ID работы: 7664691

Музей сказок

Слэш
NC-17
В процессе
42
Всм бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 11 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 1. Последствия сказок

Настройки текста
Как-то в Хогвартс отправили десять билетов в Музей сказок. Дамблдор думал, кто поедет и нашёл выход, что пусть Судьба решит. Хогвартс, Большой зал. 23 сентября 1995 год. — Дорогие друзья, Музей сказок приглашает наших студентов посетить его. Билетов всего десять, так что я решил, что надо опустить имена всех студентов и профессоров, так как один преподаватель должен сопровождать. Вот этот барабан и решит, кто поедет. Я прокручу его восемь раз и достану имена. — сказал директор. Профессор крутанул барабан ровно восемь раз и остановил его. — Посмотрим, кто поедет. — сказал Дамби и достал первое имя. — Гарри Поттер. — сказал профессор и достал второе имя. — Гермиона Грейнджер. — сказал директор и достал третье имя. — Фред Уизли. — сказал глава Ордена Феникса и достал четвёртое имя. — Джордж Уизли. — сказал светлый маг и достал пятое имя. — Драко Малфой. — сказал директор и достал шестое имя. — Персефона Паркинсон. — сказал профессор и достал седьмое имя. — Блейз Забини. — сказал Дамби и достал восьмое имя. — Теодор Нотт. — сказал светлый маг и достал девятое имя. — Луна Лавгуд. — сказал глава Ордена Феникса и достал десятое и последнее имя. — Северус Снейп. — сказал Дамблдор. — Вот всё и решено. Отправляетесь вы в три часа дня. У вас будет три часа времени, чтобы всё осмотреть. Всё ясно? — сказал профессор. — Да, всё ясно, директор. — ответил Снейп. — Вот и хорошо. — сказал директор и ушёл. Вот и настало три часа дня. Все стояли в холле школы. Тут подошёл Дамблдор. — Вот билеты и портключ. Как обратно, спрашивайте там. Поскольку портключ они прислали. — сказал Дамби и ушёл. — Надеюсь, все в курсе, как пользоваться портключом? — спросил зельевар. Все молча кивнули. Все взялись за портключ и оказались в большом просторном холле. — Здравствуйте, вы, наверное, из Хогвартса. Билеты послал директор музея Роберт Боро. А я буду вашим экскурсоводом. Меня зовут Джейсон Пере. Заранее прошу, не трогайте экспонаты руками, а то не дай Мерлин, что произойдёт: может ничего, а может и чего. — сказал гид. — Все услышали? Ничего руками не трогать. Касается всех без исключения. — предупредил Снейп. — Пойдёмте. Начнём со сказки «Рапунцель», и её предмет — корона. Надеюсь, со сказкой все знакомы? — сказал Пере. — Да, очень интересная сказка. Я всегда хотела стать Рапунцель. — сказала Персефона. — О нет. Не надо так говорить. Ни в коем случае не берите корону, иначе станете Рапунцель. — сказал экскурсовод. — Хорошо. — сказала Паркинсон. Все вошли в зал. В нем находилась башня до потолка, а на пьедестале – корона Рапунцель. Все посетили башню, а когда вышли, в башню стало опять не войти. — Какая всё-таки красивая сказка. — сказала Панси. — Следующая сказка «Золушка», её предмет — хрустальные туфельки. — сказал Джейсон. Все спокойно прошли её зал. Эта история никого не заинтересовала. — А теперь сказка о Красавице и Чудовище. Роза — чудовища и книга — красавицы. — сказал гид. — Это моя любимая сказка. Всегда хотела стать Белль. — сказала Гермиона. — Белль, она тебе нравится? — спросил Малфой. — Да, она, как и я, любит книги. — ответила Грейнджер. — Что верно, то верно. — согласился Драко. — А мне не нравится, что у вас есть любимые сказки. Это пахнет проблемами на мою голову. — сказал Пере. — А почему, мистер Пере? — спросил Северус. — А потому что, когда сказки нравятся, то чаще всего они берут экспонаты, и те на них действуют. — пояснил экскурсовод. — Надеемся на лучшее. — сказал Снейп. Все прошли в зал и увидели большой красивый замок. Они осмотрели его, побывав везде. Гермионе понравилась книга Белль. Все ушли без происшествий. — Ещё сказка «Белоснежка». — сказал гид. — Это моя любимая сказка. — сказала Луна. Экскурсовод тихо простонал на эту фразу. — Мистер Пере, а почему именно эти сказки, ведь их очень много? — спросил Северус. — Профессор Снейп, можно и по имени — я вас младше. А по поводу сказок, для каждых посетителей музей даёт свой список, куда идти. И, как правило, хотя бы один из группы берёт предмет главного героя истории. — пояснил Пере. — Надеюсь, что этого не произойдёт. — сказал Снейп. — Я уже столько провёл экскурсий, что уверен в том, что кто-то что-нибудь возьмёт. — вздохнул экскурсовод. Все увидели замок Белоснежки, её лес и хрустальную гробницу, которую сделали гномы. И, конечно же, её яблоко. На сей раз всё обошлось. Все вышли из этой сказки. — Ну и последняя для вас сказка – это Спящая красавица, её предмет – это веретено. — сказал Джейсон. — Моя самая любимая сказка. — проговорил Гарри. — Поттер, ты хочешь быть принцессой, которую разбудит принц? — спросил Драко. — Ты ничего не понимаешь, Малфой. — обиделся зеленоглазый юноша. Все вошли в зал. Там был прекрасный замок, и в замке было веретено. Замок все осмотрели и ушли. — А теперь свободное время: ровно один час. Можете посмотреть те сказки, которые вам больше понравились. — сказал Джей. И все сразу же разбежались. — Только ничего не трогать. — предупредил гид. — Мне кажется, это уже поздно говорить. И надо идти за ними срочно. — сказал зельевар. Они вошли в зал Рапунцель и увидели, что Панси заперта в башне и у неё очень длинные волосы. Как Блейз спасает её. Забини спас Персефону. Её волосы вернули себе нормальную длину, и ученица вернула корону обратно. — Спасибо тебе, Блейз. Я тебя уже давно люблю. — сказала Панси и поцеловала юношу. — Так, здесь уже всё в порядке. Можно идти дальше. — сказал гид. — Золушка? — спросил Снейп. — Нет, она никому не понравилась. Красавица и чудовище. Мы идём туда. — сказал Пере. Они пришли тогда, когда всё уже было хорошо. Драко с Гермионой целовались. — Радует одно: пока проблемы