ID работы: 7676583

Мы уже женаты

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
3434
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3434 Нравится 84 Отзывы 949 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Гарри, ты должен войти, — твёрдо сказал крестнику Сириус. Он старался оставаться строгим, но умоляющие зеленые глаза трёхлетнего ребенка было трудно игнорировать.       — А если я им не понравлюсь? — сопение и дрожащие губы всегда были его слабостью. Мерлин, где Ремус, когда он так нужен? — Что, если никто не захочет быть моим другом?       Сириус тяжело вздохнул, опустился на колени и обхватил щёки Гарри руками.       — У тебя будет много друзей. Наверное, даже слишком много, чтобы сосчитать. — Он мягко улыбнулся изумлению в этих светлых глазах. — Даже если по какой-то безумной причине у тебя не будет друга, я всегда буду твоим другом. Разве этого недостаточно?       — Нет, — пришёл быстрый ответ. Сириус закатил глаза на своего нахального крестника. Должно быть, это у Гарри от Ремуса. — Почему Лунатик не может быть здесь? Он бы не стал заставлять меня войти.       Это заставило Сириуса поражённо опустить руки и принять обиженный вид.       — Ясно всё, Ремус — твой любимчик! — когда Гарри кивнул головой, Сириус игриво зарычал: — Ты не должен был соглашаться!       Он пощекотал Гарри и насладился радостными визгами мальчишки. Он не мог винить Гарри за то, что тот предпочёл ему Ремуса. Оборотень был и его любимым человеком.       — Если ты пойдёшь туда, я обещаю, что позволю тебе помочь мне поднять настроение Ремусу, когда ты вернёшься домой. — Гарри ничего не понимал о полнолунии или о том, что происходит, но он был достаточно умён для своего возраста, чтобы знать, что полная луна делает Ремуса грустным. Сейчас мужчина отдыхал в постели, восстанавливаясь после вчерашней трансформации.       По тому, как загорелись глаза Гарри, Сириус понял, что выиграл. Несмотря на это, он не мог не молиться какой-либо высшей силе, чтобы Гарри действительно с кем-нибудь подружился. Любой друг подойдет.

***

      Гарри печально прикусил губу, так как никто, казалось, не хотел с ним разговаривать. Почему они не были такими же милыми, как Сириус или Лунатик? Он посмотрел в окно и подумал: если он выберется через него, сможет ли он найти, в какую сторону пошел Сириус? Здесь было совсем не весело.       Когда он уже собирался встать, напротив него сел мальчик, и Гарри громко ахнул. Он был таким красивым! Почти как маггловский ангел!       — У тебя красивые глаза! — воскликнул Гарри. Он улыбался, и мальчик улыбнулся ему в ответ.       — Спасибо тебе. — Щеки мальчика странно покраснели, но Гарри всё равно считал, что это красиво! — У тебя тоже класивые глаза.       Гарри был уверен, что у него появился друг. Он узнал, что мальчика зовут Драко. Сириус сказал, что у него будет много друзей, но только Драко захотел поговорить с ним, но и этого было достаточно.       На протяжении всего дня у него было странное ощущение в животе. Гарри знал, что Драко его лучший друг, и сказал ему об этом.       — Ты тоже мой лучший длуг, — они обедали, и Гарри не совсем понимал, почему тарелка Драко была заполнена только отвратительными овощами.       — Так как мы лучшие друзья, и ты мне очень нравишься, ты должен выйти за меня замуж! — Гарри был уверен, что Сириус сказал, что брак заключается именно так.       Он старался не ёрзать под пристальным взглядом красивых серых глаз. Гарри не был уверен, захочет ли Драко жениться на нём. Может, он слишком долго тянул с этим вопросом?       — Только если ты дашь мне свой пудинг.       Гарри закусил губу и посмотрел на свой шоколадный пудинг. Он действительно любил пудинг, но… Драко ему нравился больше.       — Окей, — он быстро положил его рядом с мальчиком, чтобы не смотреть на него.       — Тепель мы женаты. — прошептал Драко с легким вздохом. — Я ещё никогда не был женат.       — Я тоже.

