Мои миры, твое отчаяние. Танец первый

R
Завершён
694
3
Размер:
334 страницы, 117 877 слов, 46 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
694 Нравится 74 Отзывы 372 В сборник

Глава 3. Новый дом

Настройки
      Профессор Снейп был очень зол. Это являлось действительно жутким зрелищем. В такие моменты он напоминал змею, к которой имел наглость кто-то забраться в гнездо. Глаза злобно сверкали и казалось, что еще чуть-чуть, и они начнут метать молнии. Он не был настолько зол даже тогда, когда второкурсники Пуффендуя почти синхронно взорвали сразу несколько котлов. Сейчас же причиной служила бумага о праве опекунства в его руке и взлохмаченный мальчишка, шедший за ним слева.       — О Великий Мерлин, Поттер, вы можете не путаться в своих ногах и идти быстрее? — прорычал он.       — Да, сэр. Простите, сэр.       Мальчишка определенно его бесил. Дети не должны быть такими послушными и покорными, в этом профессор был совершено уверен. Он однозначно что-то задумал, решил показать, что выше всех! Но не на того напал. Уж кто-кто, а Северус Снейп покажет этому отродью Джеймса его место, он будет жить по установленным им правилам.       — Так, здесь нет людей. Поттер, возьмите меня за руку, мы сейчас аппарируем.       Гарри нерешительно сжал руку профессора. Он не хотел его злить вопросами или непослушанием. А потом мир сжался до одной точки, перед глазами что-то замелькало. Все это продлилось несколько секунд, достаточно неприятное мгновение. Но после этого они оказались в большом просторном холле.       — Поттер, это мой дом. В подвале находится моя лаборатория. Сунешься туда, поймешь, что все муки ада — это детские шалости по сравнению со мной. На первом этаже находится библиотека, столовая, кухня, большая и малая гостиные, на втором этаже — моя комната и личный кабинет, куда вам настоятельно не рекомендуется заходить, так же там ваша комната и три для гостей, — холодным голосом, порой переходящим на шипение, объяснял Северус. — На всех этажах есть ванная и туалет. Я буду жить здесь с вами до конца лета, но с начала осени мне придется находиться почти весь день в школе, возвращаясь сюда только на ночь, чтобы контролировать вас. В мое отсутствие за тобой присмотрит домовик Тикки. Ко мне обращаться или сэр, или профессор Снейп. Вопросы?       — Спасибо за гостеприимство, сэр. Какие обязанности будут у меня? Я могу делать почти все по дому и саду, даже готовить!       — Делами будет заниматься домашний эльф, Тикки. Ваша главная обязанность не путаться у меня под ногами. Я ясно выражаюсь? Да, если теперь я ваш опекун, то прошу меня не позорить своим плебейским невежеством: — Снейп фыркая, презрительно окинул взглядом стоящего перед ним мальчишку.       Гарри поежился, но молча кивнул. Да, его воспитанием никто не занимался, но он всегда был предельно вежлив и обходителен.       — Тикки! — вскрикнул Снейп и перед ним возник эльф. — Проводи этого паршивца в его комнату.       — Да, господин.       Возникшее перед ними существо имело маленький рост, большие карие глаза и длинные уши. Оно было одето только в одно полотенце, завязанное наподобие греческой тоги. Мальчик начал удивленно рассматривать его. Эльф нетерпеливо потянул Гарри за собой вверх по деревянной лестнице с зеленной ковровой дорожкой на ней. На поручнях были выгравированы маленькие змейки. Мальчик сам не мог сказать, за что ему всегда нравились эти длинные и угрожающие пресмыкающиеся. Он часто ловил себя на мысли, что было бы здорово, будь у него возможность обращаться в змею.       