Пусть говорят мне что угодно, чтобы причинить мне боль. Слишком мало знают они меня, чтобы быть в курсе, что действительно делает мне больно. Фридрих Вильгельм Ницше
Пятница — Алло, да? — Здравствуйте, Не Хуайсан? Это Цзян Чэн из фирмы «Гу Лань», помните? — Да-да, Цзян Чэн, конечно! Я не мог вас забыть, — в голосе директора «Крыльев ветра» чувствовалась улыбка. — У вас будет время сегодня вечером? — Вечером? — удивился Ваньинь. Обычно было принято назначать деловые встречи не позже семи вечера. — Да, я бы предпочел обсудить все в неформальной обстановке, если вы не против, — добродушно сказал Хуайсан. — Э-э, да, хорошо. Я не против, во сколько и где? — так будет даже лучше, он настоял на том, чтобы Сичэнь сегодня остался у него дома и лечился, поэтому весь день Цзян Чэна был расписан по минутам. — Я скину информацию смс-кой, хорошо? — Да, спасибо! До встречи! — он был рад, что все сложилось так удачно. — Буду ждать нашей встречи, до скорого свидания! — попрощался Не Хуайсан и положил трубку. «Какой он приятный в общении! Хотя и внешность у него приятная… Интересно, как все пройдет сегодня вечером… И чем сейчас занимается Лань Хуань?» — размышлял он по пути в офис с очередной встречи.***
Лань Чжань смотрелся за рулем просто великолепно! Вэй Ин не мог отвести взгляд. Мощные ладони Ванцзи крепко держали руль, заставляя Усяня вспоминать, как совсем недавно эти руки сжимали его. — Ты в курсе, что пялишься на меня уже добрых двадцать минут? — спросил Лань Чжань, не отрывая взгляд от дороги. — Как ты можешь это знать, если ни разу на меня не посмотрел? — в его голосе было немного обиды — Лань Чжань мог бы удостоить его взглядом своих прекрасных золотистых глаз хотя бы, пока они стояли на светофорах. — Я чувствую, — тихо ответил он и наконец-то встретился с Вэй Ином взглядом. Кровь сразу же потекла по венам Усяня в два раза быстрее. — Если ты не перестанешь пялиться, то будут последствия, — предупредил Лань Чжань. — Хм, и какие же? — он подпер лицо рукой. — Поставишь меня в угол? Лань Чжань гневно посмотрел на него. — Я больше не боюсь твоих взглядов, — он показал Ванцзи язык. — Уверен? — с шутливой угрозой спросил начальник. — Я все же рискну узнать, как именно ты наказываешь своих подчиненных, — ухмыльнулся он. — Ты сам нарвался. Вот придем домой, и я тебе покажу. Вэй Ин уже начал представлять себе возможные варианты и остаток пути ехал молча, улыбаясь своим мыслям. Спустя еще десять минут Ванцзи изрек: — Мы на месте, — он затормозил и отстегнул ремень безопасности. Вэй Ин посмотрел за окно и нахмурился — это был бедный район. Грязный квартал, на горизонте которого виднелось лишь одно старое и унылое серое здание. Он отстегнулся и вышел из машины. — Где мы? — спросил Усянь. Ванцзи не ответил и открыл багажник — там было четыре больших пакета, набитых чем-то под завязку. С легкостью взяв все пакеты в одну руку, Лань Чжань сказал: — Идем, — он взял ладонь Вэй Ина свободной рукой и повел внутрь этого странного серого здания. Внутри впечатление Усяня немного улучшилось — на стенах была свежая краска, лестница отремонтирована, потолки отреставрированы. Об этом месте явно хорошо заботились. Вэй Ин сгорал от любопытства, куда же его привез Лань Чжань и зачем, но понял, что спрашивать было бесполезно. Они поднялись на третий этаж, и Ванцзи постучал в коричневую дверь, что располагалась в левой части коридора. — Войдите, — ответили им, и они вошли. — Здравствуйте, Цижэнь, — поздоровался Лань Чжань и поставил пакеты. Перед ними стоял седоволосый мужчина в возрасте, одетый в светлый костюм. У него были приятные черты лица и острая бородка. — О, Ванцзи! Ты снова здесь! Мой мальчик, — он подошел и крепко обнял Лань Чжаня. — Как твои дела? — Все хорошо, как ваши? — Все потихоньку, — улыбка на лице Лань Цижэня касалась даже уголков его глаз, — благодаря твоей помощи. — Не упоминайте, — отмахнулся Лань Чжань, — я сегодня не один. Это Вэй