решаются сами. — сказал Джейсон. Они вошли в зал Белоснежки и увидели, что Луну разбудил Теодор Нотт. — Не верю, что всё так хорошо. Такого быть не может. — сказал Пере. — А у меня пока шок на эти все пары, Джейсон. Потому что они в школе никак не проявляли своих симпатий. — сказал Северус. — Поэтому именно они и поехали. Судьба, Магия и Любовь дают им шанс понять, что они должны быть вместе. — пояснил Джей. Они вошли в зал Спящей красавицы, прошли в замок и увидели, как Гарри Поттер падает замертво. — Мне Дамблдор голову открутит за Поттера. — сказал Снейп. — Вы его не заберёте отсюда, пока его не разбудит тот человек, которому принадлежит его сердце. Надо для принцессы найти принца. — сказал экскурсовод. — Так, ладно, давайте я приведу сюда всех. — сказал Сев. Зельевар собрал всех студентов и привёл в сказку Спящей красавицы. — Так, кто-нибудь знает, кому принадлежит сердце Поттера? — спросил профессор. Как раз на этот вопрос вернулись близнецы Уизли, успевшие обшарить весь музей. Но и они не знали ответа, и им повезло, что их отсутствие никто не заметил в этом переполохе. Все помотали головой. — Как, вы же друзья? — удивился Снейп. — Гарри очень скрытный. Он никогда не говорит о себе. — ответила Гермиона. — Нда… И что делать? — спросил зельевар. — Во-первых, давайте отнесём его в замок и положим на кровать. Не на полу же его оставлять. — сказал Пере. Профессор Снейп взял юношу, отнёс в замок и положил на кровать, устланную серебряным шёлком и бархатом. По бокам кровати красовались алые и белые розы. Как только зельевар положил юношу на кровать образовался защитный купол, который никого не пропускал. — Замечательно. Купол пропустит только того человека, которого он любит. Можно объявить, что кто разбудит принцессу, того она и будет. — сказал гид. — Похоже, другого варианта не остаётся. Мы возвращаемся в школу и ставим Дамблдора в известность. — сказал Снейп. Все через портключ очутились в кабинете директора. — Вот вы все и вернулись, а где Гарри? — спросил профессор. — А мистер Поттер укололся веретеном Спящей красавицы и теперь лежит в замке на постели из роз, окружённой защитным куполом. Остаётся только одно сказать: чтобы все попробовали разбудить Поттера. Потому как когда к куполу подойдёт тот человек, которому принадлежит его сердце, завеса исчезнет, и с поцелуем наша принцесса очнётся ото сна. Друзья не знают, кого он любит. — сказал декан Слизерина. — Раз так, то объявим в Пророке, что тот, кто разбудит Гарри Поттера, может, если захочет, на нём жениться. А директора музея попросим сообщить, кто разбудил нашу Спящую красавицу. — сказал Дамби. Так и поступили. Статья из Пророка. В музее сказок Гарри Поттер укололся веретеном Спящей красавицы. И теперь спит в ожидании того человека, которому принадлежит его сердце. Надеемся, принц для принцессы найдётся. Тот, кто разбудит спящую красавицу, может на ней жениться, если захочет. Подпись: Альбус Дамблдор. Малфой мэнор, столовая. — Да, Поттер спящая красавица. Интересно, никто не знает, кого он любит? Кто же окажется принцем? — Интересовался Лорд Малфой. — Очень интересно, а ты знаешь, что Драко признался в любви Гермионе Грейнджер, Панси призналась Блейзу, а Теодор — Луне Лавгуд? — спросила Нарцисса. — Нет, не знаю, а ты откуда знаешь? — спросил Люциус. — Северус сказал, что сам был в шоке от увиденного в музее сказок. — сказала Леди Малфой. В этот момент как раз появился и сам Северус Снейп. — Северус, почему ты мне не сказал, что Драко нашёл себе неподходящую партию. Я надеюсь, ты с ним поговорил. — сказал Малфой. — Во-первых, я сказал Циссе. Во-вторых, я поговорил с Драко, но он сказал, что всё равно женится на мисс Грейнджер, даже если ты выгонишь его из рода. — ответил профессор. — Да… Похоже придётся смириться с его выбором. — вздохнул Лорд Малфой. — Это-то ладно. А вот Поттер спящая красавица — это проблема. Друзья, Блэк, никто не знает, кого он любит. Друзья называется, хотя все они утверждают, что мальчишка очень скрытен и никогда ничего толком о себе не говорил. — сказал зельевар. — Очень интересно всё-таки узнать, кому принадлежит его сердце, Северус. — сказал Люц. — Это все хотят узнать. Хотя и правда ответ хочется узнать. — сказал декан Слизерина. В этот момент появился Тёмный Лорд. — И мне интересно, кто разбудит «спящую красавицу». — сказал Лорд. — Милорд, всё просто: кто подойдёт к куполу, окружающему Поттера, и кого преграда пропустит, тот и есть принц для принцессы. У Дамблдора голова кругом, хоть и пытается этого не показывать. Но он не ожидал, что его герой гей… В его планах было женить его на Джинни Уизли, а тут он сам выйдет замуж. Директор явно на это не рассчитывал. Эта статья подняла такой переполох… Всем хочется жениться на герое. — сказал Снейп. — Время покажет, Северус. Мне тоже интересно, кого Поттер любит. Пока остаётся только наблюдать. Всё в свое время узнаем. — сказал Тёмный Лорд и аппарировал к себе. Время шло… Уже полгода прошло. Наступило 23 февраля 1996 года. Никто до сих пор не смог и близко к нашей принцессе подойти. У Дамблдора начала пропадать надежда, что его героя кто-то разбудит. Друзья и Блэк были печальны, ведь они хотели, чтобы Гарри разбудили. Тёмный Лорд сам пошёл в музей сказок. Когда он переступил порог, его встретили. — Здравствуйте. Вот уж кого-кого, а Тёмного Лорда я не думал здесь увидеть. Меня зовут Джейсон Пере. Может, директора позвать? — сказал Джей. — Нет, не надо; я хочу увидеть Гарри Поттера. — сказал Лорд. — Пойдёмте. — сказал Пере. Гид провёл Тёмного Лорда в сказку Спящей красавицы, прямо в спальню, где лежала принцесса. Около кровати стоял директор музея. — Кто же тебя разбудит, принцесса? — спросил Боро. — Мистер Боро, здравствуйте. — сказал Пере. — Здравствуй, Джейсон. Сам Тёмный Лорд пришёл. Не уж-то принцессу будить? — спросил Роберт. — Мне просто