ID работы: 7667421

Рождественские каникулы

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
73 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Сверхзвуковой

Настройки текста
Металлическая дверь сканера закрылась, прежде чем Джереми успел закрыть глаза. Он уже заходил сюда два или три раза, но в первый раз он попал в Лимбо, а в другой раз сражение с мегатанками послужило поводом для насмешек со стороны его друзей. По счастливой случайности, Аэлита этого не видела. Но сейчас все было по-другому. Теперь была только Аэлита, никого другого. А по дороге должны были попадаться не пару мегатанков, потому как в этом случае Зена была активна. Теплый воздух начал подниматьсся снизу кабины, поднимая волосы и раздувая свитер Джереми. Мурашки пробежли по телу Джереми от шеи до конца позвоночника, но пути назад уже не было. Нет, перенос можно было остановить, но дело заключалось не в этом. Нужно было спасти Аэлиту, и если это не сделает он, то кто? Внезапно, тело Джереми начало подниматься вверх. Его ноги постепенно отделились от земли, все начало вращаться, и у Джереми заболлел живот. Он расслабил веки, глубоко вдохнул и приготовился. Вдруг скорость ветра в сканере утроилась, заставив парня взлететь. Джереми заметил, что он перестает чувствовть ступни. Потом колени, бедра, и постепенно его тело перестало ему поддаваться. Перестав чувствовать голову, Джереми наконец открыл глаза. Под парнем расстилался ледники, а дальше огромное море с редкими льдинами. Пока он был в небе, его тело снова начало ощущаться. Конечно, на Лиоко не было таких же чувств, как на Земле, и хотя теретически он не мог воспринимать ни холода, ни тепла, ни чего-то другого, например, боли, Джереми знал, что фактически это не совсем так. Его мышцы онемели, как на морозе. Наконец он материализовался в виртуальном мире и упал на землю. Джереми проанализировал свои чувства, развернулся и встал на колени. Он не ощущал запаха и вкуса, но зато осязание было очень отчетливым, зрение казалось гораздо лучшим, а слух даже пугал, особенно когда изниоткуда звучал голос его друзей. — Ты на месте? — спросил Ульрих. — Целый и невредимый. Джереми бросил взгляд на свой костюм. Несмотря на то, что он уже видел его, в прошлый раз он едва смог рассмотреть его из-за сражения с мегатанками. На нем были футуристические очки, улучшавшие его зрение. В правое ухо был встроен микрофон, как в лаборатории на Земле, только без проводов. Может быть это будет полезным. Длинные рукава его костюма не были одинаковыми. Один плотно прилегал к его руке, а другой был более свободен. Оба они были металлической текстуры, заполненной отверстиями, похожими на те, что есть на терке для сыра. Прилегающий рукав заканчивался синей полуперчаткой, соответствующей большей части одежды, в то время как кисть другой руки была обнажена. На груди был круглый значок, по которому бежали единицы и нули, как на плечах. Парень не понимал двоичный код, но предполагал, что это имеет какой-то скрытый смысл. Талия была затянута разноцветным поясом, имеющим продолжение на одной из ног в виде тонкой полоски. Остроконечные ботинки напоминали туфли эльфа. Одд провел рукой по лбу и волосам. Ладонь стала мокрой от пота. Впрочем, мокрым был не он один. — Сколько осталось Аэлите? — спросил Джереми. Юми скинула свое красное платье и села перед интерфейсом суперкомпьютера. Затем надела микрофон и окинула взглядом мониторы. — Пятьдесят один процент. Джереми осмотрелся, пытаясь разобрать, где находится край сектора. К счастью, это было недалеко. Юми набрала «Сципион» на оном из экранов справа, и транспортер начал свою работу. — К тебе приближются канкрелаты! — предупредил Одд. Но транспортер оказался быстрее Зены. Джереми был погружен в белый свет, который быстро переместил его на арену пятого сектора. Парня начало тошнить, когда белый шар улетел. Стены вокруг него крутились во все стороны, и Джереми пришлось упасть на пол, чтобы прийти в себя. Наконец в одной стене образовалась щель, платформа перестала вращаться, и Джереми пошел по широкой лестнице, которую представлял собой проем. Проблема заключалась в том, что с появлением каждой новой ступени, закрывались предыдущие. Если бы парень медлил, то его бы сразу же раздавило, и девертуализация была бы неизбежной. — Эти канкрелаты говорят о том, что Зена в курсе, что ты на Лиоко, — нервно заметил Ульрих. — Буть осторожен в пятом секторе. — Теперь ты знаешь, каково это, быть там, — заметил Одд, но убийственные взгляды двух других ребят заставили его понять, что сейчас не время жаловаться. К счастью, Джереми добрался до конца этой лестницы. За нею открывался большой зал, состоящий из голубых, похоже, металлических блоков. Некоторые были неподвижны, некоторые поднимались и опускались, чтобы затруднить путь к ключу, который был на дальней стене. Парень сразу понял, что означает этот переключатель в форме знака Зены. — Две минуты, сорок девять секунд, — сообщила Юми, откинув голову, пропитанную холодным потом. Джереми продвигался решительно. Он бежал, не задумываясь о том, что в любой момент из-за угла может появиться монстр. И как раз в этом