Усянь — близкий мне человек, — он приобнял покрасневшего домработника за плечи. — Здравствуйте, очень приятно, — смущенно сказал Вэй Ин и слегка поклонился. — Мне еще приятнее! — Лань Цижэнь пожал Усяню руку. — Это первый раз, когда Ванцзи привел кого-то с собой! Я очень рад! — Если вы не против, то я хотел бы прогуляться по зданию, показать Усяню приют, — сказал Лань Чжань. — Пожалуйста-пожалуйста, все в твоем распоряжении. Директор сегодня в отъезде, так что можешь не переживать. А вот детишки тебя уже заждались. Лицо Лань Чжаня просветлело. — Я тоже по ним соскучился. Спасибо, что приняли нас! Я, как обычно, заеду на следующей неделе. До свидания! — До встречи! — попрощался Цижэнь. Ванцзи снова поднял пакеты, и они с Вэй Ином вышли. Лань Чжань направился по лестнице наверх. — Лань Цижэнь был моим опекуном и наставником, — пояснил Лань Ванцзи тихим голосом. — Ты жил здесь? — не удержался от вопроса Вэй Усянь. — Мгм. Когда они поднялись на нужный этаж, Ванцзи сразу направился прямо в конец коридора в большую общую комнату. В ней играло трое мальчишек и одна девочка, все возрастом около десяти-двенадцати лет. — Дядя Ванцзи! Дядя Ванцзи приехал! — завопила девочка, которая заметила Лань Чжаня первым. Она подскочила с места и бросилась к бизнесмену с объятиями. Мальчики тоже сразу оторвались от игры и поспешили куда-то дальше по коридору. Пока Лань Чжань о чем-то тихо переговаривался с девочкой, мальчики вернулись и привели с собой группу еще из двенадцати-пятнадцати детей разного возраста. — Дядя Ванцзи! Дядя Ванцзи! — кричали они с разных сторон, бросаясь к Лань Чжаню с объятиями. — А что вы сегодня нам привезли? — Покажите! Покажите! — Пожалуйста, дядя Ванцзи! Детишки кричали наперебой, облепив Лань Чжаня со всех сторон. Вэй Ин отошел в сторону и в шоке наблюдал за происходящим. Эти ребята явно хорошо знали его, получается, что он часто навещал это место? Почему? Обычно те, кто когда-то жил в приютах, не горят желанием снова туда возвращаться. Какая же у него сила воли, если он навещает это место так часто! — Так, всем построиться и ждать, — тихо, но властно сказал Лань Чжань, и все дети послушались, встав чуть ли не по стойке смирно. Вэй Ин прыснул. Даже здесь Ванцзи не обходился без своего командирского тона. — Тут еда, — он вытащил из пакетов коробочки с соком, питательные батончики и фрукты, — разбирайте по одному, — потом вытащил из оставшихся пакетов различные игрушки. — Берите игрушки, но смотрите, чтобы всем досталось, хорошо? Дети выстроились полукругом вокруг Ванцзи и терпеливо ждали своей очереди на вкусняшки и игрушки. Вэй Ин обернулся и заметил, что из-за двери за ним наблюдал какой-то малыш. Но стоило мальчику увидеть, что на него смотрят, как он спрятался за дверью. Усянь решил его проверить — может, ребенок просто стеснялся подойти поближе? Если это так, то из-за своей скромности он может остаться без подарков. — Эй, малыш, — он присел на корточки перед ребенком, который прятался в углу за дверью. — А ты чего тут сидишь один? Мальчику было около шести-семи лет на вид. Он молчал и лишь испуганно смотрел на Усяня. — Разве ты не хочешь получить игрушку или сок? — он пытался его разговорить. Мальчик неопределенно пожал плечами. — Как тебя зовут? — видя, что мальчик потупил взор, не решаясь заговорить, он решил сам представиться. — Я — Вэй Ин, я пришел с дядей Ванцзи. А ты? — Меня зовут Сяо* Юань, — еле слышно ответил мальчик. — А-Юань? Очень красивое имя! — улыбнулся Усянь. — Часто к вам приходит дядя Ванцзи? Мальчик несколько раз кивнул, а потом добавил: — Раз в неделю. — И всегда что-нибудь вам приносит? Снова несколько кивков и нерешительный ответ: — Он приносит разные игрушки, книжки, журналы, еду, одежду… — Вау! Как хорошо! Но только не говори, что ты всегда тут прячешься? Пошли, найдем тебе что-нибудь хорошее! — Вэй Ин выпрямился и протянул малышу ладонь. Тот покраснел, но все же взял. — Лань Чжань, — он