свет лазеров. Тонкие черты его лица, словно высеченные из мрамора, исказились. Итачи скептично оглядел компанию друзей, так нагло нарушивший их покой в уединенной вип-комнате. Он, конечно, знаком со всеми троими. Когда его младший брат учился в старшей школе, то он довольно часто приводил их домой. К тому же Наруто и Карин родственники его университетского друга Нагато. — Эм, привет, — неловко пробубнил Наруто, но со свойственной ему фамильярностью. Изуми отвлеклась от телефона и с любопытством посмотрела на незваных гостей. — И что же вас сюда привело? — пригубив коньяка, сурово спросил Итачи. Он подался вперед, упираясь локтями в колени, поддерживая голову сцепленными пальцами. В его глазах, слегка подернутых алкогольным дурманом, читалось нескрываемое подозрение. — Нам нужна твоя помощь, м-м-м, с музыкой, с продвижением группы, ты знаешь, какой, — запинаясь, промямлил Наруто, коря себя за то, что как следует не продумал речь и не подготовился. Совсем вылетело у него из головы, он предусмотрел почти все, кроме самого главного. — Нам, то есть Саске тоже. Густая тяжелая тишина повисла в воздухе, такая осязаемая, что хоть ножом режь. Ожидая ответа Наруто замер, забыв, как дышать. Он чувствовал, как пальцы сестры сильнее впились ему в предплечье, и эти болевые ощущения отрезвляли его разум, возвращая к реальности. — Если Саске нужна какая-либо помощь, — он сделал паузу и окинул их выразительным взглядом. — То пускай он придет и лично меня о ней попросит. Наруто сглотнул возмущение. Он понял, к чему клонил Итачи. Они ведь оба прекрасно знали Саске, знали, что он не одобрит действия за его спиной. Итачи явно не намерен подливать масла в огонь и усугублять довольно напряженные отношения с младшим братом. Этого следовало ожидать, мрачно подумал Наруто и прервал их игру в гляделки. Стоять под пытливым взглядом непроницаемых черных глаз невыносимо. Карин, вцепившаяся в локоть брата и прижавшаяся к нему, молча наблюдала за происходящим, переминаясь с ноги на ногу. Суйгецу, прислонившись спиной к стене и убрав руки в карманы потрепанной (винтажной, как он ее называл) ветровки, безразлично разглядывал помещение. Мягкий блеклый свет отбрасывал продолговатые тени на пол. — Итачи, не будь так категоричен, — мягко вмешалась в разговор Изуми и с укором посмотрела на мужа. — Они ведь друзья Саске, а значит, и наши друзья тоже, — она перевела взгляд на троицу. — Если вам нужна помощь, то, может быть, я что-нибудь могу для вас сделать? Наруто показалось, что он слишком шумно вздохнул. Но никто не обратил на него внимания. — Ты же не против, дорогой? — Изуми вновь повернулась к мужу и слегка улыбнулась, но в этой улыбке читались опасные нотки. — Делай, что хочешь, — произнес Итачи, снова поднося к губам стакан с терпким алкоголем. Поднявшись с диванчика, Изуми расправила серый пиджак строгого брючного костюма, который совсем не сочетался с ее миловидным лицом, и направилась к дверям, ведущим на террасу. Она поманила их пальцем и те послушно последовали за ней. Оказавшись на свежем воздухе, они узрели завораживающий вид с двухсотметровой высоты на ночной Токио, подсвеченный неестественными неоновыми огнями, яркими и манящими. Из-за рекламной иллюминации неба совсем не видно. Снизу доносилась какофония из криков пьяной молодежи и барной музыки. — Итак, — нетерпеливо произнесла она, развернувшись к ним лицом и опершись спиной о перила. — Чего же вы хотите? Ветер тут же растрепал длинные каштановые волосы и Изуми с раздражением откинула их за спину. Суйгецу украдкой рассматривал девушку. Большие карие глаза, родинка на левой щеке. Несмотря на излучаемое благодушие, он почему-то