интересно. Он уже полгода здесь лежит. Какой он красивый. Но почему у него длинные волосы и нет очков. — сказал Реддл. — Ну, он же принцесса, у всех принцесс длинные волосы. А зрение само исправилось, похоже, после того, как он укололся. — пояснил директор. Том Реддл подошёл к куполу. Как только он дошёл до купола, тот тут же исчез. — Похоже, принц нашёлся для нашей принцессы. — сказал Роберт. — Неужели он меня любит? — удивился мистер Реддл. — Если барьер исчез, значит его сердце принадлежит Вам. Поцелуйте его, и он наконец очнётся. — сказал Боро. Тёмный маг подошёл к Гарри, наклонился над ним и нежно поцеловал. Изумрудные глаза открылись. — Том. — прошептал зеленоглазый юноша. — Значит, ты меня любишь. — сказал Тёмный Лорд утвердительно. — Да, люблю, Том. А я тебе хотя бы симпатичен? — сказал юный Поттер. — Да, ты мне нравишься, котёнок. — ответил Реддл. У юноши глаза заблестели от счастья. Он встал с постели, а Тёмный Лорд, встав на одно колено, произнес: — Гарри, ты выйдешь за меня? — Да. — ответил юноша. Тёмный маг одел обручальное кольцо своему суженому и встал с колен, а юноша бросился к нему на шею. — Только, надеюсь, ты мне детей подаришь. — сказал Реддл. Юноша покраснел, но ответил. — И сына, и дочку. Вообще, как захочешь. Так что успокойся. — сказал юный брюнет. — Поздравляем вас с будущей свадьбой и желаем всего наилучшего. Один, правда, вопрос. Дамблдору когда сообщать, кто разбудил «принцессу»? — сказал Роберт. — Через неделю, когда я уже женюсь на моей принцессе. — улыбнулся мужчина. — Том! — возмущённо воскликнул юноша. — Да, моя королева? Чем ты недоволен? Скоро будешь миссис Реддл. — усмехнулся тёмный маг. — С тобой бороться бесполезно. — вздохнул юноша. Лорд взял юношу за талию, и они покинули музей сказок и аппарировали в замок Слизерин. — Надеюсь, этот замок станет для тебя домом. — сказал Реддл и поцеловал юношу. Целовались они минут двадцать точно, если не больше. Когда они наконец оторвались друг от друга, юноша ответил. — Я тоже надеюсь, что это место станет для меня настоящим домом. Когда свадьба, Том? — спросил зеленоглазый брюнет. — Сегодня мы всё купим. Завтра приготовим всё к свадьбе: украсим помещения, напишем списки гостей, составим меню. Свадьба будет первого марта. А директора музея попросим сказать, что тебя, наверное, разбудили, так как ты пропал. Пусть старый пень ломает голову. — сказал Тёмный Лорд. — Это-то да. Но про твою свадьбу узнают же. — сказал юноша. — Ты думаешь, что кто-то подумает, что я женюсь на заклятом враге? Вряд ли, и приглашения будут без указания имени невесты. Сюрприз для всех. — усмехнулся мужчина. — Да, ты любишь шокировать людей, я это уже давно понял. Лица всех приглашённых будут бесценны. — сказал Поттер. — А особенно Дамблдора, когда узнает на ком я женился. А теперь, мой котёнок, пошли по магазинам. Надо костюмы свадебные выбрать и букет подобрать. — сказал Тёмный Лорд. — Пошли. — согласился Гарри Поттер. Мужчина взял юношу за талию, и они оказались в Цветном переулке Парижа. — Париж, как тут красиво. — прошептал зеленоглазый брюнет. — Всё самое лучшее для моей принцессы. — улыбнулся Лорд Гонт. — Том, ну сколько можно? И куда теперь? — сказал юноша. — Как куда? Свадебные наряды выбирать. — сказал мистер Реддл. И мужчина повёл свою невесту в магазин. Когда они вошли внутрь, продавцы тотчас подскочили к ним. — Что Вы хотите? — спросил продавец. — Наряды свадебные для меня и моей невесты. Обязательно с фатой. — сказал Тёмный Лорд. — Я сам выберу наряд. Жених не должен видеть невесту до свадьбы в свадебном наряде. — категорично сказал юноша и ушёл вместе со вторым продавцом подбирать себе наряд. — Так, мне нужна белая мантия, поверх неё красная и зелёная должны быть, и серебром вышиты узоры. И фата в которой не будет видно лица. — сказал брюнет. Продавец быстро нашёл, что просил юноша. — То, что я хотел, осталось только примерить. — сказал Гарри. Наша невеста примерила наряд и осталась очень довольной, покрутившись у зеркала. Выйдя из примерочной, он обратился к продавцу: — Я возьму этот наряд; упаковать, чтобы мой жених не видел его. — Хорошо, упакуем, и никто ничего не увидит. — ответил продавец и ушёл на кассу считать. А Гарри тем временем вернулся к Тому. — Ну что, любимый, выбрал, что хотел? — спросила невеста. — Да, уже упаковывают. А ты, мой любимый, нашёл, что хотел? Надеюсь, и фата у тебя есть. — сказал Реддл. — Да, выбрал, тоже упаковывают, и фату я тоже взял, но зачем, дорогой? — сказал зеленоглазый брюнет. — На свадьбе ты не будешь снимать фату, и никто не узнает, кто стал моей женой. А на клятве я сделаю так, что услышат всё кроме твоего имени. — улыбнулся Лорд. — А брак коленопреклоненный ты хочешь? — спросил Гарри. — Да, если ты, конечно, согласен. — сказал Тёмный маг. — Согласен, раз ты так хочешь, Том. — ответил юный Поттер. — А теперь букет невесты. — сказал Лорд. — Подожди, меня никто не увидит, но мой голос ведь узнают. — сказал Гарри. — Я сделаю так, что все будут слышать совсем другой голос, котёнок, так что не переживай. Пошли цветы выбирать. — сказал Реддл. Расплатившись за наряды, они пошли в цветочный магазин. — Я хочу белые розы, а кругом алые. Можно такой букет невесты? — спросил юный Поттер. — Конечно, как Вы хотите, так и будет. Ещё что-то хотите? — спросил цветочник. — Да, ещё тридцать букетов белых роз по пятьдесят в каждом и столько же алых букетов. — сказал Лорд. — Всё будет готово завтра во второй половине дня. На какое имя записывать заказ? — сказал продавец. — На имя Тома Реддла. Хорошо, я приду завтра. — сказал мужчина и, обняв юношу, аппарировал с ним домой. — Ты хочешь осыпать меня цветами? Это так мило. — заулыбался юноша. — Такая принцесса, как ты, достойна и большего. — улыбнулся Гонт. — Ну сколько можно меня принцессой называть? — вздохнул брюнет. — Хоть вечность. — ответил