подошел к Ванцзи и остальным детям, — смотри, тут А-Юань, и он тоже хочет чего-нибудь вкусненького, найдется что-то для такого красавчика? — Мгм, — ответил он и протянул упаковку сока, батончик и машинку. — Ты доволен? — с улыбкой спросил Усянь. Ребенок кивнул. — Тогда что надо сказать дяде Ванцзи? — Спасибо вам! — мальчик слегка поклонился. — Мгм, — ответил Лань и легонько кивнул. Его все еще окружали другие дети, жаждущие внимания. — Покажешь мне, где твоя комната, А-Юань? — наклонился к нему Вэй Ин. Мальчик кивнул и с нетерпением потянул Усяня на себя. Он привел Вэй Ина в небольшую комнатку с двумя кроватями. — Ты здесь живешь, да? Давно? — Уже четыре года, — ответил малыш и сел на кровать. — Четыре года? А сколько тебе сейчас? — он сел возле него. — Восемь, — А-Юань распаковал новую машинку и с любопытством ее разглядывал. — Любишь машинки? — Да, но больше всего я люблю книги, — мальчик достал из-под подушки потрепанную книжку и протянул ее Вэй Ину. — Это от моих родителей… — Ты их помнишь? — он бережно взял в руки книгу, понимая, какое сокровище в его руках, и как она важна для малыша. — Да, мама была очень красивой, а папа много работал… — малыш нахмурился. — Они погибли в пожаре… — пояснил А-Юань. — В пожаре? — Вэй Ина невольно передернуло. А-Юань кивнул. — А хочешь, я тебе почитаю? — предложил он и помахал книгой. — Ты любишь, когда тебе читают вслух? — Да! — радостно ответил мальчик. — Отлично, тогда слушай, — он открыл книгу на первой странице и начал читать.***
Лань Чжань успел пообщаться со всеми детьми на этаже, но Вэй Ина нигде не было видно. «Куда же он пропал?» — он медленно шел вдоль комнат, незаметно заглядывая в каждую, пытаясь отыскать домработника. Обнаружил он его в дальней комнате. Ванцзи заглянул внутрь: одна кровать была пуста, а на второй сидел Вэй Ин, на коленях которого уютно устроилась голова мальчика. Усянь мягко поглаживал ребенка по голове и улыбался, наблюдая, как тот мирно посапывал во сне. — Вэй Ин, — шепотом позвал он его. Усянь заулыбался еще шире. Он осторожно поднял ребенка на руки и бережно уложил его на кровать, чтобы голова оказалась ровно на подушке. Потом взял книжку с кровати и аккуратно засунул ее под подушку. — Пока, А-Юань! — прошептал Вэй Ин и вышел из комнаты вместе с Лань Чжанем. «Надо же… Он так быстро нашел язык с самым проблемным ребенком… Этот мальчик обычно прятался, когда я приходил. Он очень застенчивый, но Вэй Ин вмиг с ним подружился», — Ванцзи с трудом сдерживал свое восхищение этим парнем. Ему хотелось зацеловать Усяня прямо там, но он лишь взял его за руку и потянул наверх. Лань Чжань привел его на крышу. Они сели на старые деревянные ящики, что располагались неподалеку от двери. Вэй Ин был непривычно тих и молчалив. — О чем задумался? — Об этом малыше… — ответил Усянь. Он не отпускал руку Лань Чжаня и выводил большим пальцем узоры на его ладони. — Такой славный ребенок, и так рано лишился родителей… Они погибли при пожаре… — его палец остановился, а в глазах мелькнула грусть. Ванцзи нахмурился. «Почему он так резко погрустнел?» Вэй Ин повернулся к нему и тихо сказал: — Мои родители тоже погибли в пожаре, — он тяжело вздохнул, — мне было четырнадцать… Все случилось на моих глазах… — его голос задрожал. — Я не остановил свою маму… Она пошла за отцом в горящий дом и… И… Лань Чжань молча обнял его и крепко прижал к своей груди. «Кто бы мог подумать, что он пережил что-то подобное? Он всегда так улыбается… Сколько же боли он скрывает внутри?» — Все хорошо, — он погладил Усяня по голове, — ты не мог ничего сделать. Все случилось так, как должно было. Уверен, твои родители очень рады, что ты выжил. Вэй Ин с силой вцепился в его одежду, ладони сжались в кулаки. Он уткнулся лицом в пиджак и не мог издать ни звука. — Что ты помнишь о родителях? — мягко спросил Ванцзи, не переставая гладить любимого по спине. — Они… были очень добрыми… — голос Вэй Усяня слегка охрип