ID работы: 7674333

Уроды

Слэш
NC-21
Завершён
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
135 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 19 Отзывы 36 В сборник Скачать

Гай

Настройки текста
      Итану казалось, что за несколько часов перелёта его кожа пропиталась кислым запахом блевотины.       Из космоса М-54 походил на обломок корабля, на летающую казарму с дырявыми стенами. Фот пришвартовался у одной из пробоин. Скрип, свист насосов и тряска, будто под ногами проваливается песок.       — Оружие не берём, только связь, — Терис раздал всем девайсы. Собственноручно протолкнул гаджет за щёку Итана.       — Мы сами оружие, — пробормотал Джуд.       — Убийственно опасны, — хмыкнул Кий.       — Открывай люк, Хели.       — Сделай что-то с этой вонью, Ян. Если учую её, когда вернусь, выбью тебе зубы, — пропыхтел Хели, прощаясь.       — Лучше повырывай его бесполезные протезы и иглы, — хохотнул Свен, выпячивая грудь.       — С чего ты взял, что вернешься? — огрызнулся Ян.       — До чего же яркий здесь свет, — Кий первым соскочил в коридор станции.       — И воняет, как в крематории, — заметил Гай.       — Тесно, как в саркофаге, — Отис дотронулся до низкого потолка.       Итан кивнул. Чужие голоса в голове озвучили его мысли.       Навстречу воинам вышли три сотрудника станции. Низкорослые, закутанные в серые, как песок, ткани. Даже на головах шапочки — волос и лба не рассмотреть. Каким уродом должен быть человек, чтобы так себя прятать?       Терис не пожал протянутую руку аборигена, лишь выше поднял голову. Кий повернулся к грузовому отсеку и вытащил колбы с вытяжкой плодов Тар. Тройка аборигенов закрутилась вокруг колб, тыкая в них пищащими и мигающими приборами. Подобные мигалки висели на стенах под потолком коридора. Реже попадались динамики, выплевывающие бессмысленные слова.       — Падение давления на пятом уровне. Разгерметизация помещения. Нагнетание давления в седьмом цехе. Эвакуация персонала из седьмого цеха.       Итан услышал, как Ян закрыл люк корабля. Коридор повернул, и посадочная площадка скрылась из виду. Некоторые участки коридора имели прозрачный пол и потолок — над головой и под ногами Итана бегали шапкоголовые местные. Изредка кто-то из них останавливался, поднимал или опускал голову и округлял глаза, разглядывая воинов Острова.       Через двадцать шагов под ногами промелькнул круглый зал, заполненный дымом. На полу и привалившись к стенам валялись люди.       — Выглядит, будто они наглотались газа, — шепнул в наушнике Гай.       — Накурились вытяжки из плодов Тар, — объяснил Хели.       — Что значит — выглядят, будто наглотались газа? Опиши, — заволновался на корабле Ян.       — Будто заснули, — Джуд пожал плечами.       — Или поубивали друг друга? — допытывался Ян.       — Может, вытяжка по-разному действует? Местные сходят с ума тихо. Воины из отряда Мита поубивали друг друга.       — Точно, на всех по-разному, — подхватил мысль Джуд. — Мокрицы бы под вытяжкой обоссались.       — Ага, ссали бы и не могли остановиться, — сказал Свен. Довольное сопение остальных стало эхом его слов.       — Пока не выссали бы всю кровь.       — А жители М-40…       — Они делают эту дрянь, значит, на них не действует! — воскликнул Ян. Он остался на корабле, но голос звучал так, будто был рядом.       — Действует, я видел, — отрезал Хели.       — И как?       — Они начинают хрипеть и пердеть.       — Они там все старики. Наверное, постоянно пердят и хрипят.       — А еще икают и рыгают от разноцветного говна, которое жрут. Итан у нас теперь специалист по этому говну. Каковы на вкус эти яркие шарики, что ты сожрал, Итан? — докапывался Свен.       — Водянистые.       — Как вода в море? — заинтересовался Гай.       — Не соленые, сладкие.       — Как водоросли? — уточнил Гай.       — Сильнее, такие сладкие, что зубы сводит и язык к небу липнет, — чем больше Итан говорил, тем больше веселился и шире улыбался. Он знал, что его понимают. Знал, что Ян на корабле кривится, как Джуд и Гай рядом. Вкусы и привычки воинов совпадали, как и их мечты. Это совпадение радовало и заряжало энергией.       