Тёмный Лорд. — Всё понятно. — вздохнул Гарри. На следующий день Том забрал букеты, а юноша расставил их по комнатам, вплел розы в шторы и, сделав свадебную арку из дуба, украсил её цветами и лентами. Арка получилась просто великолепной. — Так и представляю, мы будем стоять в этой белоснежно, алой арке и давать клятвы всегда быть вместе. — сказал мужчина. — Я рад, что тебе понравилась моя идея. — улыбнулся юноша и продолжил. Надо ли говорить, что в день свадьбы благодаря Гарри всё просто сверкало. Гости, наверное, подумали, что попали в райский сад, так тут было красиво. Всё просто утопало в розах. Вот что значит рука хозяйки. Список гостей составили только из пожирателей, чтобы никто не понял, кто невеста. И вот наступило первое марта. Юноша очень волновался; он уже оделся и теперь перед зеркалом расчесывал свои волосы, вплетая в них белые и алые розы. Когда причёска была почти готова, он надел фату и спустил её на лицо, а поверх надел обруч, взял букет и пошёл в зал. Дверь распахнулась, и все присутствующие ахнули. Юноша подошёл к арке из роз и опустился на колени перед своим женихом. Слуховой барьер был поставлен на голос нашей невесты, никто не узнает его, и имя её никто не услышит. — Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь, что буду верным супругом, покорным и ласковым любовником, любящей матерью, что буду любить тебя всегда, Том, и наших будущих детей. Отныне моя жизнь, душа и воля принадлежат тебе. — сказал брюнет. Серебряные магические нити обвили руки обоих. — Я, Том Марволо Реддл, ввожу тебя, Гарри Джеймс Поттер, в свой род полностью и отныне ты — Гарри Джеймс Реддл навсегда. Я клянусь быть хорошим и любящим мужем, заботливым любовником и хорошим и ласковым отцом. Обещаю любить тебя и наших будущих детей, обеспечить тебе и детям безбедное существование, заботиться о вас и оберегать. — сказал Тёмный Лорд. Золотые магические нити объявили руки обоих и, соединившись с серебряными, стали руническими браслетами-татуировками на руках по локоть. Мужчина подал руку юноше, помогая встать, этим самым показывая, что супруг младший. Лорд приподнял фату и поцеловал супруга. Через некоторое время они оторвались друг от друга. — А теперь, кто первый поймает букет, тот первым вступит в брак. — сказал брюнет и бросил букет. Поймала Гермиона. Её пригласил Драко. Люциус на это лишь вздохнул. Он уже смирился, что Драко на ней женится. В конце концов она была умна и, приодевшись и уложив волосы, она выглядела настоящей красавицей. — А теперь развлекайтесь, мы с супругом вас покинем. — сказал тёмный маг. И, взяв юношу на руки, ушёл из зала. Дойдя до спальни, мужчина перенёс юношу через порог и уложил на кровать. — А вот теперь ты станешь моим, котёнок. — сказал Том, снимая фату, обруч. И, быстро раздев своего ангела и сбросив с себя одежду, наклонился над супругом. — Я и так только твой. — сказал Гарри, краснея. Мужчина поцеловал юношу сначала нежно и ласково, а потом начал целовать уже страстно и требовательно. Маг умело ласкал тело невинного юноши, доводя его до наслаждения. Вводя своего супруга в мир чувственных наслаждений. Мальчику стало мало простых ласк и прикосновений. — Ммм, Том, возьми меня. Сделай своим уже наконец. — попросил юноша. — А ты уверен? — спросил Том. — Я уже больше не могу. Я хочу почувствовать тебя внутри, как ты меня заполняешь до конца. — сказал Гарри. Муж смазал пальцы смазкой и начал растягивать юношу. Сначала одним пальцем, затем двумя и наконец тремя, растягивая как можно лучше и готовя к большему. Когда пальцы покинули тело юноши, Том быстро смазал свой член и одним плавным движением вошёл в своего котёнка. Юноша на это слегка вскрикнул и расслабил своё тело, муж дал привыкнуть мальчику к чувству заполненности, а потом начал двигаться сначала медленно, наращивая темп внутри своего ангела, то выходя на всю длину, то входя полностью в такое тугое и податливое тело. Юноша только сладко стонал от удовольствия, от чего Лорд окончательно потерял контроль, и всё слилось в океан наслаждения. Первым не выдержал Гарри. Кончив, он утянул за собой мужа, и Том кончил глубоко внутри своего мальчика. Они счастливые провалились в царство Морфея. А тем временем все гадали, кто же супруг Тёмного Лорда. — На ком же милорд женился, ведь фату же не снимал, имени никто не слышал, а голос я не узнала. — сказала Белла. — Мне кажется, что это сделали специально. Скорее всего мы знаем супруга Лорда. Просто пока нас всех не хотят посвящать; но на это, наверное, есть причина. — сказала Гермиона. — Наверное это так. Но супруг милорда очень молод; возраст, наверное, ваш с Драко. Хотя Тёмному Лорду всегда нравились молодые мальчики от четырнадцати лет и старше. — кивнула Леди Лестрейндж. — Что нам гадать? Всё узнаем в своё время и нечего голову ломать. — сказал Снейп. — Подождём. — согласились все. Но любопытство всех съедало. На следующий день днём пришло письмо от директора музея сказок. Давайте прочтём его вместе с Дамболдором, зельеваром и крёстным отцом Гарри. «Профессор Дамблдор, как Вы и просили, я говорю, что Гарри Поттера кто-то разбудил, поскольку он пропал. Никто не мог к нему подойти, Вы же знаете, поэтому остаётся только одно: принц разбудил принцессу и забрал её с собой.       