и ослаб. — Они были учеными и много работали. Папа вечно запирался в своем кабинете и часами что-то писал. А мама… — он вздохнул и слегка отстранился, незаметно вытерев глаза рукавом. — Она всегда была рядом… Она готовила лучший суп в мире! — на его лице появилась слабая улыбка. — С корнем лотоса и свиными ребрышками. А еще она всегда ругала меня, когда я засиживался за компьютером допоздна… Я ее очень… Любил… — последнее слово было чуть громче шепота. Ванцзи все еще держал обе руки Вэй Ина в своих ладонях. — А моя мама готовила лучший в мире пирог «Яблочко» — такой ароматный… Весь дом потом пах корицей и ванилью, я обожал этот запах. А папа… Почти не бывал дома. Я не очень-то любил его. И, можно сказать, что это было взаимно. Папа всегда больше гордился Сичэнем, не замечая меня. Вэй Ин с интересом слушал слова Лань Чжаня и смотрел на него слегка покрасневшими глазами. — Мне было тринадцать, а брату шестнадцать, когда родители попали в аварию по пути на прием. Мама… — он невольно задержал дыхание. — Погибла сразу, а отец много лет пролежал в коме. Цижэнь стал нашим опекуном, и мы поселились здесь, — он замолчал. Годы, проведенные здесь, были не самыми приятными его воспоминаниями. — Было тяжело? — поинтересовался Усянь. Но в его словах слышалось не праздное любопытство, а искренний интерес. — А ты не жил в приюте? — спросил Ванцзи. Если Вэй Ину было всего четырнадцать, то его должна была постигнуть та же участь, что и их с братом. — Э-э… Меня взял к себе дальний родственник, — ответил он и отвел взгляд. — Мгм, — ответил он и продолжил. — Да, ты прав, было… непросто, — он не привык жаловаться кому-то и никогда прежде не делился их с братом прошлым с посторонними, но Ванцзи хотелось, чтобы Усянь знал о нем правду. — Сичэнь всегда был лучшим во всем: он отлично учился, быстро стал старостой, его хвалили все — от кураторов до министров. Он был единственным родным мне человеком, и все же… — на лбу залегли морщины. — Сичэнь всегда был словно недосягаем для меня. Он не делился со мной своими проблемами и не рассказывал о том, что происходило в его в жизни. Он был вечно занят… Хотя я понимаю, что все это было ради нашего блага. Ему пришлось рано повзрослеть, он очень хотел как можно скорее забрать меня из этого места. — Но Сичэнь не единственный, кому было нелегко, ведь так? Уверен, тебе тоже досталось, — заметил Вэй Ин. Ванцзи кивнул. — Нам все завидовали. Лань Цижэнь — дальний родственник моего папы — как мог, старался облегчить наше пребывание здесь, но… Обычно это оборачивалось против… Меня… Сичэнь был нагружен с утра до ночи и не знал, — он замолчал и поднялся на ноги, поддавшись порыву. Усянь дал ему необходимое пространство и остался сидеть, молча глядя в спину Лань Чжаня и продолжая слушать. — Дети могут быть довольно жестоки. По-началу я был слишком мал, чтобы понять, что все их издевательства — просто зависть… Они завидовали, что у меня был старший брат, что наставник — мой родственник, что у нас с Сичэнем была своя комната. Они изводили меня на уроках, приставали в общей комнате. Если у меня появлялась игрушка, то ее сразу ломали. Если я читал книгу — они рвали ее на части. Очень скоро я понял, что проще просто не выходить из комнаты и ни с кем не общаться. Вэй Ин встал и обнял Ванцзи сзади за талию. — Ты никогда не любил жаловаться, да? — спросил он. — Мгм. У всех и так хватало забот, чтобы еще беспокоить их детскими проказами. — Но для тебя ведь было это важно. К тому же, думаешь, Сичэнь не хотел бы тебя защитить? — предположил Усянь. Лань Чжань повернулся к домработнику лицом и тоже обнял его. — Мне иногда кажется, что ему защита была нужна даже больше, чем мне. Он всегда слишком много на себя взваливал. Его перфекционизм его погубит, — пояснил Лань Ванцзи. Лицо Вэй Ина помрачнело. — Кстати, на дне рождения Сичэнь упоминал, что вы уже были знакомы раньше. Откуда? — поинтересовался Лань Чжань. Усянь мягко выбрался