Передающаяся по наследству воля

NC-17
В процессе
130
автор
Фэндом:
Naruto, One Piece (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 40 091 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 27 Отзывы 79 В сборник

Глава III. Нет права на свободу. Часть II. Дозорный Наруто против Пиратов Зверей.

Настройки
      Пейджван бросился за Ульти ловким прыжком, но брошенная под ноги винтовка болезненно перебила ему щиколотку. Пират удержался на ногах, но упустил момент. Разозленный Пейджван с яростью взглянул на Наруто. "Голос" воли пирата стал нарастать, энсин Узумаки вытащил саблю и приготовился. Воля Наблюдения аккуратно предупреждала о надвигающейся опасности. Наруто мог описать свои чувства, как постепенно нагревающуюся воду, которая в скором времени может обернуться жарким пламенем. Плащ-накидка Морского Дозора была отброшена в сторону. Приблизившаяся ночь обещала быть судьбоносной. — РАГХГХ! РАХГХ! РАХГХ!        Безумное рычание из-за борта вынудило Наруто аккуратно повернуть голову. Корпус фрегата задрожал, по покрытию кто-то мощно ударял, а по мере истечения времени, судно стало подвергаться качке. С неприятным хрустом фальшборт разорвался, а на палубу вскочил... динозавр. Наруто глупым взглядом установился на светло-зеленого пахицефалозавра с увеличенной головой Ульти. Нелепый вид доисторического существа был контрастом с длинными голубыми волосами девушки и мокрым серо-белом платьем. Пейджван также претерпевал изменения, он скинул рубашку в сторону, показав рельефный пресс и черную татуировку "PAGE1" на груди. Тело пирата напряглось, мышцы вздулись, а затем стали увеличиваться в размерах. Наруто ощущал возросшую опасность от обоих противников. Пираты жаждали крови, воздух пропитался чувством голода.       Пейджван предстал собой коричневого спинозавра с нелепой укладкой длинных фиолетовых волос на одну сторону. Покрытие под несколько тонным динозавром затрещало. Палуба не выдерживала двух обладателей дьявольских фруктов, Наруто ощущал вибрацию и напряжение, когда двое хищников разминались, скалились и разрезали воздух острыми когтями. Пираты Звери истинно оправдывали название своей команды. — Теперь я не буду тебя недооценивать, Наутро! — прорычала Ульти и размяла длинную шею. — Готовься, мы не будем сдерживаться, — прорырчал Пейджван. — Ну вы и уроды, — с нервным тиком произнес Наруто.       Ульти и Пейджван широко вытаращили глаза, не ожидая такой реакции. На палубе воцарилась неловкая тишина. — Рю-ха-ха! Рю-ха-ха! — ржач Сасаки слышали все. — Это ты верно подметил, они только новички и не особо владеют своими фруктами. Может быть, это будет тебе форой? — Вы явно фруктовики. Как вы передвигалась под водой? Вы явно не способны плавать. Эти два урода уж точно, — Наруто решил потянуть немного времени. — Я рыбочеловек, и поэтому могу вести общение с морскими обителями. Они помогли нам добраться к вам незаметно, — Сасаки был откровенен с противником. — Ты назвал Пей-тяна уродом?! Да как ты смеешь! — Ульти была в самой настоящей ярости.       Девушка побежала в атаку, чуть не вытолкнув Пейджвана за борт напористым рывком. Наруто ловко ушел от прямолинейной атаки, попытался отрезать ногу Ульти, но не получилось. Тело было очень крепко, а сабля чуть не изогнулась в обратную сторону. Ульти резко крутанулась вокруг своей оси и хлестким ударом хвоста разорвала на куски одну из мачт. Наруто успевал уклоняться. Пиратка была сильна, но в этой форме были проблемы с маневренностью. Пейджван не нашел себе применение, решив пойти в прямолинейную атаку. Ульти на доли секунды повернула шею в сторону нарастающего грохота. — Пей-тян! Осторожно! Падает! — заботливо прокричала старшая сестра.       