02.03.1996       Роберт Боро» Прочтя, директор школы посмотрел на двух непримиримых врагов. — И что вы думаете? Где искать теперь Гарри? — спросил светлый маг. — Мне кажется, что искать крестника не надо — это пустая трата времени. Надо просто ещё чуть-чуть подождать. Ждали же мы полгода, пока принц найдётся. Гарри сам объявится, и мы узнаем, кто же его разбудил. Я рад тому, что его кто-то разбудил — это самое главное. Я уже думал, что крестник навсегда останется «спящей красавицей». — сказал Лорд Блэк. — Мы опять ничего не знаем. Надеюсь, Гарри объявится. — вздохнул Дамби. Ещё не зная, что Рита Скитер напишет статью о том, что принцесса бесследно исчезла. Опять наша проныра разведала сенсацию, причём вторую. Блэк со Снейпом ушли в Блэк мэнор. Там в это время были Римус с Нимфадорой. — Гарри разбудили. Только неизвестно кто, и, похоже, он вместе со своим принцем ушёл. Так как директор музея сказал, что когда проверял зал, крестника там не оказалось. — сказал Сириус. — Подождите, я забыл сказать свою новость из-за Поттера. Тёмный Лорд женился на каком-то мальчике, я был на свадьбе. Невеста не снимала фату, и голос был незнакомый. Всех уже любопытство съело. Все гадают, кто же это может быть. — сказал Снейп. — Никогда не думал, что Тёмный Лорд вообще женится. Кто же за него согласился выйти. — удивился Люпин. — Наверное, тот, кто его любит. — сказала Нимфадора. — Да уж, какие новости, обе покрытые мраком тайны. И один и тот же вопрос: кто? Так Вы будете узнавать, кто супруг Вашего Лорда? — спросил Лорд Блэк. — И как ты себе это представляешь, Блэк? На свадьбу мы все попали с помощью портключей милорда, а, как только мы оказались на месте, они сгорели. Так же мы вернулись домой. Все собрания проходят в замке Гонтов, а в замке Слизерина Тёмный Лорд живёт, теперь уже с супругом. Координат родового замка Салазара никто кроме милорда не знает. Поэтому как ты хочешь выследить супруга милорда? — едко поинтересовался зельевар. — Подождите! Вы сказали, что на свадьбе было очень много роз. — сказала Тонкс. — Да, и что с этого. Все комнаты просто утопали в розах. — сказал профессор зельеварения. — А то, что раз на свадьбе было много роз, это значит, что супругу Лорда нравятся розы, раз они даже были вплетены в его волосы. Как Вы говорили. А в Италии в городе Риме будет завтра выставка цветов, и особенно много там будет всяких разных сортов роз. И мне кажется, что Тёмный Лорд там будет вместе с супругом. Можно, в конце концов, проверить, мы же ничего не теряем, кроме своего времени. — сказала Дора. — А это идея. Я ещё позову Люца, Нарси, Беллу и Драко с Грейнджер. И давайте завтра встретимся на цветочной выставке. — предложил Снейп. Все согласно кивнули. А теперь вернёмся к нашей паре, которая после бурной ночи потихоньку вставала. — Доброе утро, Гарри. Надеюсь, тебе понравилось. — сказал мужчина, целуя супруга. — И тебе доброе утро, Том. Мне с тобой было просто до обалдения хорошо, любимый. И я хочу тебя обрадовать: ты скоро станешь папочкой. — сказал зеленоглазый брюнет. Том Реддл широко распахнул глаза и посмотрел на юношу в шоке. — Ребёнок? А ты уверен, что ты в положении? — спросил Лорд, ещё не отойдя от шока. — Да, уверен, Том. Я это понял, когда ты в меня кончил. Я почувствовал, что во мне образовалась новая жизнь. А что ты сам говорил, что хочешь детей. Разве это не замечательно? У нас будет сын или дочка. Надо купить всё необходимое для ребёнка и сделать детскую. — сказал юноша. — Я очень рад, но я пока в шоке, котёнок. И конечно мы сходим в магазин, кстати в Риме есть очень хороший детский магазин. Я думаю, тебе он понравится. — ответил мужчина. — Прекрасно! Давай туда сходим завтра? А сейчас я хочу в ванную. — сказал брюнет и, накинув халат, ушёл в ванную. Приняв ванну, Гарри оделся и расчесал свои невозможно длинные волосы аж до колена. Молодые супруги спустились в столовую и там позавтракали. — Скажи, пожалуйста, как рыба и шоколад совместимы, да ещё взбитые сливки сверху? Это такая гадость. — сказал тёмный маг. (Развитие плода проходит в течение четырех месяцев. Это из-за магии их генетики…) — Это не гадость – это очень вкусно. И в моём положении это нормально, любимый. — ответила миссис Реддл. — Понял. Ладно, пошли, покажу замок целиком, ведь ты теперь его хозяйка. — сказал Тёмный Лорд. — Ну сколько можно. — вздохнул зеленоглазый брюнет. — Привыкай, миссис Реддл. К тому же ты скоро будешь мамой. Надеюсь, ты будешь хорошей хозяйкой, мой любимый. — сказал Тёмный Лорд. — Я буду хорошей хозяйкой. С тобой разговаривать бесполезно, любимый. Показывай уже свой дом и его территорию. — ответил юноша. Мужчина повёл своего супруга по просторному замку, где комнат было не сосчитать. Осмотрев замок, супруги решили его немного обновить. — А это что за комната рядом с нашей спальней? — спросил брюнет. — Когда-то давно это была детская. И следующая комната тоже детская. — ответил Лорд. — Давай тогда обновим её и сделаем детской для нашего ребёнка в нейтральных тонах. — предложил юный Реддл. — Давай, это отличная идея, Гарри. — сказал Реддл целуя супруга. И, уводя его в их спальню, кладя его на шёлковые подушки и быстро раздевая своего мальчика. Прелюдия на сей раз была быстрая. Секс был быстрым и жёстким. Но Гарри не жаловался; ему наоборот, как раз хотелось пожёстче, даже немного жестоко секса. Когда они закончили, они оба пошли в душ. Приняв прохладный душ, они немного остыли. — А теперь, Гарри, я покажу тебе парк с озером и сад. — сказал мистер Реддл. Тёмный Лорд повёл своего супруга сначала в парк. Юноше очень понравился красивый парк, который заканчивался просто великолепным лесом. Подойдя к озеру, которое было очень гладким и прозрачным, по поверхности дрейфовали маленькие кусочки льда. — У тебя очень красивое озеро и прекрасный просторный парк. А также я вижу просто превосходный лес. Пойдём, очень хочу увидеть твой сад с цветами. — сказал юный Реддл. Через некоторое время они вошли в сад, благоухающий разными цветами: сирень белая и сиреневая, лилии различных сортов и видов, хризантемы, лотосы на поверхности воды в фонтане, который весь блестел розовым мрамором и золотом. Были также гладиолусы, георгины всех цветов радуги и розовые крупные розы. Сад утопал в изобилии цветов, но розы были только одни. — Как красиво, всё просто переливается в изобилии цветов. Но, правда, тут мало роз; можно, я ещё посажу? Это мои любимые цветы. Кстати, завтра будет выставка