из объятий, подошел к краю крыши и сложил руки на перилах. Лань Чжань встал слева от него, дожидаясь ответа. Вэй Ин о чем-то сосредоточенно размышлял, а потом повернулся к нему и улыбнулся. — На самом деле, все просто — я сказал Цзян Чэну, что ищу работу, и он познакомил меня с Сичэнем. Твой брат не стал бы рекомендовать тебе того, с кем не знаком, верно? Что-то в словах домработника настораживало Ванцзи, но он не мог понять, что. — И где вы встретились? — В ресторане, — ответил Усянь, не моргнув глазом, — не помню названия — это был какой-то крутой ресторан в центре, я был там впервые. — Мгм, — он кивнул. Это было похоже на брата, Сичэнь часто встречался с партнерами в дорогих ресторанах. — Лучше расскажи мне, откуда у тебя такие… Навыки? — Вэй Ин соблазнительно улыбнулся и прильнул к груди Ланя. — Я ведь не был у тебя первым? — Мгм, — ответил он, выдавая смущение красными ушами, — я давно понял, что мне нравятся мужчины. Честно говоря, я плохо помню свой первый раз, — он посмотрел в сторону, — это был день рождения одного парня из университета… Я тогда впервые напился и… — он потер переносицу. — В общем, кажется, я переспал с именинником… Мне понравилось, но это все, что я помню. Потом Сичэню пришлось забирать меня домой. Наверное, ему позвонил тот парень. Вэй Ин засмеялся. — Тебе точно нельзя пить. Хотя, твоему брату тоже не стоит. — Что? — удивился Ванцзи. «Откуда он может знать, каков мой брат, когда выпьет? На дне рождения он не выпил и пары бокалов…» — Откуда ты… Его перебил Усянь. — Но я не поверю, что тот парень был у тебя единственным! Давай, колись, плейбой! На работе на тебя наверняка все пачками вешаются! — Ты же был у меня на работе — я похож на того, кто станет смешивать личное и рабочее? — он приподнял одну бровь. — Ну, как тебе сказать, — усмехнулся Усянь, — я ведь тоже до сих пор твой сотрудник. — Хм, хочешь, чтобы я тебя уволил? — сказал он с шутливой холодностью. — Нет-нет, спасибо, — заулыбался Усянь. — На самом деле, у меня было всего пять партнеров, но ни с кем из них я никогда не встречался дольше пары месяцев, а тем более — никогда не рассказывал им все то, что говорю тебе сейчас. Если среди нас и есть заклинатель, то это ты, Вэй Ин, — он на самом деле не до конца понимал, почему так комфортно чувствовал себя рядом с этим парнем. Почему готов был рассказать ему все. Почему так сильно влюбился в него. — А что насчет тебя? — ему было искренне интересно узнать о прошлом Вэй Усяня. Он хотел знать о нем все, хотел, чтобы этот парень был всецело его — без остатка. — Ну, у меня было чуть больше пяти партнеров, — Вэй Ин рассмеялся, но Ванцзи показалось, что это было немного наигранно. — Брось, сам начал этот разговор, к чему теперь отступать? Вэй Ин перестал улыбаться и склонил голову набок. Он помолчал какое-то время, а потом неожиданно сказал: — Догонишь — скажу! — он бросился наутек, скрываясь за постройками на крыше. — Что? Ты серьезно? — переспросил Ванцзи, но его никто не услышал — Усянь уже убежал. Лань Чжань вздохнул и принялся искать домработника. Тот был довольно быстрым и умело прятался от него. Минут пятнадцать они носились по всей крыше, пока, наконец, Вэй Ин не позволил Лань Чжаню схватить его. Он крепко обвил Усяня руками со спины и прижал к себе. Они оба тяжело дышали после бега, и их тела были горячее обычного. — Я люблю тебя, — с придыханием прошептал Лань Чжань на ухо Вэй Ину. Его так переполняли чувства к этому парню, что он просто не мог удерживать их в себе. Ему хотелось поделиться ими со всем миром. Но Усянь второй раз не стал отвечать на его признания, вместо этого он повернулся к Ванцзи лицом и сладко поцеловал. Лань Чжань мог бы обидеться на парня за то, что тот не хотел отвечать на его признания, вот только эти поцелуи говорили сами за себя. В них вкладывалось столько чувств, что Ванцзи были не нужны никакие слова. Он мягко повалил Вэй Ина на землю и целовал, целовал, целовал…