***

      — Драко, нам нужно поговорить, — твёрдо сказал сыну Люциус, когда они с Нарциссой вошли в комнату.       — Угу. Начинайте, — раздался незаинтересованный голосок трёхлетнего малыша.       Люциус закатил глаза, прежде чем встать позади сына и посмотреть вниз.       — Во имя всего святого, что это такое?       Нарцисса обошла стол вокруг и посмотрела на лицо сына. Кончик его языка торчал между губ, глаза были сосредоточенно прищурены, брови нахмурены, и он, как оказалось, рисовал нечто на запасном куске пергамента. Она неуверенно моргнула при виде каракулей, которые были повсюду. Если это не должно было быть шаром мусора, то она, честно говоря, понятия не имела, что её сын пытался нарисовать.       — Это Добби. Лазве непонятно? — Драко поднял голову, чуть опуская подозрительно дрожащую нижнюю губу и указывая на домового эльфа, который стоял в другой части комнаты. Как будто сама мысль о том, что рисунок не похож на Добби, была катастрофой.       Люциус впервые оглянулся и заметил, что эльф стоит в странной позе, а на лбу у него балансирует яблоко.       На его вопросительно поднявшиеся брови Добби поспешил объяснить:       — Мастер Драко попросил Добби быть его Музой.       — Это правда? — Люциус тяжело вздохнул. — Драко, ты не должен приказывать Добби играть с тобой.       — Почему нет?       Терпение не было сильной стороной Люциуса. Он поднял глаза к потолку и покачал головой.       — Мы поговорим об этом позже. Сейчас есть более важные вещи для обсуждения.       Драко что-то тихо промурлыкал себе под нос, прежде чем поднять глаза.       — У меня неплиятности? Если так, то это Добби виноват!       Эльф издал мягкий удивлённый звук, и Нарцисса не могла не рассмеяться.       — Нет, у тебя нет неприятностей, но не вини Добби за то, чего он не делал.       — Плости. — Драко извинился и посмотрел на свои руки.       — «Прости». — поправил Люциус. Почему-то его сыну было трудно произносить «р».       Брови Драко растерянно сдвинулись.       — Именно это я и сказал.       — Нет, ты сказал… — Люциус сделал паузу, решив оставить всё как есть. — Неважно. Я пытаюсь сказать тебе, что нам нужно обсудить одну традицию чистокровных.       Выражение лица Драко стало мрачным.       — Нет, спасибо.       Нарцисса прикрыла рот рукой, пытаясь приглушить смех. Салазар, как же она любила своего сына!       — Драко. — Жёсткий тон заставил сына выпрямиться и серьёзно посмотреть на него. Наконец-то. — Когда ты достигнешь совершеннолетия, ты должен будешь заключить брачный контракт. Это то, что делает большинство чистокровных, и это устоявшаяся традиция семьи Малфоев. — Люциус выстрелил в жену взглядом, когда она скрестила руки. Он знал, что она была против и хотела, чтобы Драко сам нашел себе жену, но это не входило в его планы.       — Но я уже женат! — взволнованно прервал его Драко.       Люциус быстро моргнул.       — Повтори, что ты только что сказал?       — Галли поплосил меня выйти за него замуж сегодня! Я сказал, что сделаю это, если он даст мне свой пудинг. Он дал!       — И кто, скажи мне, этот Галли? — Люциус вздрогнул от такого своего произношения.       — Галли — мой лучший длуг. У него класивые глаза, и он сказал, что у меня тоже. Мы женаты.       Нарцисса ухмыльнулась мужу.       — Ты слышишь? Он уже женат. Похоже, что брачный контракт под вопросом.       — Нарцисса, ты не можешь…       Она быстро встала и протянула руку сыну.       — Я могу, и я сделаю это. Или ты хочешь объяснять своему сыну, почему он не может выйти за своего лучшего друга? Потому что если это так, ты должен будешь сам справляться с последствиями.       Глаза Драко быстро заметались между родителями.       — Но… — его глаза наполнились слезами, — мы уже женаты… — Люциус устало прикрыл глаза — Завтра гов… годов… — он сморщил нос и посмотрел на Нарциссу с мольбой о помощи в глазах.       — Годовщина? — предположила она, подхватив и прижав его к себе.       Драко быстро кивнул и вытер глаза.       — Да. Я хочу сделать ему подалок.       Нарцисса мягко улыбнулась.       — Как насчет того, чтобы пойти и попросить одного из домашних эльфов приготовить ему что-нибудь? Какие десерты он любит?       — Пилог с патокой.       Люциус смотрел, как его жена и сын выходят из комнаты, качая головой. Он оглянулся и заметил, что Добби всё ещё стоит в той ужасной позе.       — Немедленно прекрати это!       Когда эльф издал звук облегчения, Люциус закатил глаза.       — Каковы шансы, что в конце концов я добьюсь своего?       Он знал, что Добби не может лгать ему, поэтому ему было интересно услышать ответ.       Послышался тихий хлопок эльфа, и Люциус спрятал лицо в ладонях.       — Именно этого я и боялся.