цветов в Риме. Можно, туда сходим, Том? И заодно сходим в детский магазин, раз будем в Риме; нам будет по пути. — сказал Гарри. — Хорошо, завтра сходим на выставку. А сейчас ужинать и спать. — улыбнулся Реддл. Юноша покраснел на слова мужа, понимая, что поспать ночью не удастся. — Интересно, когда ты перестанешь краснеть? Хотя, когда у тебя краснеют щёки, ты выглядишь очень милым. — улыбнулся Лорд. Они поднялись в столовую, где поужинали. После наша пара пошла в спальню. Юноша, обогнав супруга, пошёл в ванную, где оделся очень милым чёрным котёнком: чёрные стринги, на которые мальчик прикрепил кошачий хвост и надел кошачьи ушки. Затем намазал всё тело лосьоном так, что всё оно блестело и стало на ощупь ещё мягче и нежнее, чем до этого. Мальчик вышел из ванной. Его муж как раз дошёл до их спальни. — Какой милый котёнок. Я буду брать тебя медленно, мой хороший. — сказал Лорд, подходя к супругу и целуя его в губы. Мужчина целовал губы, потом спустился на шею, целуя её так, что позже останутся следы. Взял своё сокровище на руки и уложил на мягкую постель. Мальчик обвил свои руки вокруг шеи мужа и потянул его к себе, а Том начал медленно ласкать юное тело супруга. Ласки продолжались около часа; мальчик стал уже извиваться в руках мужа. А мужчина целовал своего мальчика в губы, в шею и медленно опускался вниз, буквально пробуя своего котёнка на вкус. Когда каждый миллиметр тела был испробован на вкус, юноша уже изнывал от того, что хочет большего. — Том, ты издеваешься надо мной. Два часа меня уже мучаешь, возьми без подготовки, я не могу больше терпеть. — простонал юноша умоляюще. — Ты завтра сидеть не сможешь, котёнок. Ты уверен? — сказал Тёмный Лорд. — Да, уверен, не тяни уже. Возьми меня быстро, я не могу выносить эту пытку больше, любимый. — ответил зеленоглазый брюнет. Мужчина быстро снял с Гарри костюм и, смазав член смазкой, направил его к анусу своего мальчика. И одним плавным движением вошёл в своего ангела. Гарри на это лишь только сладко застонал от приятной заполненности. Их хватило ненадолго: первым кончил Гарри, а через несколько толчков Том последовал за юным супругом. Заснули они быстро, буквально провалились в царство Морфея. Сны у пары были самые счастливые. Наша пара проснулась в полдень. — Доброе утро, Гарри. — сказал Реддл, целуя юношу. — Доброе, Том. Я надеюсь, ты больше так надо мной издеваться не будешь. — сказал брюнет, садясь. Юного Реддла всего перекосило, когда он сел. Пятая точка очень хорошо напоминала о прошедшей ночи. Но была и приятная ломота и лёгкость во всём теле. — Ничего не обещаю. И я тебя предупреждал, что ты сидеть не сможешь, котёнок. — усмехнулся Лорд. — Я помню, ничего, пройдёт. Нда, ещё, раз так, это, конечно, потом как экстаз, когда получаешь долгожданную разрядку. Я, может, и не против повтора, только не в ближайшем будущем. Мы идём завтракать и на выставку, любимый. — сказал зеленоглазый брюнет. — Пошли, ангелочек. — согласился тёмный маг. Они позавтракали, приняли душ и, одевшись, аппарировали в Рим. А теперь вспомним нашу компанию любопытствующих. В Блэк мэноре собралась очень интересная компания, состоящая из Римуса Люпина, Нимфадоры Тонкс, Сириуса Блэка, Северуса Снейпа, Люциуса и Нарциссы Малфой, Беллатрисы Лестрейндж, Драко Малфой вместе с Гермионой Грейнджер. — Итак, нас не должен увидеть милорд, если он там будет. И когда, кстати, выставка? — сказал Снейп. — Ровно в два часа дня открытие. — ответила Тонкс. — Ну, то что они нас видеть не должны, и так понятно, Северус. — сказал Блэк. — Тогда отправляемся в Рим. — сказала Белла. И, аппарировав ко входу на цветочную выставку, наша компания вошла внутрь. Тем временем Гарри с Томом уже были внутри, и юноша выбирал розы. — И какие лучше? — спросил брюнет, показывая на жёлтые и оранжевые. — Ты сам как эти розы, Гарри. Решай сам, это же ты хочешь их посадить. — ответил мистер Реддл. На этот комплимент щёки мальчика заалели. И он принялся снова выбирать. Вернёмся к компании. — Вон в конце зала милорд и его супруг. Это точно они; милорда я всегда узнаю, а юного супруга легко узнать по очень длинным волосам. — сказала Белла, показывая на пару вдалеке. — Ну у тебя и зрение, Белла. Я например ничего не вижу. — сказала Нарцисса. — Давайте подойдём поближе. — предложила Гермиона. Все подошли поближе и увидели чётко Тёмного Лорда и супруга. — Вот бы он повернулся, чтобы мы узнали, кто же он. — сказал Люц. Лорд наткнулся на интересное название очень красивых нежно-розовых роз. — Смотри, любимый. Давай возьмём эти розы. — усмехнулся Реддл, показывая на розы. — Какие? Что? Спящая красавица? Ни за что, Том. Эти розы я не возьму; хватит с меня этой сказки. Ты просто, по-моему, издеваешься. — возмутился юноша. — Но они же очень красивые, котёнок. — сказал мужчина. — Ни за что! — категорично сказал юный Реддл и ушёл в другую сторону. Когда наша команда услышала голоса и увидела обоих, они не могли поверить своим глазам и ушам. — Не могу в это поверить. Гарри вышел за Тёмного Лорда. — в шоке сказал Сириус. У всех шок был не меньший. — Поттера же разбудили второго марта, а свадьба была первого марта. Это странно. — сказала Нарси. — Мне кажется, что это сказали Дамблдору, что разбудили второго марта , чтобы запутать. Вы не думаете, что Гарри разбудил Тёмный Лорд намного раньше, а они просто попросили сказать, что его разбудили позже. Мы же знаем, когда именно это произошло, только со слов директора музея. — сказала Гермиона. — Верно. И раз мы видим, что Поттер в объятиях милорда, то это так. — согласился Лорд Малфой. — А, кстати, где они? — спросил Римус. — Пошли на выход. — ответила Белла. — Давайте проследим, куда они дальше пойдут. — предложила Дора. Все согласились и последовали следом за парой, которая покинула выставку и пошла по главной улице. Дойдя до детского магазина, Лорд открыл дверь, и