Глава 10. День рождения
23 сентября 2019 г., 07:43
Гарри проснулся в своей кроватке и тут же сел. Мальчику почему-то показалось, что этот день чем-то отличается от всех предыдущих, но он не мог сказать чем. Гарри поднялся и несколько раз дёрнул спинку кроватки, но она не поддалась. Сириус, пережив один побег мальчика из кроватки теперь каждый раз перепроверял, как она закреплена. Гарри было скучно сидеть в кроватки и рассматривать свои носочки, поэтому он подал голос, сначала слабо, просто для того чтобы дать понять, что он проснулся. В комнате появился Сириус, причём не просто только что проснувшийся и зевающий, а одетый, причёсанный и умытый. Конечно, таких подробностей Гарри ещё не понимал, но ощущение чего-то странного нарастало.
— Доброе утро, Оленёнок! — произнёс он, опуская барьер кроватки.
— Уто! — воскликнул мальчик, с радостью сползая с кроватки и направляясь к ящику с игрушками, чтобы через мгновение быть схваченным и поднятым на руки.
— Ну, ты куда направился, именинник! — жизнерадостно улыбнулся Сириус, доставая одежду из шкафчика. — Пошли умываться.
Мальчик привык к тому, что утром не поиграешь, поэтому без особых протестов пошёл за Сири, с его помощью спустился с одного пролёта лестницы, а после запросился на руки. Сегодня почему-то крёстный сразу выполнил просьбу, и путь до второго этажа заметно сократился по времени.
Умытый и одетый в новенький костюмчик Гарри пробежал по коридору первого этажа, шторы с шумом раскрылись. Мальчик засмеялся, зная, что отделался от надзора и кинулся изучать содержимое ближайшего столика.
— Гарри, — послышался строгий голос.
Мальчик с интересом посмотрел на Римуса, который только что накрыл на стол в столовой и отослал туда приготовленный им праздничный завтрак. Громкий топот маленьких ножек и последовавший за ним крик миссис Блэк точно обозначили необходимость помочь Сириусу в доставки маленького проказливого именинника в столовую.
— Пойдём, завтрак уже готов, — серьёзно произнёс Римус, иногда это помогало, а иногда…
— Неть! — весело воскликнул Гарри и кинулся к лестнице наверх, хохоча изо всех сил.
Он ожидал, что дядя Рем за ним побежит, как это делал Сириус, ведь это была его любимая игра. Однако Римус оценив ситуацию, скрылся в столовой. Вопли портрета улеглись. Гарри был почти на лестницы, когда ему пришлось быть схваченным Сириусом.
— Это кого я тут поймал? — улыбнулся он, а затем заговорчески добавил. — У меня для тебя есть сюрприз. Давай, скорее завтракать! — он опустил мальчика на пол, перед этим сняв ботиночки. — Скорее-скорее!
Гарри увлечённый новой, несомненно, интересной тайной кинулся вперёд. Сириус вздохнул с облегчением и с опаской оглянулся на портрет, который пока молчал. Нет, с этим определённо нужно что-то делать, вот только он не мог просто так пригасить кого-нибудь разобраться с этим. Но разве такая проблема стоит того, чтобы отвлекать Дамблдора? Сириус, вертя в руках ботиночки, пошёл в столовую.
Римус уже усадил мальчика в стульчик, хотя Гарри определённо интересовала небольшая стопка подарков запакованных в красивую упаковочную бумагу, которая стояла на дальнем конце стола.
— Ты сам будешь есть ложкой или мне тебя покормить? — спросил Римус, грамотная иллюзия выбора, которая у Сириуса никак не выходила. Когда он пытался так сделать, получалось, что Гарри выбирал совсем не то, на что надеялся его крестный.
— Я сам! — воскликнул мальчик, с воодушевлением беря ложку.
— Почта уже была? — спросил Сириус, больше для порядка, чем из желания получить свои издания.
— Ещё нет, — ответил Римус, одним глазом наблюдая за Гарри, чтобы тот не баловался.
Завтрак прошёл в относительном спокойствии. После него, Сириус поставил Гарри на стул, который был, повёрнут спинкой к столу и вместе с ним разорвал упаковку первого подарка.
— Будем угадывать, кто что подарил? — немного запоздало спросил Римус.
— Чего угадывать то? — произнёс Блэк, избавляя от бумаги большую коробку со сладостями.
— Хочу лягуку! — заявил Гарри, стараясь опрокинуть открытую коробку.
Римус с сел на стул и непринуждённо удержал её от падения, легко выхватывая карточку с поздравлениями. Сириус протянул ему желаемое, уже вскрывая следующую обёртку. Ему самому, возможно даже больше чем Гарри, было любопытно, что и кто подарил. Он вынул из упаковки объёмистую волшебную книжку-раскладушку.
— Ну, понятно от кого, — прокомментировал Сириус, беря карточку, Римус улыбнулся, он вчера принял эту посылку из лап крылатого почтальона, и это была отнюдь не сова из Хогвартса.
На лице Блэка застыло удивление. Римус немного смутился такой реакции.
— Отец, пока не загадывая, хотел бы пригасить нас на Рождество.
— Вот и отлично! — широко улыбнулся Сириус. — Думаю, что Гарри с удовольствием примет приглашение, да и я тоже.
Блэк отложил карточку, продолжая улыбаться, и схватился за подарок в алой упаковочной бумаги.
— Вот это точно от Мине.
— Сириус, — осуждающе одёрнул его Люпин.
— Да ладно тебе! В том-то и дело, что теперь мне не обязательно говорить «профессор Макгонагалл».
— Но это… по крайне мерее не прилично!
— Не будь занудой! — парировал Блэк.
В упаковке ожидаемо оказалась детская книжка с картинками. Гарри нравилось их разглядывать, но он всё ещё был занят шоколадной лягушкой, поэтому не смог полностью оценить всю прелесть этого подарка. Сам Римус подарил Гарри вещь достаточно насущную, а именно новый набор волшебных карандашей в красивой упаковке, а так же развивающую игру. Остался последний подарок. Сириус придвинул его к краю, стараясь Гари, который заметно отвлёкся на собственные носки, заинтересовать ящиком в обёрточной бумаге, разорвал её вместе с ним и открыл крышку. Он слабо затрясся.
— Ты серьёзно хочешь разнести дом? — спросил Римус, смотря на детский набор мячей для квидича.
— Но мы же не дома играть будем, — не подумав возразил Сириус.
— А где же?
Блэк понял свою ошибку и не ответил, отвлёкся на Гарри, которого заинтересовал квоффол, своей похожестью на магловские мячи, с которыми он иногда играл на детской площадке. Сириус извлёк из специального углубления снич. Мальчик протянул к нему руки, но тот выскользнул и завис над головой Гарри, так что тот его сидел, но не мог достать.
— Ну, что, Оленёнок, давай попробуй поймать, — улыбнулся Сириус, приманивая его метлу.
Римус вздохнул, предвидя, что сегодня дом будет, перевёрнут вверх дном и радуясь, что это всего лишь снич, а не бладжер. Почему-то думалось, что и он в ход тоже пойдёт.