***

        Ремус старался не заснуть, ожидая, когда Гарри вернется с уроков волшебства для детей. Его мышцы болели, и он не мог нормально спать, но он никак не собирался пропустить рассказ о первом занятии.       Когда раздался свист, он сел прямее и огляделся в поисках дикого мальчика, который, как он знал, мог свистеть в любой момент.       — Лунатик! — вопль донёсся до мужчины раньше самого мальчика. У Ремуса едва было достаточно времени, чтобы подготовиться, прежде чем он поймал дикий беспорядок конечностей, которые, несомненно, должны были представлять ребенка.       — Как прошли твои уроки? — спросил Ремус, устраивая Гарри поудобнее на руках.       — Я вышел замуж!       Стояла оглушительная тишина, которая заполнила комнату после слов Гарри, когда он скосил глаза на Сириуса, который, казалось, был только рад.       — На какие уроки мы его записали?       Сириус рассмеялся, садясь за кухонный стол напротив Ремуса.       — Гарри не только завёл лучшего друга, но и нашёл себе мужа. — Он усмехнулся, когда глаза Ремуса сузились. — Это было восхитительно. Видел бы ты, как очаровательно они держались за руки, когда я пришёл забирать Гарри! Они были неразлучны.       Ремус вздохнул, прежде чем посмотреть на Гарри.       — Ну и кто этот счастливчик?       — Драко! У него красивые глаза! Он сказал, что у меня тоже, но я думаю, что у него лучше.       Ремус быстро заморгал.        — Драко — это Драко Малфой? — он проигнорировал кивок Гарри и посмотрел на Сириуса, закусив губу в нерешительности. Он не хотел списывать мальчика только из-за того, кто его родители, но он беспокоился за Гарри.       — Прежде, чем ты что-нибудь скажешь… — начал Сириус, подняв руку. — Я думаю, ты должен увидеть их вместе, прежде чем принимать какие-либо решения. Потому что они действительно неразлучны.       Ремус отпустил Гарри, когда мальчик начал извиваться от скуки. Он рассеянно наблюдал, как тот покидает кухню.       — Может быть, это просто шутка. Или просто первая влюбленность.       — Возможно, — ответил Сириус, сложив руки на столе. — Я и сам был влюблен впервые. Конечно, не в таком раннем возрасте, но был.       — И что ты сделал? — с любопытством спросил Ремус, оглядываясь на другого мужчину.       Сириус мягко улыбнулся:       — Я вышел за него замуж.       Он наклонился вперед и поцеловал Ремуса в лоб.       Несколько пропущенных ударов сердца спустя Ремус улыбнулся мужу.       — Я думаю, надо будет познакомиться с нашим зятем поближе.       Это заставило Сириуса снова рассмеяться.

***

      — Хорошо, но никто не должен его трогать. — Суровый голос Гарри заставил Ремуса закатить глаза. Брюнету, может, и было всего семь, но он показывал поразительно странные черты характера.       — И почему это? Мы просто идём на день рождения.       Гарри нахмурился.       — Потому что Драко — мой лучший друг. Мы уже женаты.       Последнее было сказано в качестве напоминания. Как будто Ремус мог забыть об этом. Как будто Гарри и Драко не говорили об этом постоянно.       — Никто не претендует на твоего мужа. — заговорил Сириус из-за стола, пытаясь справиться с дурацкой оберточной бумагой. Чёртово заклинание никогда не было его сильной стороной.       — Я претендую. — Твёрдо ответил Гарри, сузив глаза.       Сириус закатил глаза и поднял руки в успокаивающем жесте.