Упавшая мачта надвигалась на бежавшего спинозавра. Резкое движение со стороны. Тяжелая мачта разрубается на кусочки под неизвестное воздействие. Сасаки дистанционной атакой разрубил на две половины часть фрегата. — С вас выпивка, — усмехнулся хедлайнер. — "Значит он может дистанционно атаковать. Почти, как Ран..."       Доразмышлять Наруто не успел Пейджван, снова прямолинейно прошедший в атаку. Спинозавр бежал по палубе, с хрустом втаптывая мертвых в палубу, оставляя за собой кровавые следы. Энсину Узумаки стало неприятно на душе. Перехватив саблю, Наруто перестал наигранно тянуть время. — Сору!       Снова выпад на огромной скорости, выставленная сабля на замахе, и почерневшее лезвие болезненно цепляет туловище Пейджвана, пробивая его прочное тело. Пират инстинктивно отменяет полную форму, тем самым спасая себя от смертельного ранения. Наруто бил без жалости и сомнений, очистив свой разум от лишних мыслей. Пейджван падает на палубу, пятится назад, держась дрожащими руками за рассеченную окровавленную грудь. Наруто быстро вытаскивает револьвер, на скорость прицеливается, заряжает оружие. Палец отбивает курок. Снова быстрые движения со стороны. Пуля, укрепленная Волей Вооружения, тяжело отлетает в сторону, разнося в щепки часть фальшборта. Куски древесины отлетают на тело Пейджавана. Голова пирата остается цела. "Голос" воли Пейджвана стал затухать. – Он еще нужен Кайдо-сама живым, – после вздоха произнес Сасаки.       Наруто стиснул зубы, отбросил пистолет в сторону. Сжатое дуло после выстрела не позволяло больше использовать револьвер. К тому же, Сасаки дистанционными атаками путал все карты. — Пей-тян! Пей-тян! Пей-тян!       Обезумившая Ульти стала увеличиваться в размерах, а ее рассудок сменили животные инстинкты. С громким ревом девушка бросилась на Наруто без умысла. В диких глазах доисторического зоана отражалась жажда убивать. Энсин Узумаки без проблем уклонялся, уходил от атаки и контратаковал. Пробить обезумившую и проворную Ульти было очень сложно. "Голос" воли пиратки увеличивался, следом за ним росла физическая прочность. Крепкая сабля приходила в негодность, а на коже Ульти не было ни царапины. — Пей-тян! Пей-тян! Пей-тян! Пей-тян! — в безумном бреду Ульти увеличивала скорость атак.       Наруто перестал поспевать за ней, даже пропустил крепкий удар, от которого затрещали кости, а перед глазами заморгали искры. Сасаки восхищенно наблюдал за поединком, не вмешиваясь в сражение. Не каждый день Пираты Зверей встречали должное сопротивление в морских битвах. Даже крупные пиратские формирования не рисковали иметь дело с командой Йонко, флотские вступали в бой только по прямому приказу штаб-квартиры, Шичибукай, рациональные персоны, предпочитали договориваться с таким калибром. — В таком состоянии я ничего ей не сделаю. Мне не хватит силы, чтобы пробить ее, — проговорил под нос Наруто.       Энсин Узумаки стал приоткрывать занавес. Сабля отлетела в сторону. Наруто быстро разбил ногой надломленный пол и выскочил на среднюю палубу. Ориентируясь по памяти, сквозь пелену дыма, энсин Узумаки добрался до склада с оружием. Выбив ногой решеточную дверь, Наруто подобрал масляный фонарь, оглянулся по сторонам. Взгляд остановился на больших бочках. Инстинкты взвыли об опасности. Хлесткий удар ногой был заблокирован выставленным блоком. Энсин Узумаки отлетел к стене и болезненно приложился головой об щиток с документацией.       