Терис и трое сопровождающих вошли в семиугольную комнату с мониторами на стенах. На пороге Терис поднял руку, приказывая воинам заткнуться, остаться снаружи и смотреть в оба. Отис протопал до конца коридора и замер на углу, Джуд и Кий вернулись к развилке в десяти шагах позади. Дверь в комнату с мониторами закрылась, запирая внутри Териса и Хели с местными.       — Почему тут так воняет? — спросил Гай.       — Они делают сплавы для протезов. Используют химические реакции и высокие температуры, отсюда и запах, — Фот на корабле кашлял и шмыгал носом.       — Протезы не воняют, — Гай прижался носом к своей зеленоватой руке.       — Но их производство воняет, — зевнул в ухо Фот. — Потом сами увидите.       — Нас отправят в цех? — Свен повел плечами.       — Хватит с меня пирамиды, — выдохнул Джуд       — Обоссался от страха? — хмыкнул Кий, поглаживая оружие.       — Там все обсыкаются и обсираются, — хохотнул Фот. — Чтобы ты не потерял сознание при ампутации, тебя пичкают блокаторами, анестетиками, парализаторами и чем-то, ослабляющим мышцы. А с мышцами и сфинктер.       — Я слышал, в первом поколении при ампутации использовали общий наркоз.       — Когда произошла авария? — в наушниках Терис скучающим спокойным голосом говорил с местными.       — В первом поколении и посвящения не было, — сказал Свен.       — Откуда эта чушь?       — Сказки мокриц, — Отис скривился, сгорбился, сделал пару шагов, будто сетку с моря тянул.       — А это что? — спросил Терис за дверью. — Эти коридоры перекрыты? Сколько метров их протяженность? Какая степень заражения? Что находится здесь? Машины? Их можно использовать? Как они работают? Я правильно понимаю, здесь есть проход? Перегородку можно выбить. Что за ней? Мы можем пройти по этому коридору, выбить перегородку и вырубить реактор.       Гай прислонился к стене и потер шею. Отис и Свен расправили плечи, втянули животы.       Терис показался в дверях. Мониторы за спиной окрасили его плечи в синий. Итан вытянул шею, стараясь рассмотреть на мониторах коридоры, о которых говорил Терис. Гай прижался к нему плечом и встал на носочки, заглядывая на мониторы.       — Идем, — скомандовал Терис.       Мокрицы со станции сопровождали их несколько поворотов, потом поправили шапочки и отстали. Освещение потускнело. Появился гул. Коридор уперся в стену, покрытую потеками. Вниз и вверх тянулась пожарная лестница.       — В цеху по производству протезов из Тр-5 пять часов назад произошла авария. Реактор работает вхолостую. Если не остановить, взорвется и снесет западное крыло станции, — голос Териса звучал только в наушниках. Нарастающий гул заполнил воздух и заглушил даже скольжение по лестнице и прыжок Хели на стальную решетку внизу. Джуд съехал по лестнице следующим.       — Мы должны выключить реактор и забрать партию протезов для Острова, — Терис спрыгнул на решётку последним. — Выходы заблокированы. Воздух внутри заражен токсинами, — Терис включил голограмму, над его головой закрутился лабиринт коридоров. — Подышим им больше двадцати минут — наступит паралич и отказ сердечной мышцы. Чтобы добраться до реактора по главным коридорам, требуется сорок, потому Отис сломает перегородки здесь, здесь и здесь, Гай будет следить за приборами и машинами. Пойдем через цех. Хели и Кий заберут протезы, я, Итан и Джуд отключим реактор.       — Мне кажется, или за перегородкой коридор сужается? — Итан настолько сосредоточился на картинке, что не понял, кто задал вопрос. Взглянул в напряженные внимательные лица Джуда, Гая и Хели и решил, что это неважно.       — Сужается, — Терис скривился. — Плюс авария могла разрушить часть коридора.       — Но точно не известно? Там не стоят камеры?       — Из-за выброса газа видимость ограничена. Гай, внутри твои датчики будут нашими глазами.       Гай кивнул и улыбнулся. Джуд оскалился в ответ, толкнул локтем Хели.       — Готов таскать тяжести?       — Сколько весят ящики с протезами?       — Они отлили три тонны для острова.       — Ноги? Руки? Если прикинуть, что в среднем система на одного весит пятьдесят-сто килограмм, значит, в тонне — протезы для двадцати воинов, — затараторил Кий.       — Тупой подсчет. Там, наверняка, утяжеленные экзоскелеты, дополнительные блоки, усилители, энергоблоки разной мощности. Короче, амуниция и запчасти больше чем для двадцати воинов.       — Может, присмотришь себе годное обновление, Свен? — Отис толкнул Свена.       — Может, присмотришь себе намордник? Или блок для стимуляции работы мозга, чтобы лучше соображать? — огрызнулся Свен.       — Заткнитесь, — Терис раскрыл ладонь.       Итан первый подставился под иглу.       — Это стимуляторы, противосудорожные, противорвотные. Всё, что я могу сделать. Они не защитят от заражения, нужно выбраться оттуда через двадцать минут, — прошептал Терис, глядя Итану в глаза. Общая система связи донесла его слова до каждого.       Гай хмурился, подставляя под иглу шею. Хели сгибал и разгибал манипуляторы, диски его локтевых электроприводов медленно крутились.       Терис встал под камерой на потолке, помахал рукой невидимому оператору, и дверь впереди открылась. Воины столпились в полукруглом тесном коридоре, Хели пыхтел в затылок Итану, Джуд толкал его плечом — дверь позади опустилась, впереди поднялась. За ней был еще один переходной отсек, затем еще один. В последнем стены сочились паром, от которого щипало кожу.       — Что за дрянь? — буркнул Отис.       — Конденсат из мочи местных задротов, — выплюнул в эфир Фот.       Итан мог поклясться, что слышал, как рассмеялся Ян.       — А что, местные задроты не пытались сами отключить свой реактор? — из системы узких отсеков Хели и Отис вывалились в просторную комнату.       — У меня от вашего гула болит голова, — невпопад ляпнул Ян.       Итан кивнул, мол тоже ломит виски — он и забыл, что Ян не видит его, потому что отсиживается на корабле. За иллюзию присутствия отвечали наушники.       — Местные задроты пытались, — Хели остановился около двух трупов.       Скрюченные пальцы, посиневшие лица, выпученные глаза, белки в красных трещинах, между зубами распухший язык.       С интересом исследователя Хели перевернул ногой второй и третий труп. Все они умерли одинаково.       — Вот здесь, — сказал Терис. — Ломай стену, Отис.       Отис расставил ноги пошире, замахнулся, кожа на спине натянулась, протезы рук завибрировали, разгоняя мощность. Кулаки врезались в стальную перегородку, и она осыпалась крошками. Заполнявший воздух гул превратил звук удара в щелчок, будто кто-то щелкнул пальцами.       — Что это был за шум? — заржал Хели. — Это ты так пукнул, Отис?       Терис и Итан вступили в туман цвета крови.       — Это твои рёбра, Хели, хрустнули, как в прошлой экспедиции, — огрызнулся Отис. — Упал с двух метров, сломал рёбра, потом, как идиот, всем рассказывал, что этого не может быть, пока не начал харкать кровью.       — Здесь воняет блевотиной Фота, — Хели шмыгнул носом.       — Видимость, как под водой, — пробормотал Джуд.       Итан топал за Терисом, ориентируясь на черные протезы, очертания тела размыл туман. В облаках тумана рядом поблескивали манипуляторы Джуда.       — Вроде гудит теперь иначе? — заметил Гай.       Туман впереди заблестел и выплюнул протезы — манипуляторы, коленные и локтевые приводы висели на тросах под потолком.       — Это С-7? — Отис прикоснулся к квадратному блоку.       — В прошлом году я дрался с воином, у которого такой стоял, — похвастался Кий.       — Этот тот воин, который тебе зубы повыбивал? — спросил Фот.       — Азис? Он погиб в прошлой торговой экспедиции, говорят, попал под двигатели взлетающего корабля.       — Каким идиотом надо …       — Это конвейер, — зазвенел голос Териса.       Они вступили на движущуюся ленту. Воздух теперь не только гудел и вонял, но и нагрелся. Слева плыли протезы, справа беззвучно опускались прессы и крутились стальные воронки.       — Четыре года назад один идиот украл энергоблок из партии доставки, — Отис коснулся круглого усилителя для локтевого сустава.       — Я слышал, это был усилитель грузоподъемности, — перебил его Хели.       — Четыре года назад вы оба были детьми мокриц, мечтающими о воинском посвящении, откуда вам знать? — хрюкнул в наушниках Фот.       — История с кражей — ложь, — сказал Терис.       — Ты тоже был маленькой мокрицей четыре года назад, — сказал Кий.       — И что? Мне хватает мозгов, чтобы понять, что не бывает идиотов, которые пиздят обновления, — Терис сжал и разжал черные кулаки. — Стоит их поставить, все узнают, что ты вор.       — Он хотел подарить усилители своему любовнику…       — Он использовал обновление во время охоты на птиц и замочил того, кто побил и унизил его на личном поединке…       — Бред.       — Бессмыслица.       — Ломай здесь, Отис, — соскочив с конвейера, Терис постучал по стене. Рядом крутился металлический конус с Итана ростом.       Отис врезался в стену, упал на колени. Но ничего не произошло.       — Пятнадцать минут, — начал обратный отсчет Хели.       Терис обошел крутящийся конус и снова коснулся стены. Отис вломил по перегородке. Итану показалось, даже воздух вокруг завибрировал. Но стена выстояла.       Еще несколько переходов и Терис с Отисом нашли в перегородке слабое место.       — Какого хера столько ошибок? — озвучил общие мысли Фот. — Они что, подсунули тебе старые карты?       — Прошлогодние, с тех пор в цехе два раза что-то горело и ремонтировалось, — Терис наклонил голову, заглядывая в узкий коридор за перегородкой. — План меняется. Джуд не втиснется в этот проход.       — Еще как втиснусь, — обиженно засопел Джуд.       — Я сказал — нет. Возвращайся назад.       — Но…       — Заткнись и слушайся, — зарычал Терис.       — Пока, задрот, беги, спасайся, трус, — пропел Хели в спину уходящему Джуду.       — Отсоси, — Джуд скрылся из вида, но его голос звучал совсем рядом, перекрывая гул.       Итан опустился на четвереньки, впереди покачивалась задница Териса. Передвигаясь на локтях и коленях, они ползли минут пять.       — Склад с протезами слева, — вздохнул Гай.       Воины в трубе перегруппировались. Отис принялся долбиться в стенку, не имея возможности как следует замахнуться. Когда по металлу перегородки поползли трещины, Хели и Кий присоединились к Отису. Лупили ногами и руками, кряхтели; когда стена развалилась, издали победный клич, в котором один голос было невозможно отличить от другого. Итан поймал себя на том, что улыбается.       — Я снаружи, — сообщил наушник голосом Джуда.       — Хорошо, — немедленно отозвался Гай.       — Как мы протащим через эту кишку ящики с протезами? — спросил Кий.       — Нужно найти другой выход, — Терис заерзал, черные протезы выбили искру из пола лаза. — Гай.       — Ищу. За складом есть мусоропроводы. Один из них кажется достаточно широким.       — Кажется? — переспросил Кий.       — Я не вижу мусоропровод целиком, между нами пять железобетонных стен, они глушат сигнал, — Гай пожал плечами. — Подойду ближе — скажу точнее.       — Отлично, — сказал Терис. — Иди с ними.       Один за другим Хели, Кий и Гай провалились на склад. Через дыру в перегородке Итан видел груду протезов, ящики, стальные манекены, рабочие комбинезоны и противогазы.       — Это труп там? — Отис указал на один из комбинезонов.       До Итана дошло, что он смотрит не на сваленную у стены одежду, а на мертвецов, привалившихся к стенам. Пять, шесть, семь…       — Общая могила, их тут не меньше пятидесяти, — объявил со склада Хели.       — Что с нашими ящиками? — спросил Терис.       — Три запечатаны. Три ещё не укомплектованы, — прислушиваясь к голосу Гая в наушниках, Итан наблюдал, как он качает головой.       — Вскройте запечатанные, — приказал Терис. — Проверьте содержимое.       — Что делать с неукомплектованными? — Кий упер руки в бока.       — Наполните ящике тем, что сочтете полезным, нужным, — Терис тряхнул головой.       — Прощайте, протезы рук и ног, здравствуйте, усилители и батареи, — пропел Хели.       — Не сходи с ума, Хели, — засмеялся Кий.       — Десять минут, — напомнил Гай.       — У вас три минуты на возню с ящиками, — сказал Терис, одновременно Хели и Кий сняли крышки с двух контейнеров. — Три минуты, потом выбирайтесь, идите на корабль и немедленно взлетайте.       Итан сглотнул. «Немедленно взлетайте, чтобы вас не зацепило взрывом, чтобы сохранить груз протезов для Острова в случае, если нам не удастся отключить реактор», — закончил он про себя мысль Териса.       — Блядь, — Ян был единственным, кто высказал тревогу вслух.       — Зассал, калека? — посмеялся над ним Хели.       — Что у нас впереди, Гай? — спросил Терис.       — Резервуар охладителя, — немедленно отрапортовал Гай. — Пять тонн воды.       — Жалею, что не научился плавать, — попытался пошутить Итан.       — Просто набери побольше воздуха в легкие и оттолкнись от стены, — Терис быстро посмотрел на Итана, потом открыл люк и плюхнулся в воду.       — От одной стены до другой три метра, — зазвенел в наушниках голос Гая, когда Итан погрузился под воду. — Ищи выступ на противоположной стене, за ним щиток, пустит воду в реактор и откроет выход.       У Итана скрутило плечи и живот от холода. Вместо того, чтобы оттолкнуться от перегородки, он всего лишь погладил её ногой.       — Спокойно, Итан, спокойно, не психуй, — тянул в ушах Ян.       — Правее, Терис, прямо под тобой, — пульсировал в голове Итана голос Гая. — Сними крышку. Третий сверху переключатель. Нет, другой ряд. Еще раз. Мотор реле заело.       В одно ухо Итана лился голос Гая, в другое шептал Ян.       — Успокойся, успокойся, не дергайся, теряешь кислород.       Голоса начали удаляться. Легкие Итана горели. Глаза закрывались.       Несколько мгновений небытия, потом его толкнуло в спину, понесло, закрутило и швырнуло на пол. Приложившись головой о твердое, Итан вскочил и завертелся на месте.       Рядом отфыркивались и отряхивались от воды Отис и Терис.       — Зашибись! — заорал в наушниках Гай.       Терис посмотрел на Итана и улыбнулся.       — Тебе нужно научиться плавать, Итан, — выдохнул Ян.       — Ян думал, ты потонешь, если его нет рядом, чтобы вытащить тебя из воды, как на посвящении, — засмеялся Фот.       — Если бы Итан утонул, Терис бы подарил Яну записи с его голосом, — верно, Терис? — Хели пыхтел и отдувался. То ли тащил на себе ящики с протезами, то ли столкнулся с другой проблемой.       — Вы уже у мусоропровода?       — Внутри, — прокряхтел Хели.       — Джуд? Джуд, — позвал Гай. — Ответь, Джуд, ты на корабле?       — Да, — глухо отозвался Джуд.       — Хорошо, хорошо, — забормотал Гай.       Терис кивнул Итану и Отису. В зале, в который их выплеснуло, стены излучали тепло, за стеклом бился реактор. Завораживающие огненные волны. Когда Итан смотрел на них, у него слезились глаза.       — Наши кристаллы? — Отис положил пятерню манипулятора на стекло.       В наушниках вздохнули и выдохнули несколько пар легких.       — Хотел бы я это увидеть, — прошептал Ян на корабле.       — Не был бы таким неженкой, не развалился бы от тридцати ударов электрокнута — увидел бы, — пробубнил Фот. Несмотря на издевку в словах, голос его звучал грустно и тихо.       — Пять минут, — напомнил Хели.       — Шевелите задницами, мокрицы, — подхватил Фот.       Терис, хмурясь, коснулся пульта. Итан прикусил язык, чтобы не задавать глупых вопросов: как Терис собирается отключить реактор? Перед его лицом пузырилась голограмма — видно, аборигены в шапках снабдили его инструкцией — с носа капал пот, черные руки бегали по клавишам.       Отис, как и Итан, озабоченно таращился на Териса. Дернулся всем телом, когда Терис ударил по пульту кулаком, выбивая искры.       — Что на твоих радарах, Гай? — с досадой процедил Терис.       — Насколько я понимаю, реактор состоит из пяти секций. Замыкание произошло в третьей. В теплоизоляторе. Нужно перекрыть подачу топлива.       Терис раскрыл ладонь и выпустил дрона.       — Куда нам идти, Гай?       — Мы выбрались из мусоропровода, в коридорах пусто, — сообщили наушники голосом Кия.       — Похоже, они эвакуировали западное крыло станции, — вторил ему Хели.       — Трусы готовятся к большому бабах!       — Это что, следы от пуль?       Они выбрались и неслись по коридорам к кораблю. Тащили на себе протезы для Острова. Это же то, за чем их сюда послали? Задание выполнено, верно? Внутри Итана забилась трусливая мысль — они выполнили миссию, плевать на реактор, пора уносить отсюда ноги. Бежать всем вместе. Остров не требовал от них большего.       — Рядом с охладителем должна быть дверь, — произнес Гай.       «Я не вижу мусоропровод целиком, между нами пять железобетонных стен, они глушат сигнал», — сказал Гай десять минут назад. Он не вышел из цеха вместе с Кием и Хели, понял Итан, Гай остался, чтобы сканировать чертов реактор и помочь им.       Большими шагами Терис подлетел к двери и нырнул в коридор за ней.       Отис и Итан старались не отставать. Неслись за ним по железному мосту, слева и справа вились лабиринты труб. Сочленения труб плевались белым паром, над головой дрожал синий свет. Цвет утопленников.       Итан скатился за Терисом по очередной лестнице. Дыхание сбилось. Внимание рассеялось.       — Ломай здесь, Отис, ломай! Куда теперь? Гай, не молчи! Вторая или третья шахта? Вторая или третья? — кричал Терис, повторяя каждый вопрос по нескольку раз.       Сверкнув на Итана красным глазом, дрон Териса скрылся в узкой шахте. Итана охватило иррациональное чувство потери: больше дрон не будет указывать им путь во время охоты, не будет следить за ними, не заснимет, как они с Яном кувыркаются в песке.       Голограмма над головой Териса мигнула и погасла.       — Что на твоих датчиках, Гай? — прокашлял Терис.       — Подача топлива перекрыта. Теперь нужно ждать, когда реактор стабилизируется, — пропыхтел Гай.       — Уходи через мусоропровод, Гай, немедленно, — Терис помчался к лестнице.       — Вам нельзя возвращаться тем же путем, что пришли, — Гай шмыгнул носом. — Это займет слишком много времени. Не успеете. Я просканирую машинное отделение и найду другой оптимальный вариант.       — Я сказал, убирайся из цеха! — рявкнул Терис. Он стоял на железном мосту и крутил головой.       Переплетения труб вокруг выглядели одинаково. Туман из белого и красного пара пульсировал. Без Гая они даже не найдут путь назад к охладителю.       — Есть, — воскликнул Гай. — В двадцати метрах от вас лестница наверх, видите?       Итан бросился к лестнице.       — Я сказал тебе убираться, — выдохнул Терис. Он карабкался за Итаном, то и дело толкая его под задницу.       — Я снаружи.       — Куда теперь?       — Там должна быть вентиляция. Шахта похожая на трубу для сбора водорослей…       — Вижу, — Итан плюхнулся на колени, работая локтями, втиснулся в шахту.       — Стенки горячие, — пожаловался Отис.       — Стоп! — воскликнул Гай.       — Что еще?       — Дай мне минуту.       Итан обернулся и увидел, как Терис прижимается лбом к стене лаза и прикрывает глаза. Даже во сне его лицо выражало больше эмоций.       — Там должны быть номера на стенах. Секции пронумерованы. Найдите восьмую и сломайте, — сказал Гай.       Итан коснулся плеча Териса. Отис прополз вперед.       — Нашёл.       — Ломай.       Непрекращающийся гул поглотил звуки удара и падения разрушенной перегородки.       Один за другим Отис, Итан и Терис выкатились на свалку бракованных протезов, пробежали по коридору шкафов с противогазами и комбинезонами и оказались в пустом коридоре станции. Мигающие лампы под потолком, тряпки и гаджеты разбросаны на полу. Итан наступил на наушник, похожий на тот, что впивался ему в ухо, и поразился громкому хрусту.       — Гул прекратился, — сказал Отис.       — Гай? — позвал Терис.       — Иду к кораблю.       Терис кивнул и метнулся к Итану, поймал за плечи за миг до того, как он начал оседать на пол.       — Нельзя останавливаться, отдохнешь на корабле, — Терис прижал одну ладонь к его щеке, вторую к шее. Иголка впилась в кожу. Лекарство вызвало жжение.       Толкнув Итана вперед, Терис уколол Отиса и себя.       — Шапкоголовые говорят, реактор стабилизируется, — забормотал в наушниках Фот. — Мощность упала на двадцать процентов. Угроза взрыва миновала.       — Сними с одного из них шапку, — Отис сплюнул на пол. — Спорим, они под шапками лысые.       Итан беззвучно улыбнулся. За него засмеялись Хели и Кий. До чего же приятно было слышать их голоса, смех и дыхание. И никакого больше гула. Только их голоса, подкалывающие и поддерживающие друг друга.       — Мы забрали пятьдесят штук электроприводов мощностью в две тысячи киловатт, — отрапортовал Хели. — Ты сказал, мы можем сами выбирать.       — Сказал, — измученным эхом отозвался Терис.       — А еще батареи из лантана. На них электроприводы будут работать пять лет. Это целая жизнь, — мечтательно вздохнул Кий.       — Что-то не слышу радости и похвалы от тебя командир? — усмехнулся Хели.       — До него еще не дошло, — хмыкнул Фот.       — Не дошло, — эхом отозвался Терис.       Итан вообще удивлялся, что он может разговаривать. У самого язык прилип к нёбу, а горло распухло — не сглотнуть.       Хели, Кий, Джуд, Свен, Ян и Фот ждали их около корабля. Хели подхватил под руки Териса. Кий и Фот — Отиса. Итан рухнул на Джуда и Яна.       — А где Гай? — выдохнул Итану в лицо Джуд.       — Он не вернулся? — они всё еще были в наушниках, Терис, Итан и Отис спросили одновременно.       Джуд покачал головой, стряхнул с себя Итана и заорал:       — Гай! Гай. Отзовись! Не молчи! Где ты, идиот?       Орал и бежал по коридору к цеху.       Терис сделал знак Хели, и тот догнал Джуда и ударил в затылок. Джуд рухнул на пол. Без сознания, с безвольно раскинутыми манипуляторами, он выглядел беспомощным, жалким, уничтоженным. Итана захлестнуло отвращение, отчаяние и унижение.       — Улетаем, — прорычал Терис и выдернул из уха Итана наушник.       Без чужих голосов и дыхания в голове стало отвратительно пусто.       Борясь со слабостью, Итан добрался до рубки и рухнул на пол. Прикосновения Яна к плечу, а потом к бедру оставили его равнодушным. Белый пластик придавил Итана к полу. Дрожь корабля лупила по внутренностям как железные кулаки.       — Отпустите меня! Ублюдки! Вы бросили его! Вы убили его! — орал Джуд, пока корабль набирал скорость.       Гай остался в цеху, чтобы вывести Териса, Итана и Отиса. Он спас их жизни. Пожертвовал собой ради них. Итан сморгнул слезы, повернулся к Джуду и сказал:       — Гай всегда был заносчивым идиотом. Считал, что раз он сын эфора, он лучше других.       — Я убью тебя, — Джуд забился под пластиковым одеялом.       Итан удовлетворенно вздохнул и продолжил:       — В глубине души он всегда относился к нам, как к мокрицам. Смеялся над нашими первыми шрамами. Смеялся над нами, когда мы шли убивать мокриц.       — Заткнись, урод!       Белый пластик ослаб и убрался. Итан успел сесть, прежде чем Джуд прыгнул на него.       У Итана не было шансов против Джуда, он уяснил это во время учебных поединков. Но сейчас Джуд был разбит горем, потому промахивался и ошибался. Глаза у него были безумными, как у умирающей птицы.       Будто сговорившись, Терис, Ян и остальные отодвинулись к стене, освобождая место для драки. При весовом и механическом преимуществе Джуда, Итан и Джуд возились так долго, что Итан успел испугаться, что Джуд пустит в ход оружие.       Наконец Джуд выбил из Итана воздух ударом в солнечное сплетение. От мощного тычка в почки Итан утратил ощущение собственного тела. Джуд разбил ему нос и перевернул мордой в пол. Он что-то орал, но Итан ничего не понимал, давясь собственной кровью.       Терис, Ян, Фот и Хели тоже что-то орали. Но никто не вмешивался.       Джуд взгромоздился Итану на спину. Надавил на шею. Укусил за плечо. Взвыл и вломился в его тело. Ударил по голове и рёбрам, загнал член глубже. Стараясь причинить боль — или поделиться ею? — кусал за загривок и мазал плечи Итана соплями и слезами.       С каждым ударом Итан скатывался в темноту и бесчувствие, а потом новый удар возвращал его назад к боли, собственному крику, плачу и скулежу. Казалось, этому не будет конца. Казалось, он так умрет.       Но внезапно Джуд скатился с него, и Итан ускользнул в утешающую бездумную темноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.