***

      — Что, если он не захочет быть моим другом, если я попаду на Гриффиндор? — прошептал Гарри, забившись в форт, который построил ему Сириус.       Сириус раздражённо фыркнул, но в основном от боли, пытаясь найти удобное место внутри проклятого форта. Почему он не сделал его больше? Его палочка была где-то на столе, и он едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы двигаться, чтобы взять её. Разве Гарри не слишком взрослый для фортов? Одиннадцать — хороший возраст, чтобы бросить. Потому что Сириус просто не мог больше этого выносить.       — Мы оба знаем, что он всегда будет твоим другом. Вас двоих почти нигде нельзя увидеть друг без друга. — Он замолчал, вытянув ноги и случайно пнув ножку стула. — Кроме того, разве вы не женаты?       Несмотря на давность шутки, он знал, что Драко и Гарри не всегда будут просто лучшими друзьями. Если бы они позже в жизни оказались с разными партнерами, это действительно очень расстроило бы Сириуса. Ему нравилась мысль о том, что они вместе, с того самого дня, когда он нашёл их обнимающимися в первый день занятий Гарри.       Когда ответа не последовало, Сириус посмотрел на своего крестника и улыбнулся красному румянцу на щеках.       — Да, — прошептал Гарри, — мы уже женаты.

***

      — А что, если я буду в Гриффиндоре? — спросил Гарри, обеспокоенно вглядываясь в глаза Драко.       Драко вздохнул.       — Мы оба знаем, что тебя распределят в Гриффиндор. Это заложено в твоей безрассудной натуре. — Он с любопытством вглядывался в то, как, казалось, печалятся зеленые глаза. — Ты всё равно останешься моим лучшим другом.       У Драко перехватило дыхание от того, как заблестели глаза Гарри, и ему пришлось отвернуться, прежде чем он сказал что-то глупое.       — Кроме того, мы ведь уже женаты.       Несмотря на то, что это была шутка детства, это было то, что они оба любили рассказывать людям. Эта фраза стала особенной для них двоих.       Яркая улыбка Гарри заставила Драко мягко улыбнуться в ответ. Он положил голову на плечо Гарри и стал наблюдать за проплывающим за окном поезда пейзажем.

***

      — Что случилось? — Гарри сердито зарычал и толкнул Драко к стене. — В последнее время ты стал ещё противнее, чем обычно.       Драко хотел отрицать это или даже обвинить Гриффиндорца во лжи, но Гарри знал его лучше, чем кто-либо другой, и видел это насквозь.       — Мне не нравится, как на тебя смотрит Уизлетта. Она меня раздражает.       Драко не так часто видел на лице Гарри настолько удивлённое выражение. Если бы эта тема не была такой серьезной, он бы ухмыльнулся.       — Джинни всего лишь младшая сестра Рона. Я её даже не знаю. Точно не настолько, чтобы она нравилась мне!       Драко молчал, глядя на свои безупречные ногти, борясь с желанием просто отвернуться.       — Это не мешает ей любить тебя.       Гарри закатил глаза.       — Правильно. Так же, как я не могу контролировать то, как Паркинсон смотрит на тебя.       Драко с отвращением скривил рот.       — Ты бредишь. Панси не любит меня. — Ему не понравился недоверчивый взгляд Гарри. — Кроме того, мы уже женаты.       Гарри покраснел и посмотрел себе под ноги:       — Да. Женаты.

***

      В тот момент, когда Дамблдор отпустил их, сказав, что будет бал, Гарри вскочил со своего места и подбежал к столу Слизерина.       Он услышал несколько смешков, когда, запыхавшись, сел рядом с Драко, но проигнорировал это, потому что его лучший друг тепло улыбался ему. В любом случае, какое они все имели значение?       — Драко, ты ведь пойдешь со мной на бал, правда?       Тишина в ранее шумном зале была немного зловещей, но Гарри старался этого не замечать.       В глазах Драко сияло что-то, что Гарри не был уверен, что сможет расшифровать. Не было ничего, что заставило бы его думать, что его друг скажет «нет». Так и получилось.        — С удовольствием, — мягкий ответ заставил Гарри ухмыльнуться, прежде чем обнять Драко.       — Хорошо, потому что мне пришлось бы развестись с тобой, если бы ты отказался, — пошутил Гарри, игнорируя бабочек в животе.       — Развестись? — прервал его резкий голос.       Гарри сузил глаза и выдавил вежливую улыбку.       — Да, мы женаты. Разве ты этого не знала? — он взглянул на Драко, и по тому, как блестели от смеха серебряные глаза, понял, что его друг знал, что он сказал это, просто чтобы подействовать ей на нервы.       Ну что ж. Он шёл с Драко на бал, и это всё, что имело значение.  