чувствовал напряжение, находясь рядом с ней. Она выудила пачку сигарет из брюк и закурила. Голубые, как холодное зимнее небо, глаза Наруто встретились с теплыми глазами Изуми. В них он увидел глубоко скрытое лукавство, но успокоил себя тем, что это свойственно людям ее полета. Он не припоминал, чтобы Саске когда-либо позволял себе негативно высказываться о ней (на брата он бурчал довольно часто), напротив, у них настолько доверительные отношения, насколько нелюдимый Саске мог себе позволить. — Саске для меня как младший брат и я переживаю за его ментальное состояние точно так же, как и вы, — произнесла Изуми, видя колебания Наруто. — Я хочу помочь ему, даже если он думает, что ему это не нужно. Наруто отвел взгляд в сторону, размышляя над ее словами, и уставился на большой декоративный цветок, задвинутый в угол. — Нам нужно заключить контракт с лейблом и найти продюсера, — отрешенно произнес Наруто. — Ранее мы уже пытались, но нам попался не очень доброжелательный менеджер, — внезапно в разговор вклинился Суйгецу, выглянув из-за спин друзей. — В итоге Саске отказался от этой идеи, предпочитая рассчитывать только на себя. — Что это за тексты? Сплошной депрессняк. Народу нужно что-то более драйвовое, понимаешь? — так названный менеджер блеснул стеклами солнцезащитных очков и ухмыльнулся. Саске хмуро посмотрел на него. Ему будет указывать какие песни писать какой-то дилетант? Он заскрежетал зубами, сильнее сжимая в руках карандаш, который так хотелось воткнуть в глотку этому наглому мудаку, смеющего посягать на его искусство. Наруто пришлось встать между ними, чтобы не допустить драки; Карин постаралась как можно быстрее выпроводить мужика за дверь. Суйгецу качнул головой, отгоняя воспоминания минувшего года. — И вы думаете, что, если провернете нечто подобное за спиной Саске, он скажет вам спасибо? — задумчиво, смотря куда-то наверх, спросила Изуми, делая очередную затяжку. — Признаться честно, — вставила слово Карин. — Мы делаем это не только ради него. Мы ведь тоже внесли вклад в группу… Имеем же мы право получить всеобщее одобрение?.. Суйгецу удивленно взглянул на Карин. Похоже, ему снова что-то не недосказали. Но с ее словами ему сложно не согласиться. Иногда ему казалось, что заботой и опекой они втроем лишь разбаловали Саске. Таскались с ним как с кисейной барышней. — Мы можем обработать старые демки и перевыпустить их, — предложил Суйгецу. Наруто согласна закивал. Изуми внимательно слушала друзей, распинающихся о планах и мотивах. Конечно, она не могла осуждать их. Они хотели лучшего для себя и своего друга. Трудно обвинять их в эгоизме, когда она сама занималась тем же самым — действовала тайком от Саске. — Мы не можем быть уверены, что Саске одобрит то, что мы делаем, но это единственное, что мы можем сделать, — подытожила Карин. Выкинув окурок в специально встроенную в перила пепельницу, Изуми поправила остроконечные лацканы пиджака, достала визитку из кармана брюк и протянула ее Наруто. — Позвони мне завтра вечером, хорошо? — она доброжелательно улыбнулась ему. Он с благоговением принял маленькую прямоугольную картонку с контактными данными Изуми. — Нагато должен скоро подъехать, так что нам следует поскорее убраться отсюда, — поглядывая на часы на запястье, шепнула Карин на ухо брату. — Спасибо, — с почтением в голосе поблагодарил Наруто. — Тогда мы, пожалуй, пойдем. — Простите, что нарушили ваш отдых, — добавила Карин, восхищенная манерой и осанкой Изуми. — Ничего страшного, — она снова лучезарно им улыбнулась и подмигнула, помахав на прощание изящной рукой, унизанной дорогими кольцами. — Пока-пока.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.