Тикки толкнул дверь, на золотистой табличке которой было написано «Гарри». Мальчик непроизвольно воскликнул от восторга. Комната была по размеру такая же, как у Дадли. Около стены находился большой книжный шкаф, частично наполненный разнообразной литературой. Недалеко от него примостился комод. С другой стороны, стояла кровать с зеленным пологом. Рядом с ней — маленькая тумбочка. Около окна располагался старый тяжелый рабочий стол с множеством ящичков. На нем возвышалась чернильница с подставкой и самыми что ни на есть настоящими перьями. Вся комната была выдержана в бледно-зеленых тонах.       — Это точно мое? Ты ничего не перепутал? — неверяще спросил Гарри у эльфа.       — Да, юный господин, сэр Гарри Поттер, — Тикки очень быстро и низко поклонился.       Мальчик ошарашено моргнул.       — Можешь обращаться ко мне просто по имени.       — Это приказ, господин? — Тикки вздрогнул.       — Нет, просьба, — Гарри удивленно моргнул.       — Я не смогу…       — Почему? — теперь удивление сменилось недоумением.       — Потому что вы выше меня по положению. Это будет неуважением с моей стороны. Мне придется себя наказать! — эльф как-то слишком воинственно пискнул.       — Почему ты решил, что ты ниже меня? — Гарри опустился на корточки перед ним и осторожно провел по его голове рукой. — И, пожалуйста, не наказывай себя. Хорошо?       — Господин, вы так добры… Я эльф, вы волшебник! Но вы весьма благородны, вы так относитесь ко мне! У вас большое сердце! Ко мне никогда никто так не относился…       — Разве ты не появился из ниоткуда, когда тебя позвал профессор? — удивленно спросил мальчик плачущего Тикки.       — О, да, я аппарировал, господин. Я много чего умею!       — Ты можешь творить чудеса, так же как и маги! И у тебя похожее с человеком тело, а кровь, скорей всего, такая же алая. И боль вероятно чувствуешь, как и любой другой. И убить тебя можно… Ты такой же, как и остальные. Чем же ты ниже их?! — Гарри смахнул платочком слёзы эльфа.       — Но, господин, я рожден, чтобы служить! Я делаю всю домашнюю работу! — Тикки все еще непонимающе смотрел на мальчика, который сидел напротив него.       — Я тоже раньше делал всю работу по дому, а также занимался готовкой и ухаживал за садом. Мне всегда говорили, как я бездарен и ни к чему больше не способен. А сегодня узнал, что все это время был волшебником!... Я абсолютно точно не считаю, тебя хуже меня. Даже наоборот! Ты столько всего знаешь!       — Но… Хорошо… Я думаю, что могу вас называть сэр Гарри… Но не требуйте большего, пожалуйста. Вы так добры… Вы поистине великий волшебник! Но сейчас мне нужно идти и позаботиться об ужине, — после этих слов нелепое существо, тряхнув ушами, с громким хлопком исчезло.       Гарри тяжело вздохнул. Видимо, за сегодня он больше ничему не удивится. Всё казалось нереальным, чересчур фантастичным.       В нерешительности Поттер приблизился к шкафу и принялся рассматривать стоящее на полках. Чего здесь только не было! И «История Магии», и «Зельеварение: 1000 и 1 важный ингредиент», и «Искусство Защиты от Темных Сил: основные заклятья», и «Трансфигурация: азы», и «Магические Существа: правила поведения», и «Этикет для благороднейших», и «Теория Магии», и «Пособие по трансфигурации для начинающих», и «Тысяча волшебных растений и грибов», и «Магические отвары и зелья», и «Фантастические Звери: места обитания», и «Темные Силы: пособие по самозащите», и много-много всего другого. Гарри очень любил читать. Правда, раньше это делалось тайком, путём утаскивания к себе всей литературы, что выбрасывал Дадли. А тут все книги были волшебными в прямом смысле этого слова.       — С чего же стоит начать? — спросил у себя мальчик, открыв дверцы.       Простояв двадцать минут, он все-таки достал «Историю Магии» и «Этикет для благороднейших». Он попал в новый мир и ему придется привыкнуть жить по тем правилам, что тут приемлемы. Гарри не собирался опозорить профессора Снейпа.       