Ульти вернулась в обычную форму. В тесном помещении начался рукопашный бой. Пиратка наносила очень быстрые удары руками, ногами и... головой. Наруто аккуратно поставил лампу. Защищаться или атаковать с ней было рискованным. Паритет по бою был выдержан, но как следует разгуляться мешало тесное пространство. В оружейный склад тем временем проникал едкий черный дым из горящих помещений. — Я убью тебя самолично! — гневно прокричала Ульти. — Пей-тян не заслужил такие раны! Ты мог... ты мог убить его! — Мои товарищи не заслужили смерть, — холодно ответил Наруто и перехватил выпад Ульти. — Ты ничтожна в этой форме! Превращайся обратно в зверя!       Наруто блокировал атаки и иногда отбивал быстрыми ударами ногами по полу. Ульти рычала, безжалостно разрывала руками части рубашки своего противника, пытаясь схватить его за плечи и добить коронным ударом головой. Энсин Узумаки действует быстро. Молниеносный бросок через плечо и тело пиратки сокрушительно падает на пол, но в игру вступает дьявольский фрукт. Озлобленная Ульти начинает перевоплощаться, разламывая на куски комнату. Подпорченный пол, не рассчитанный на такие нагрузки, проседает под мощными ногами пиратки. Наруто прекрасно понимал, что в таком состоянии средняя палуба навряд ли выдержит несколько тонного пахицефалозавра. Ульти с хрустом застряла, тщетно попыталась отменить превращение. Энсин Узумаки схватил лампу с пола, бросил ее в сторону бочек с изображенным черепом и перекрещенными костями. — Сору!       Двигаясь на максимальной скорости, Наруто выскочил наружу под разрывающийся грохот и языки пламени. Огонь зацепил рубашку и брюки. Бочки с порохом взрывались одной за другой, раскачивая фрегат. Тяжело дыша, энсин Узумаки предстал перед Сасаки. Сраженный Пейджван лежал в крови посреди поврежденной палубы. Голоса "воли" флотских постепенно затухали, превращаясь в единую тишину. Судно постепенно уходило под воду, незаметно наклонясь носом вверх. — Ты владеешь техниками Рокушики и двумя типами Воли, не то, что эти балбесы, — высказался Сасаки с разменной похвалой и иронией. — Кайдо-сама собирает армию, чтобы покорить этот прогнивший мир. Вступай к нам, Наруто-кун, я лично замолвлю за тебя слово. За этих двух не переживай, они позабудут об этом, да и ничего тебе сделать не смогут. Влепишь им по башке — и все. — Вы перебили мой экипаж. Почему я должен вступить к вам? — Наруто был более шокирован, чем озлоблен на действия Сасаки. — Это лишь плата за первостепенные действия Морского Дозора. Мы не искали конфликта, флотские сами приняли инициативу и поплатились за это. Ты явно не участвовал в прошлом инциденте, и поэтому я не вижу явного смысла вести с тобой конфликт, — Сасаки говорил плавно, не позволял каким-то эмоциям взять вверх. "Голос" его воли был абсолютно спокоен. Так же, как и у Верго. Сасаки прикрыл глаза, а затем тоскливо открыл их. — Ясно. Я уважаю твой ответ.       Сасаки обнажил саблю. Стремительно по лезвию наполнилась черная энергия с металлическим отблеском. Вливание Воли Вооружения было максимальным. Наруто не успевает среагировать на выпад. За считанные мгновения Сасаки разрывал дистанцию быстрыми рывками, на которые нельзя было найти управу. Энсин Узумаки понимал, что на текущем уровне будет сложно что-то противопоставить. — Сору!       Переместившись подальше, Наруто думал, что окажется в безопасности, но Сасаки точно знал, куда проследует его противник. Энсин Узумаки неожиданно взмыл в воздух. — Геппо!       