они вошли внутрь. — Зачем им в детский магазин? — спросил Сириус. — Вопрос очень тупой, кузен. Если они туда пошли, это значит, что юный супруг милорда ждёт ребёнка. Неужели не додуматься до этого. — ответила Леди Лестрейндж. — Эй, я не тупой, кузина. Гарри в положении? Всё, мне плохо. — сказал Лорд Блэк. — Они же женаты. Твой крестник явно добровольно вышел замуж за Тёмного Лорда. И беременность – это нормальное явление — они спят вместе. Ты что, не знаешь, откуда берутся дети? И Поттер, похоже, счастлив с милордом, поэтому успокойся, и порадуемся за них. — сказал Люц. — Да, действительно, можно только порадоваться за Гарри. Во-первых, его разбудили и во-вторых, он вышел замуж за того человека, которого любит. И не нам осуждать его, ведь это ему всю жизнь жить с Тёмным Лордом. И, я думаю, Гарри прекрасно знал, за кого выходит, и с кем ему жить. — сказала Мио. — Согласна с Гермионой, сердцу не прикажешь. Давайте не будем вмешиваться и подождём, пока они сами скажут? Пусть сами решат, когда им раскрывать все карты. — сказала Дора. — Да, и правда, не будем лезть. — сказала Беллатриса. Вся компания вернулась в Англию, каждый к себе домой. Вёрнёмся к молодым. — Что ты хочешь купить, Гарри? — спросил Лорд. — Игрушки, кроватку, манеж, коляску, переноску, одежду, бутылочки, соски, подушки, одеяльца, пледы, детское постельное. — перечислил юноша. — Хорошо. Из тебя получится замечательная мама. Пошли выбирать. Только мы же не знаем кто будет. — сказал Лорд. — Мне кажется, что будет дочка. Поэтому выбирать я буду всё для девочки. — сказал зеленоглазый брюнет. И подошёл к маленьким кроваткам. Их было очень много, но ему понравилась резная кровать из можжевельника, прутья которой были похожи на извивающихся змей, а верх изображался большой змеёй, к которой ползут ещё две маленькие — это был балдахин со струящейся лёгкой тканью. Кровать была отделана золотом. — Я хочу такую. Я представляю, как там будет лежать наша принцесса. — сказал брюнет. — Не ожидал, что тебе понравится такая кроватка, но я с тобой согласен. Мы её возьмём. — сказал Реддл. Дальше Гарри выбрал розовый манеж, который может менять цвет, всякие разные игрушки, мягкую змею, сову, мишку и разных погремушек, и ещё много каких игрушек. Он выбрал прелестные костюмчики, шапочки, кофточки, ползунки для своей малышки. Выбрал серебряную переноску и зелёную коляску, набрал много разных бутылочек и сосок. Выбрал разные подушки, тройку пледов, два одеяльца и четыре комплекта постельного белья для ребёнка. — Как у тебя глаза светятся от счастья, котёнок. — улыбнулся мужчина. — Это потому что я тебя люблю и нашего ребёнка тоже. Всегда мечтал о малыше. — ответила миссис Реддл. Они подошли к кассе, где всё уже посчитали. Том расплатился за покупки. И, забрав все покупки, они вернулись домой. Гарри сразу же понёс все вещи в детскую. Мужчина, догнав супруга, тоже вошёл в комнату. — Ну и как ты хочешь отделать комнату для нашей маленькой принцессы, Гарри? — спросил Тёмный Лорд. — В тёмно-синих тонах, но чтобы присутствовал и серебряный цвет. Ей нужен шкаф, комод, пеленальный столик, ванночка. Мебель будет из красного дерева. Потом, белоснежный ковёр на всю комнату. — ответил зеленоглазый брюнет. — Ты всё хорошо продумал, котёнок. Сам займёшься ремонтом? Или тебе помочь? — сказал Лорд Гонт. — Как хочешь, любимый. — ответил юный мистер Реддл. — Я тебе помогу. Подберу мебель, а ты выберешь оттенок стен и ковёр со шторами. — предложил Лорд. — Согласен. — сказал Гарри. Том подобрал красивую и вместительную мебель из красного дерева с серебряными ручками и такой же отделкой. А Гарри выбрал самый красивый синий сапфировый цвет и покрасил стены. Шторы он выбрал серебряные, а занавески из лёгкой воздушной белой ткани. И нашёл самый красивый и мягкий белый ковёр, который покрыл пол полностью. — Всё выглядит просто великолепно, Гарри. Это достойно нашей принцессы. — сказал мистер Реддл. — Да, мне самому нравится. Надеюсь, дочка у нас будет красавица. — проговорил зеленоглазый брюнет. — Она будет очень красивой, как и её мама. — ответил тёмный маг. Юноша покраснел от слов мужа. Но при этом улыбнулся, ему было приятно слышать такой комплимент. Мужчина наклонился к супругу и нежно поцеловал его. Это был лёгкий и долгий поцелуй. Когда Том отстранился от своего мальчика, его глаза блестели. — И всё же, когда ты будешь ставить своих Пожирателей в курс дела? — спросил юноша. — Завтра, соберём всех и я тебя представлю. — усмехнулся Лорд. — Как же ты любишь шокировать людей, любимый. Хотя согласен, их лица должны быть неоценимы. — проговорила миссис Реддл. И вот наступил следующий день. Тёмный Лорд собрал весь внутренний круг Пожирателей. — Интересно, для чего нас собрали? — спросил Теодор Нотт. — Наверное, нам скажут имя супруга милорда. — предположила Белла. — Было бы хорошо. А то ведь всем интересно, кто смог растопить сердце милорда. — сказал Александр Паркинсон. Двери в зал открылись, и в них вошёл Тёмный Лорд с супругом. Лицо юноши закрывал длинный капюшон, так что лица не было видно. Лорд сел на своё место, а его супруг встал рядом. — А теперь я хочу вам представить моего супруга и вашу королеву. — сказал тёмный маг. На этих словах юноша снял капюшон со своей головы. И все увидели Гарри Поттера. — Ты ничего другого придумать не мог? — спросил зеленоглазый брюнет. Надо ли говорить, что шок был у всех, кто-то даже в обморок грохнулся. А вот Белла, Северус, Люциус, Нарцисса и Драко удивлены не были. — Я же тебе говорил, что тогда в Риме я их видел. Они не удивлены в отличии от других. — сказала Тёмная королева. — Как ты нас увидел? — в шоке спросила Леди Лестрейндж. — Я не слепой и умею всё замечать. И остальную вашу часть я тоже видел. Так что привет крёстному можете передать, профессор Снейп. — ответил юный Реддл. — Хорошо, передам. — ответил