была его ошибка. — Ползуны! — отчаянно крикнул Ульрих. Одд прошел через лабораторию и сел у стены. Его голову переполняли самые разные мысли, и, хотя сейас у него не было времени думать о Рэйчел, его мозг пытался охватить все и сразу. Ко всему прочему, выстрел в бедро все еще давал о себе знать. На экране суперкомпьютера появились два аватара. На одном бежали единицы и нули, а на другом светился знак Зены. Затем, словно покерные карты, аватары начали вращаться, и наконец на одном появился бюст Джереми, а на другом отвратительная двуногая тварь. Ульрих внимательно посмотрел на костюм своего друга, в котором он находился на Лиоко, не зная, что делать. — Джереми! — позвал он, подходя к микрофону. Они с Юми стояли бок о бок, но даже не замечали этого. — Ты знаешь, как атаковать? Какие у тебя способности? — Нет! — воскликнул парень, не отрывая взгляд от существа, с которым он столкнулся. — Твои руки. Они вроде металлические. Обычно только наше оружие метеллическое. Одд мысленно проверил это утверждение; действительно, и его стрелы, и вееры Юми, и сабли Ульриха были из металла. — И что ты мне предлагаешь? Кидаться в него перчатками? — нервно выкрикнул Джереми. Ползун подошел к нему и открыл рот. Внутри была крошечная пушка, с помощью которой он мог стрелять. От этого Джереми скрестил руки перед лицом, словно защищаясь от удара. Ползун не собирался стрелять, а вот движение Джереми не прошло даром. Вдруг маленькие дырочки на его руках начали мигать, и начали засасывать в себя воздух. Парень посмотрел на свой металлический браслет. По мере того, как светящиеся волны проникали в отвеврстия, он ощущал, что его рука становилась сильнее. Затем, Джереми как бы интуитивно взмахнул и вытянул руку. Из нее в виде светящегося круга вышла вся накопленная энергия и пронеслась по залу, пока наконец не врезалась в монстра, который тут же взорвался. Джереми загадочно улыбнулся. Он уже мог сражаться на Лиоко. Он понял, что металл в его руке притягивает энергию, а затем накапливает и выбрасывает ее. Это было похоже на энергетические поля Аэлиты, только голубого цвета и не в виде сферы, а в виде круга. Аэлита… Джереми вернулся из своих размышлений и побежал к ключу, который бы остановил обратный отсчет. Он находился очень высоко, и рядом не было платформ, с помощью которых можно было подняться. У парня не было лап, как у Одда, или суперспринта, чтобы прыгать, как Ульрих. В итоге он сжал правую руку, подождал несколько сикнд и быстро вытянул ее, чтобы высвободить энергию. Волна достигла ключа и была достаточно сильна, чтобы активировать его. — Отлично! — воскликнули Ульрих, Юми и Одд, которые наблюдали за сражением. Обратный отсчет остановился, когда оставалась еще минута. С противоположной стороны открылась дверь, которая могла привести Джереми к лифту. Одд прошелся по аудиотеке своего телефона и остановился на папке с Subdigitals. — Послушаем музыку? — сказал он. — Неужели тебе сегодня не хватило Subdigitals, Одд? — огрызнулся Ульрих. — Можем и немного расслабиться, — согласилась Юми. Одд включил рандомное воспроизведение, и начала звучать четвертая песня; виртуальный мир. We're living such a modern dream we need this goal, or so it seems to find another kind of life that shines. We're able to project our thoughts and paint our world with silver clouds. We're sketching lines up in the sky to pass the time. There's life and love, straight above we're growing up inside… Теперь нчиинлся припев. Одд встал и спел остальную часть песни вместе с вокалистом. Let's get upon this moonlight ride! It is such a supersonic feeling. We're surfing through time. We can feel we're really moving. From the earth to the light there are stars racing past zooming through the milky way we have found a way to play… We are way up high, flying out in this virtual world, in this virtual world… Where is this song? Where is this light? Where are the limits of our minds? How do we get inside our dreams to analyze? What makes us fly out every day, we never really plan to stay. We do our work and go back home, this is our way… Припер повторился еще несколько раз, прежде чем песня закончилась. Одд собрался включить следующую композицию, но его прервал голос Юми: — Он добрался до купола! — Одд остановил музыку и подошел к креслу, напряженно скрестив руки. — Смотрите, как нас понимает музыка… Как думаете, Subdigitals шпионят за нами, чтобы написать свои тектсы? — прокомментировал он, пытаясь сменить тему, чтобы немного разрядить обстановку. Юми не ответила. Теперь у руля была она, да и к тому же, она считала, что сидящий в кресле априори должен полагаться только на свою ответственность и быть в курсе всего. — Я не понимаю их слов, — признался Ульрих. — Тебе нужно лучше учить английский. Джереми вышел из большой сферы, образующей пятый сектор, и уже снаружи почувствовал, как воздух дует ему в лицо. — Тридцать семь процентов, — сообщила Юми, стиснув зубы. Недалеко была Аэлита, парящая среди щупалец сцифозы. — Ну вот мы и встретились, — проворчал блондин, рассматривая большую голову монстра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.