Сасаки очень быстро ударил саблей по воздуху. В сторону Наруто понеслись острые дуги сжатого воздуха. Отталкиваясь и прыгая все дальше, энсин Узумаки становился легкой мишенью. Сасаки без труда мог вести сражение на всех дистанциях, очень быстро передвигался и обладал повышенной крепкостью. Это было очевидным. Также пират был продвинутым пользователем Воли Вооружения и Наблюдения, а Наруто все еще являлся новичком. Расклад был явно не в его пользу. Сконцентрировавшись, энсин Узумаки быстро перемещался по воздуху, пока не оказался рядом с помещением узла связи. Выбив ногой дверь, Наруто подбежал до Ден-Ден муши коммуникации с базой. — Сигнал бедствия! Нападение! — быстро проговорил энсин Узумаки в трубку.       Позже Наруто быстро схватил один из Ден-Ден муши, грубо всунул его в свой рюкзак, а затем побежал со всех ног, но уже другим путем. Энсин Узумаки пробил ногой стенку, появившись в соседней каюте. Накинув рюкзак на плечи, Наруто затаился. Вблизи не чувствовалось никого, только потухшие голоса флотских.       Энсин Узумаки инстинктивно прибивается к полу. Незримая атака горизонтально рассекает каюту. Помещение разламыается на куски. Сквозь обломки врывается Сасаки, подняв кучу пыли и щепок. Из последних сил Наруто уклоняется от тяжелого рубящего удара. Кончик сабли задевает левое плечо и прочесывает неглубокую, но очень болезненную рану на груди. Стиснув зубы, но выдержав удар, энсин Узумаки направился в атаку, укрепив до максимума руки Волей Вооружения. — Сору! Шиган!       Наруто подпрыгивает, чтобы достать до высокого пирата. Разогнанный до сверхзвуковой скорости удар указательным пальцем встречается с грудью Сасаки. Хедлайнер Кайдо довольно усмехается перекошенному противнику. Почерневший палец с хрустом ломается об крепкое тело пирата. Неожиданно Сасаки отходит в сторону и спасается от светло-голубого резака. — Ранкаку!       Наруто наблюдает, как некто в черном костюме с объемной железной черной маской на лице, отгоняет все дальше и дальше сильного пирата. Сасаки скачет по горящим парусам, ловко уклоняется от мелких, но быстрых воздушных лезвий. Незнакомец ловко размахивал ногами, заставляя пирата держать дистанцию. Интересной деталью "спасителя" был длинный квадратный нос, немного выходивший из прорези. — Молодой человек, вы сделали нерациональную паузу между Сору и Шиганом. Это чрезвычайно опасно и влечет за собой растрату импульса удара, — немного уставшим голосом произнес некто неизвестный. По голосу Наруто не понимал, какого возраста новоприбывший.       Энсин Узумаки искренне не понимал, кто этот неизвестный "спаситель". Сасаки тем временем адаптировался и стал держать на расстоянии неизвестного. Очень быстрые движения ногами заставляют Наруто понять, что будет дальше. — Ранкаку!       Снова очень быстрая атака светло-голубого резака сжатого воздуха вынуждает Сасаки уклонятся, а затем исчезнуть из поля зрения. — Бизон! Нужно сейчас! — громко прокричал некто.       Сасаки настигает сверху рубящим ударом. Эффект неожиданности прошел. Пирата не получится провести еще раз неожиданной атакой. Тем временем Наруто как следует разбежался и... побежал по ночному небу со всей скоростью. Энсин Узумаки бежал, не желая сил и энергии. Скорость Наруто росла до такой, что он оказался вне зоны досягаемости для атак Сасаки.       Дежурный корабль, объятый клубами дыма и огня, поглощает мощный взрыв. Наруто мельком вглядывается в яркую точку на горизонте, про себя понимая, что одна из глав его книги завершена. Энсин Узумаки Наруто останется пропавшем без вести на дежурном судне тактическо-штурмового подразделения "G-3". Выживших в сражении с Пиратами Зверей не оказалось. Позднее, инцидент, нареченный "Тайной ночного патрулирования", будет усиленно замят командованием, не рискнувших начать конфронтацию с Кайдо. Появится только небольшая статья в газете "Большие Новости" и не более. Персоны, намеренно умолчавшие об инциденте, вызовут праведную ненависть и жаркий гнев только у...