Снейп, оправившись от шока. Юноша посмотрел на мужа с негодованием. — Почему именно королева? Почему нельзя было придумать, что-нибудь другое? — спросил недовольный юный брюнет. — Потому что ты Тёмная королева, Гарри. И это не обсуждается, а наша дочь будет принцессой. — ответил Реддл. — Какая дочь? — спросила Амелия Паркинсон. — Я жду ребёнка. Ну а этой пятёрке пояснять ничего не нужно. Всё сами видели своими глазами. — проговорил Гарри. — А вы нам поясните, почему спящая красавица проснулась? И нестыковка дат нас тоже интересует. — сказал зельевар. — Спящая красавица, оказывается, меня любит. Разбудил его, как в сказке. А что касается дат, очнулся он 23 февраля. А директора мы попросили сказать дату чуть позже. — пояснил тёмный маг. — Я не спящая красавица. Можно меня так не называть, Том. — вздохнул юноша. — Хорошо, мой милый, больше не буду тебя так называть. — усмехнулся мужчина. — С тобой всё понятно, ты меня всё равно будешь так называть. — беспомощно проговорил юноша. — И как же вы будете жить? — удивлённо спросил Рабастан. — Я прекрасно знал, за кого выхожу замуж, так что жить мы будем замечательно. — ответила королева. — А по поводу даты Грейнджер была права, что тебя раньше разбудили. — заметила Нарцисса. — Мио умная, сразу поняла в чём дело. — улыбнулся Гарри. — А что по поводу Дамблдора? — спросил профессор по зельеварению. — А что Дамблдор? Он скоро узнает, что Гарри со мной. Выражение лица в этот момент мне очень хочется увидеть. Я думаю, это будет не оценимо. — сказал Тёмный Лорд. — Так что, через 28 дней этого старого пня хватит удар. Я на это, по крайней мере, очень надеюсь. — сказал Лорд. — Так долго?! — удивился Долохов. — Медовый месяц как раз закончится. Вот тогда со всем и будем разбираться. Я ведь тебя правильно понял, любимый? — проговорил юный Реддл. — Да, правильно. И никак не раньше. — улыбнулся мужчина. Юноша на слова мужа только ласково улыбнулся. — Все свободны, считайте, на месяц. Так что пользуйтесь этим. — сказал Лорд Гонт. Все Пожиратели быстро покинули зал. Оставив нашу пару одну. — А мы с тобой чем займёмся, Том? — спросил зеленоглазый брюнет. — А чем мы можем заняться во время медового месяца? — проговорил Реддл и, наклонившись, поцеловал своего мальчика. Щёки юноши заалели, от чего он стал выглядеть очень милым. Поцелуй был очень сладким и медленным, когда они наконец оторвались друг от друга, глаза юноши блестели, а мужчина смотрел на супруга с явным желанием. Старший супруг взял своего котёнка на руки и аппарировал домой, в замок Салазара в их спальню. А теперь оставим пару одну, пусть наслаждаются общением друг с другом. И вернёмся к зельевару, Белле и Сириусу. Блэк мэнор. Все сидели в столовой за кружкой горячего чая, а именно Сириус с Беллой. В этот момент дверь открылась, и в неё вошёл Снейп. — Белла, ты ещё своему кузену не сказала новость? — спросил Сев. — Я про это совсем забыла. — ответила Леди Лестрейндж. — Какую новость? — спросил Лорд Блэк. — Тёмный Лорд нам объявил, что у нас теперь есть Тёмная королева, и это, как ты уже знаешь, твой крестник. Надо ли говорить, что у всех был шок на имя супруга милорда. Кто-то даже сознание потерял. Лица всех дорогого стоили. — ответил Северус Снейп. — Нда… Я себе представляю полнейший шок всех. И как Гарри? — сказал анимаг. — Поттер просто замечательно, просто светится от счастья. Всем явно довольный в полной мере. Из него, похоже, хорошая жена получилась. — ответил декан Слизерина. — Эй, вообще-то Гарри не девушка. — возмутился Сириус. — Это-то да, но внешне он очень смазливый и по поведению похож на девушку. Да ещё он ведь ВЫШЕЛ замуж, так что не возмущайся. — проговорил Северус. — Ладно с тобой. Скоро, значит, Дамблдор узнает, что крестник на стороне Лорда. — сказал Сири. — Не так скоро, как ты думаешь. Пока у них медовый месяц не закончится, никто ничего не узнает. — пояснил профессор по зельеварению. — Понятно всё. Ну, значит, будет так. — сказал Лорд Блэк. Время пролетело, как говорится, незаметно. Медовый месяц кончился, скоро тайна будет открыта. Тёмный Лорд решил устроить нападение на Орден Феникса в Отделе Тайн. К этому времени от Ордена откололись Сириус Блэк, Римус Люпин и Нимфадора Тонкс. Блэк мэнор естественно больше не был штаб-квартирой Ордена курицы. Нападение было ещё неожиданным и потому, что Северус Снейп сделал свой выбор и остался на тёмной стороне. Когда началась битва, с королевы упал капюшон. Но юноша быстро накинул его обратно, и никто ничего не заметил. Но Лорд не давал своей королеве лишний раз рисковать, что не осталось незамеченным. — Том, а не слишком ли ты оберегаешь свою королеву? — сказал Дамби. — А давай я тебя представлю моему супругу, а? Любимый, сними капюшон, чтобы директор увидел, кто ты. — сказал Тёмный Лорд. Юноша снял капюшон, и все увидели Гарри Поттера. Все так и застыли на месте, не веря своим глазам. — Гарри, как ты мог так поступить? — спросил старый пень. — Как говорится, я его люблю и в конце-концов это он меня разбудил ото сна. Так что я счастлив с ним. — ответил юный Реддл. — Он тобой наиграется и бросит как ненужную вещь. — сказал глава Ордена Феникса. — Нет, ты ошибаешься, Дамблдор. Я на нём женился и бросать не буду. Так что ты проиграл, Гарри на моей стороне. — ответил Том Реддл. Гарри с Томом долго сражались с директором, но они одержали победу. Как говорится, нет человека – нет проблем. Тёмная сторона победила, и всё было хорошо. Северус Снейп стал директором Хогвартса, Ремус Люпин стал преподавать Защиту, а Сириус Блэк — преподавать трансфигурацию, так как Макгонагалл погибла, а Лорда Блэка оправдали по всем статьям. Гарри шляпа перевела на Слизерин, а муж добился домашнего обучения, так что юноша сидел теперь дома. А сам Тёмный Лорд стал министром магии, и молодой супруг ему помогал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.