***
11 июляПитер
Я не спрашивал, но что там с подарком для моего племянника ? Ему понравился набор виски ?да. по крайней мере, я так думаю. трудно сказать, когда Дерек испытывает эмоции мы однажды смотрели Big Hero 6 на стайных посиделках, так он ДАЖЕ СЛЕЗИНКИ НЕ ПРОРОНИЛ
Монстр, ты прав.еще раз спасибо за совет
Не за что.что ты подарил Дереку на др ?
Удовольствие от моей компании.фу. надеюсь к этому подарку прилагался чек*
Ты ранил меня в самое сердце, Стайлз.дай угадаю, ты отправил себя в гигантской коробке к нему домой, а потом выскочил из нее посреди ночи ?
Не говори глупостей. Я просто вломился к нему посреди ночи.я так и думал, жутковолк
А когда у тебя день рождения, Стайлз ? Просто любопытно.пятиденадцатого никогдамбря так что даже не думай об этом
Хм, что я по-твоему собираюсь делать ?хз. прийти ко мне на квартиру голым с праздничным колпаком на члене ?
Я не уверен, что ваш стандартный колпак подойдет.тебе нужна профессиональная помощь
Член-в-Колпаке
Если хочешь, я мог бы появиться совершенно голым.О боже, я ненавижу тебя
Кстати, насколько я помню, вы с шерифом жили в доме в пригороде. Вы решили переехать ?ох, нет. ипотека стала немного дороже, поэтому мы перебрались в квартиру в прошлом месяце
Понимаю. И как тебе новое место жительства ?думаю, порядок. немного тесновато для двоих, но я все равно переезжаю в общежитие через несколько месяцев.
Ах да, общежитие...твое отвращение богатого человека можно почувствовать даже через телефон что, в Йеле не было общежитий ?
Были, но я предпочел остаться в собственной квартире.я думаю, что мы уже признали факт того, что я слишком разорен для подобного я настолько без гроша, что на прошлой неделе бездомная леди пыталась поделиться со мной монетами из своей кружки
Уверен, твоя одежда не спасла ситуацию.эй !
Чем больше ты говоришь о своем финансовом положении, тем больше я беспокоюсь. Если ты умрешь с голоду, кто будет меня развлекать ?я реально растроган
Я знаю, что шериф прилагает максимум усилий, но ты не думал обратиться за дополнительной финансовой помощью ?какой ? как кредит.
Как доброта друзей. Например, попросить Дерека возместить тебе расходы на бензин, который ты тратишь на поездки на стайные встречи. Как эмиссар, ты имеешь право на подобное.я так не могу. Дереку хватает поводов для беспокойства к тому же он не Ричи Рич
То есть ты мог бы опереться на кого-то, если бы чувствовал, что он достаточно финансово стабилен ?я не знаю, Питер. Я просто не хочу использовать своих друзей
Мой дорогой Стайлз. Ты последний человек, которого можно заподозрить в использовании других. Ты дал мне пищу для размышлений.погоди, чего ? размышления о чем Питер ??
15 июляПитер
эй ты занят
Просто бумажная работа по переводу акций для клиента. Что ?я думал ты не работаешь
Я сказал, что мне не нужно работать ради денег, а не то что я не работаю. Мне нравится заниматься тем, что меня интересует.круто. что за акции ?
Стайлз, ты тянешь время. Почему ты хочешь знать, занят ли я ?ну моя машина вроде как сломалась
Что ? Ты в порядке ?ага. все норм. это была не главная дорога, и я ее отбуксировал.
Где ты сейчас ?в гараже нино. это примерно в десяти минутах от Бикон Хиллс
Я приеду, чтобы забрать тебя.что ? Питер, ты не должен этого делать. ничего особенного не случилось
Действительно ? Тогда почему ты написал мне ? Почему не отцу, или Скотту ?отец уехал из города, по делу, а у Скотта важное свидание с Айзеком. не хочу испортить им момент
Итак, у тебя нет другого способа добраться до дома ?ну я думал позвонить Мелиссе, но у нее смена в больнице
Следовательно, за тобой приеду я.ты уверен. ты не обязан
Что ты собираешься делать, Стайлз ? Пройти пять миль до дома пешком ?ну...
Мне не трудно, Стайлз. Меня успокоит знание о том, что ты благополучно добрался до дома. У тебя есть деньги на ремонт и буксировку ?ага
Ты врешь, не так ли ?нет !!
Мы поговорим об этом, когда я приеду.ты уверен, что твой клиент не будет возражать против твоего ухода ?
Он может подождать. Я уже в пути.окей Спасибо, Питер.
*gift receipt – чек (квитанция) на подарок (документ, прикладываемый к товару, приобретенному в подарок, вместо чека или обычной квитанции: не содержит указания цены, но позволяет получателю подарка обменять или вернуть товар продавцу в случае обнаружения неисправности, если товар по каким-л. причинам не подошел получателю и т. п.)