***

      Драко загнал Гарри в угол в астрономической башне.       — Ты расскажешь мне, почему избегаешь меня? — он требовал объяснений. Было легко скрыть свою боль за стеной гнева. Гарри был его лучшим другом, но брюнет не сказал ему больше нескольких предложений за последние пару недель.       — Я не…       — Не надо мне врать! — Драко сердито зарычал. — Я думал, что значу для тебя что-то. Но если ты больше не хочешь быть моим другом, то имей чёртову гриффиндорскую смелость сказать мне об этом!       С разрывающимся на части сердцем он быстро повернулся, чтобы вернуться в гостиную Слизерина.       — Подожди!       Драко остановился, но не обернулся. Было слишком трудно смотреть в глаза Гарри и не таять. А сейчас ему нужно быть сильным.       — Дело не в том, что я не хочу быть твоим другом! — это было сказано с такой убежденностью, что Драко невольно повернулся и посмотрел на своего лучшего друга. — Просто я… я… Дело в том, что…       Гарри не был особо красноречивым, но Драко никогда не видел брюнета таким.       — В чем дело?       Гарри глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть прямо в его глаза. У Драко перехватило дыхание, и он быстро выдохнул.       — Я люблю тебя, — прошептал Гарри, — и я не знаю, как с этим справиться. Я люблю в тебе всё и думаю, что всегда любил, но это пугает меня. Все эти мысли и чувства к тебе… Я не могу их организовать. Мне тяжело тебя видеть, потому что я хочу быть рядом с тобой, но всё это не даёт мне покоя, пока я рядом с тобой. Я просто запутался, это всё так сложно…       — Думаешь, мне легко? — резко возразил Драко. — Я любил тебя ещё до того, как смог правильно произнести твое имя! — его тон был таким же мягким и спокойным. Он сделал несколько шагов вперед, пока они не оказались в нескольких дюймах друг от друга. — Я ненавижу то, как все эти девушки липнут к тебе. Они видят твоё имя и всё. Им плевать на твою одержимость всем, что содержит сахар. Им наплевать на твою любовь к грустным книгам. Они даже не знают, что ты выковыриваешь клубнику из фруктовых десертов. Они не замечают, как загораются твои глаза каждый раз, когда ты садишься на метлу. Они не знают, что в детстве ты мечтал стать маггловским дворником.       — Я думал, мы решили, что этого никогда не было, — прервал его Гарри взглядом.       Драко ухмыльнулся и положил руку на загорелую щёку Гарри.       — Они не знают тебя так, как знаю я. Они не любят тебя, как люблю я. — Он наклонился вперед, пока их губы почти не прижались друг к другу. — Кроме того, мы уже женаты.

***

      Сириус прочитал письмо дважды, прежде чем побежал искать Ремуса.       — Ты никогда не догадаешься, что Гарри только что написал!       Глаза Ремуса сузились от сосредоточенности, когда он просматривал счета за свой книжный магазин.       — Он сдал зельеварение?       Лицо Сириуса стало мрачным.       — Кого это волнует? — он усмехнулся на укоризненный взгляд, который Ремус послал ему. — Нет, всё гораздо лучше! — он сунул письмо Ремусу в руку, но всё равно решил всё испортить, сказав самому.       — Гарри и Драко теперь встречаются!       Ремус мягко улыбнулся, читая взволнованные слова Гарри, быстро пересказывающего события, которые привели к новому этапу в их отношениях.       — Если они когда-нибудь расстанутся, моё сердце будет разбито.       На этом заявлении Ремус посмотрел на своего мужа, вопросительно изогнув брови.       — Ты хочешь сказать, что у Гарри будет разбито сердце?       — Да, — медленно сказал Сириус, — именно это я и имел в виду.       Ремус тяжело вздохнул. Ему казалось, что Сириус слишком много вкладывается в личную жизнь Гарри.       — Скоро они поженятся, — пошутил он, отложив письмо в сторону, и снова принялся просматривать счета.       — Они уже, — поправил его Сириус с глупой улыбкой, когда Рeмус посмотрел на него.        Определённо. Слишком много вкладывается.