Новый опекун казался еще более странным, чем Дурсли, но пока профессор оставался тайной, и поэтому спешить с выводами не хотелось.       Где-то спустя тридцать страниц «Истории Магии» в комнате вновь возник Тикки и сообщил о том, что ужин накрыт в столовой, куда он его может сопроводить. Гарри радостно согласился и отправился вслед за эльфом. Змеи в этом доме были главным орнаментом в декоре. Маленькие, незаметные, они прослеживались в разных местах. Зайдя в столовую, мальчик удивленно осмотрелся. Это была большая комната с длинным столом в центре. Возле него находились большие старинные стулья с резными ножками, мягкими зелеными спинками и сиденьями. На стене висел большой гобелен с изображением серебряной змеи на ярко-зеленом фоне и такого же цвета надписью: «Слизерин». Паркет при ходьбе слегка поскрипывал и наполнял комнату некоторой уютностью. Во главе стола уже сидел Снейп. Справа и чуть поодаль от него стояли чистые тарелки, видимо, поданные для Гарри.       — Добрый вечер, сэр. Что мне необходимо сделать? — спросил он осторожно, неуверенный, что его могут пригласить сесть за общий стол.       — Хм, Поттер. Надо полагать, вы несколько непонятливый. Вы видите еще место, где вы могли бы присесть, кроме как справа от меня? — ядовито и с нескрываемым раздражением процедил Снейп.       — Простите, сэр.       Гарри, густо покраснев, сел за стол и положил себе в тарелку отбивную и немного картофеля. Он старался копировать манеры профессора, из-за этого ел более спокойно и чинно, при этом осторожно используя нож с вилкой. Мальчик все время косился в его сторону и пытался изучить.       — Поттер, вам не кажется, что протереть на мне дырку не лучшая идея? — желчно поинтересовался Снейп.       — Нет, сэр… Простите… — Гарри потупился и уткнулся в свою тарелку.       — Может, вы что-то хотели спросить у меня? — так же едко поинтересовался профессор.       — Нет, то есть да… Вы любите змей? — мальчик начал ерзать на стуле. Его явно интересовало не это, но он ничего не мог поделать с собой.       Снейп удивленно изогнул бровь и вперил в подопечного взор своих черных холодных глаз.       — Я декан Слизерина. На гобелене ты видишь их герб. Всего факультетов четыре: Слизерин, Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй. На каждом из них ценятся определенные качества. В Слизерине — это хитрость, смекалка, изворотливость, там не стесняются идти к своей цели, невзирая ни на что. В Гриффиндоре — это храбрость, граничащая с безумием, благородство и якобы высокоморальность. В Когтевране — тяга к новым знаниям, пытливый ум, любовь к книгам. В Пуффендуе — трудолюбие, упорство, верность остальным. Но считается, что туда попадают люди без мозгов. На мой взгляд, вам маловероятно светит Когтевран и Слизерин. Вас скорей всего пошлют в Пуффендуй, ибо вы слишком недалекий или вы пойдете по стопам своих родителей и попадете в Гриффиндор. Но что-то мне подсказывает, что вам хотелось спросить не о моих предпочтениях в интерьере, — зельевар хищно улыбнулся.       — Профессор Снейп, вы говорили, что знали моих родителей… Я хотел спросить… Действительно ли они погибли в автокатастрофе из-за того, что были оба пьяны… — Гарри непроизвольно сжался.       Он целый день хотел узнать именно это и теперь очень боялся ответа или того, что не получит его.       — Что ж, Поттер, ваш папаша был напыщенным индюком с огромным самомнением и любовью отыгрывать свое плохое настроение на всех слизеринцах. Зато Лили, ваша мать, была исключительным человеком. Всегда защищавшая слабых, с тягой к знаниям и полным отсутствием высокомерия… Они выступили на светлой стороне, и Волдеморт, его имя я произношу в первый и последний раз, начал охоту на ваших родителей. Темный Лорд был очень сильным и жестоким волшебником, ненавидящим магглорожденных. Он нашел себе сторонников, и они стали называть себя Пожирателями Смерти. Против них выступило Министерство Магии и Орден Феникса, но ни кто не мог одолеть Темного Лорда или нанести ему существенный вред. Ваши родители знали о начавшейся на них охоте и попробовали обезопасить себя, скрывшись под защитой чар Хранителя Секрета. Но он оказался предателем и затем переметнулся на темную сторону. После того, как Милорд узнал, где искать их, он пришел в ваш дом в Годриковой Впадине на Хэллоуин 1981 года. Сначала он убил Джеймса, потом Лили, пытавшуюся защитить вас… — Снейп перевел дыхание и продолжил. — А потом попытался избавиться и от вас, но его смертоносное проклятье отразилось от тебя, Поттер, и ударило по нему, и он исчез… У вас на память об этом остался шрам… Вы известны всему магическому миру. Думаю, подобная слава должна потешить ваше самолюбие, не так ли?       Поттер вздрогнул и насупился.       — Сэр, спасибо за правду. Но почему я должен радоваться такой известности? Разве мои родители, а не я должны быть знамениты. Мама с папой ведь могли отдать меня этому Милорду и спастись, но они… — Гарри шмыгнул носом. — А этот злодей совсем умер?       — Не совсем. Есть вероятность, что Темный Лорд вернется, и она велика. Вопрос только в том, когда произойдет подобное… — Снейп смотрел на Гарри, как будто увидел впервые.       — Но он, наверное, будет очень зол на меня и, скорее всего, захочет окончить то, что не смог сделать тогда…       — Возможно, у Тёмного Лорда всегда была завышена самооценка, а так же он считался несколько эксцентричным, — зельевар внимательно вглядывался в сидящего справа от него.       — Просто пока же еще ничего не случилось. Может быть, к тому времени я уже успею вырасти и стану очень сильным, — Гарри откинулся на спинку. — Сэр, последний вопрос. Если вы знали моих родителей, то сражались вместе с ними?       Снейп вздохнул и покачал головой.       — Уже поздно, Поттер. Вы, кажется, поели и можете подняться в свою спальню и отойти ко сну. Количество вопросов превысило допустимый лимит на сегодня.       Гарри поднялся из-за стола и, пожелав спокойной ночи, вернулся в комнату. На постели уже находилась темно-синяя пижама. Переодевшись в неё он лёг в кровать, и попытался уснуть, но вместо этого в голову лезли разные мысли.       Его жизнь кардинально изменилась всего лишь за несколько дней! А самые заветные желания исполнились, правда в несколько извращенной форме. Гарри всегда хотел, чтобы родственники как можно меньше его замечали, а родители оказались самыми настоящими героями. Иногда ему нравилось представлять будто бы он особенный, не такой, как другие, а намного лучше и круче.       И теперь, получив всё и сразу, Поттер не знал, что делать дальше. Он оказался волшебником, живущим с опекуном, который всем своим характером демонстрировал, что видеть его не желает. У Гарри появилась своя комната и знание о храбрости и любви своих родителей.       Но всё это вызывало замешательство и новые вопросы. Почему его не забрали раньше у Дурслей? Сложно ли и долго учиться этому волшебству? Будет ли профессор Снейп жесток с ним?       Гарри очень хотелось здесь начать свою жизнь заново, забыв о прошлом. Он надеялся, что сумеет добиться хоть какого-нибудь признания и его оценят. Поттер очень желал стать хоть кому-нибудь нужным. И вместе с этим было очень страшно, что эти надежды никогда не оправдаются. Если подобное произойдет, то Гарри мечтал бы исчезнуть навсегда.       — Спокойной ночи, мой новый дом. Сладких всем снов…       Свет в комнате потух, и Гарри нырнул в сонную негу…
694 Нравится 74 Отзывы 372 В сборник