***

Гранд Лайн. База Морского Дозора "G-2".       Рабочий кабинет коммодора Принца Груса представлял собой уютную комнату с диванами, глиняными статуэтками разнообразных форм(которые были на столах, возле входа, на подоконнике). Эйс напряженно измерял помещение шагами. Грус молча смотрел в окно, сидя на кресле за рабочим столом. Не так давно они получили не самые хорошие новости. Дежурный корабль базы "G-2" был захвачен, по всей видимости, пиратами Кайдо. В последних сводках также фигурировало имя известного пирата Сасаки под прозвищем "Утопленный". Посланные розыскные группы нашли под водой обломки двух затонувших судов. Спустя время, выяснилось, что это были захваченные суда "G-2" и "G-3". — И мы ничего не станем предпринимать? — неоднозначно произнес Эйс. — Штаб-квартира не отдавала приказов на расследование этого инцидента, — прямо высказался Грус. — Скорее всего, Кайдо, если он к этому причастен, этого и добивается – стянуть части флота на борьбу с ним. Иных версий пока не видно. В любом случае, сейчас нам это точно невыгодно. База в убытках, Эйс. Месяц назад, когда взяли Роше Томпсона, мы потеряли корабли, сейчас мы потеряли боевой фрегат с экипажем. Нам крупно отрезали финансирование к общим проблемам, я за свои деньги ремонтирую судно, чтобы сэкономить казну. Трачу до четверти от оклада!       Эйс призадумался. В словах коммодора была ощутимая часть правды. Их база терпит убытки, но коммандер Портгас был явным козлом отпущения. Эйс старался выполнять свою работу без лишних вопросов, но из-за трудно контролируемого дьявольского фрукта, это было сложной задачей. Тем более, поимка сверхнового пирата должна была сбавить накал в его сторону. Однако изменений не чувствовалось. Обращаться напрямую к Гарпу Эйс не собирался — легендарный флотский при удобном случае умалчивал их родство, когда вице-адмиралу стали приходить жалобы на внуков. — Меня уже начинает тошнить от этого формализма, — с неприязнью в голосе проговорил Эйс. — Все упирается в бюрократию и штаб-квартиру! Пиратам куда легче в принятии решений! Никакой свободы в действиях!       Входная дверь резко открылась. В кабинет бесцеремонно вошел Луффи, чудом не уронив пару любимых глиняных статуэток. Грус моментально испортился в настроении, да и перекосился — старший офицер не почувствовал прибытие лейтенанта. Эйс все еще пребывал в паршивом расположении духа: — Неизвестно сколько народу полегло, а мы тут штаны греем. Долбанная штаб-квартира, проклятый Сэ... — Достаточно, коммандер Портгас! — Грусу пришлось привстать и вмешаться.       Коммодор и коммандер не обратили внимание на Луффи, который изучал новое для него помещение. В зеркальных солнцезащитных очках лейтенанта отразилось раздраженное выражение лица Груса. Эйс потихоньку загорался от плохого настроения. — Ты же... — Луффи, — представился лейтенант. — Я теперь с вами. Эйс, почему ты такой злой? — Штаб-квартира не хочет, чтобы мы пошли выбивать дерьмо из пиратов Кайдо, — мрачно проговорил Эйс. — Они перебили наш корабль, а мы должны сидеть неподвижно здесь, как в Импел Дауне. Чего еще ждать? Пока этот рогатый черт не перебьет всех и каждого? Только тогда они задвигаются? — Я считаю, что верхушка неспроста так отвечает... — неожиданный ответ Луффи поразил Эйса. — Каждое действие штаб-квартиры несет за собой продолжительное ожидание и взвешенный ответ. Стоит подождать. Тем более, мы не знаем, где их искать и чего ожидать.       Грус приятно удивился. Столь мудрое рассуждение, по сравнению, с прямолинейностью Эйса, заметно контрастировало. — Что? Ты их поддерживаешь, Луффи? Кайдо выбил из нас дерьмо. Ты согласен сидеть молча и неподвижно? — откровенно негодовал Эйс. — Что с тобой?       Не так давно Эйс начал замечать странные метаморфозы в характере младшего брата. Большую часть жизни Луффи был безрассудным, несерьезным и через чур активным парнем. Но иногда, как сейчас, его можно было не узнать. Слишком собранный, местами жесткий и до боли прагматичный "Луффи" появлялся в произвольный момент времени дня и ночи. Найти этому убедительное объяснение Эйс не мог, как и спрогнозировать появление... иной сущности по "переключению". — Но я готов выбить им все дерьмо, если они заплывут сюда... Ши-ши-ши... — широкая улыбка Луффи заставила Эйса немного успокоиться.       Грус устало вздохнул. Впереди ждало нескучное время с двумя "кошмарами флота". Третьего он точного не переживет.
Примечания:
130 Нравится 27 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (3)