***

      В Гарри крутились миллионы разных эмоций, и все они угрожали просто задушить его! Так. Сейчас или никогда.       — Драко! — начал он, глядя в потрясённые серебряные глаза. Кольцо, которое он выбирал веками, блестело в его руках, почти как маяк. — Ты был моим лучшим другом с тех пор, как мы были маленькими. Когда никто не хотел быть моим другом, ты был им, и ты действительно лучший друг, о котором я мог когда-либо мечтать.       Дрожащий вздох Драко заставил Гарри продолжить с надеждой, что он получит тот ответ, в котором отчаянно нуждался.       — Мы всю жизнь говорили людям, что мы женаты. Я знал, что это не совсем нормально, но это всегда было чем-то, что наполняло меня такой любовью к тебе!.. Я так долго любил тебя. Дольше, чем я когда-либо мог себе представить. — Гарри глубоко вздохнул, глядя в блестящие серебряные глаза, и вспомнил те же слова, которые когда-то говорил Драко в детстве. — Так как мы лучшие друзья, и ты мне очень нравишься, ты должен выйти за меня замуж!

***

      Сердце Драко быстро билось, когда он смотрел на кольцо, которое ему протягивал Гарри. Его парень только что сделал ему предложение, и впервые за долгое время Драко потерял дар речи.       Гарри всегда был его «долго и счастливо». С того самого момента, как брюнет сел рядом с ним на уроках волшебства для детей и сделал комплимент о его глазах.       Если бы не тот факт, что они стали старше, Драко подумал бы, что он испытывает дежавю. Это был второй раз, когда Гарри делал ему предложение, и это наполнило его таким же волнением, как и в первый раз.        — Только если ты дашь мне свой пудинг.       Гарри громко рассмеялся и подскочил к Драко, крутя его в воздухе. Драко невольно откинул голову назад и тоже рассмеялся. На душе сразу стало легко. Это было совершенно прекрасно — знать, что он выходит замуж за своего лучшего друга.       — Кроме того, — прошептал Гарри Драко на ухо, когда они достаточно успокоились в объятьях друг за друга, — мы уже женаты.

***

      Гарри почти подбежал к входной двери, волоча за собой Драко.       — Любовь моя, подожди, — крикнул Драко, запыхавшись. — Бег — это ниже нашего достоинства! Это не элегантно.       Гарри закатил глаза, но замедлил шаг, пока они не добрались до крыльца. Он стучал громко и несколько раз, пока раздраженный Сириус не открыл дверь.       Раздражение ускользнуло при виде их, и Гарри не мог не броситься на своего крестного отца.       — Эй, Сохатик, расслабься. Я тоже рад тебя видеть.       — А где Ремус? — Гарри быстро огляделся.       Сириус тяжело вздохнул.       — Я вижу, ничего не изменилось. Он всё ещё твой любимчик.       Невозможно было отрицать это, не солгав, но Гарри подумал, что его ухмылка была достаточным ответом.       — Я всегда знал, что я твой любимчик, — весело сказал Ремус, входя в гостиную, чтобы посмотреть, кто стучал. — Что за волнение? Мы не ждали вас обоих ещё несколько дней.       Гарри обменялся взволнованным взглядом с Драко, прежде чем оглянуться на единственных родителей, которые у него когда-либо были.       — Мы с Драко собираемся пожениться! — он притянул блондина к себе и, не удержавшись, наклонился и нежно поцеловал Драко в губы.       Ремус обменялся смущенным взглядом с Сириусом, прежде чем, предварительно прочистив горло, сказать:       — Я думал, вы уже женаты.       Драко широко улыбнулся и крепче сжал руку Гарри.       — Да, уже женаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.