То, чего ему не хватает

NC-17
В процессе
274
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 17 933 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 97 Отзывы 55 В сборник

Часть 11

Настройки
Когда Джон наконец сильнее раздвинул его колени все еще скользкой от смазки ладонью, всем телом прижимая его к кровати, и осторожно толкнулся в него в первый раз, Шерлок совершенно затих, не в силах выдавить из себя ни единого звука или стона. Его губы замерли на вдохе, чуть приоткрытые, влажные от поцелуев. Его рука, та, которой он не обнимал сейчас Джона за шею, нежно касалась его плеча. Все тело Шерлока было напряжено. Он смотрел на Джона с каким-то безумным благоговением, словно все еще был не в силах поверить, что все это реально. Джон издал короткий смешок и оставил нежный поцелуй в уголке его губ. Шерлок даже не шелохнулся, все еще погруженный в свои ощущения, но Джон знал Шерлока слишком хорошо, чтобы беспокоиться из-за подобной реакции. Он уже давно привык, что в такие моменты время для Шерлока останавливалось. В первый раз Джон, конечно же, испугался, решив, что сделал Шерлоку больно, но сейчас он знал, что именно чувствовал Шерлок и что в такие моменты на самом деле творилось в его гениальной голове. Шерлок выглядел так, словно пытался навсегда запомнить это мгновение, отпечатать в своей памяти и бережно хранить в глубине своих Чертогов. Честно говоря, Джону это в какой-то степени даже льстило, и он не хотел этому помешать. Он замер, не двигаясь, позволяя Шерлоку полностью погрузиться в одно конкретное мгновение, прочувствовать его каждым нервным окончанием, каждой клеточкой своего тела. Наконец, когда эти секунды странной сосредоточенности прошли, Шерлок вновь сделал глубокий вздох и сам потянулся за поцелуем. Джон воспринял это как знак, что можно продолжить, и снова качнул бедрами, медленными толчками проникая глубже, давая Шерлоку привыкнуть к этому ощущению. Дыхание Шерлока стало прерывистым. Его рука скользнула по плечу Джона и ниже, пока Шерлок не поймал в свои пальцы ладонь, которой Джон опирался на подушки. Шерлок потянул ее на себя, и Джон наконец догадался сцепить их ладони в замок и снова прижать Шерлока к постели. Шерлок улыбнулся и сильнее сжал его ладонь в своей. – Ты в порядке? – тихо спросил Джон. Шерлок кивнул и скользнул свободной рукой по влажной от пота спине Джона, призывая того продолжать. Джона хватило только на сдавленный стон в ответ. Он сделал еще один осторожный, слишком осторожный и нежный толчок, губами очерчивая острые скулы мужа. Шерлок застонал, почти умоляя Джона начать двигаться быстрее. Долго упрашивать Джона ему не пришлось. Еще пара толчков, и Джон совсем перестал себя сдерживать: движения стали быстрей, а ласки – грубее. В такт тихо поскрипывали деревянные ножки кровати, но Джон слышал лишь рваное дыхание Шерлока и его громкие протяжные стоны у своего уха. Не способный себя удержать, Джон провел кончиком языка по его шее и вновь приник к ней влажными от поцелуев губами. Шерлок снова резко втянул в себя воздух и откинул голову назад, давая Джону полный карт-бланш. Джон с благодарностью принял этот дар. Шерлок не смог сдержать улыбки, услышав еще несколько комплиментов в адрес его «великолепной шеи», и привычно попытался обхватить бедра Джона ногами, но шелк чулок только скользил по влажной коже, не давая Шерлоку даже возможности обрести точку опоры. Шерлок снова застонал: Джон с наслаждением толкнулся сильнее, навалившись на него всем весом и почти складывая его пополам. Послышался тихий треск разрываемой ткани, не выдержавшей такого напора. Шерлок удивленно замер, почувствовав резкую боль, словно от легкого ожога, на левом бедре, а затем то, что сковывало его движения все это время, наконец перестало ему мешать – это его скомканные черные кружевные шорты, спущенные к бедрам, лопнули, разошлись по шву и повисли бесполезной тряпкой на его правой ноге. Осознав, что произошло, Шерлок только усмехнулся, почувствовав себя немного отомщенным за весь этот кошмар с переодеванием, и про себя понадеялся, что и от чулок тоже в конце концов ничего не останется. Почувствовав жадное прикосновение джоновой ладони на своем бедре, Шерлок понял, что надеялся не напрасно.

***

Шерлок откинул голову на подушки, пытаясь отдышаться и немного перевести дух. Перед его глазами все еще мелькали яркие всполохи, а во всем теле чувствовались отголоски только что испытанного удовольствия. Двигаться ему не хотелось, и даже подвязки, все это время немного впивающиеся в его кожу, раздражали не так сильно, как раньше. Шерлок вообще забыл о своем нелепом наряде и, если бы Джон, все еще сидящий между его ног, не поглаживал его по бедру сквозь тонкую ткань чулок, вряд ли вспомнил бы о нем в ближайшее время. Шерлок приподнял голову, приоткрыл глаза и посмотрел на мужа. Джон тут же поймал его взгляд и улыбнулся. – С возвращением, – сказал он, опускаясь с Шерлоком рядом. Шерлок попытался закатить глаза, но все же не удержался и улыбнулся Джону в ответ. Он и сам знал, что всегда отходил после оргазма немного дольше, чем Джон: его мозгу требовалось немного больше времени на «перезагрузку», так что слова Джона и правда имели смысл. Немного повалявшись на подушках, Джон все же приподнялся и потянулся за стоящими на тумбочке у кровати салфетками, чтобы хоть немного привести их с Шерлоком в порядок. Вытащив из коробочки пару влажных белых квадратиков, он вопросительно взглянул на мужа. Шерлок кивнул и с удовольствием позволил себе побыть объектом его заботы. Выкинув салфетки в корзину, Джон вернулся в кровать и улегся обратно, прижавшись к Шерлоку всем телом. Шерлок тут же повернул голову к мужу. Несомненно, его подарок пришелся Джону по вкусу, и все же Шерлок хотел убедиться в этом еще раз. – С годовщиной, – произнес Шерлок тихо. Джон улыбнулся и, придвинувшись к мужу еще поближе, поцеловал его. Глаза Джона светились любовью и восхищением, и Шерлоку не оставалось ничего, кроме как признать, что все это того стоило. – Да, с годовщиной нас, – ответил Джон, а затем, немного помедлив, добавил, – спасибо тебе. Шерлок довольно улыбнулся и приобнял Джона в ответ. Джон облизал губы и усмехнулся, все еще не сводя с лица мужа глаз. Услышав этот игривый смешок, Шерлок чуть дернулся. – Что такое? – спросил он. Джон пожал плечами. – Ничего, – ответил Джон, не переставая улыбаться. – Люблю тебя. – Я тоже тебя люблю, – произнес Шерлок в ответ. Это было так привычно и в то же время так странно: будто и не было всех тех недель, когда Шерлок изводил себя мрачными мыслями. Шерлоку хотелось, чтобы и дальше все было именно так.

***

Еще немного понежившись в объятиях Джона, Шерлок подавил зевоту и заставил себя подняться с кровати. – Нам нужен душ, – пояснил он, протянув Джону руку. Джон чуть прищурился и тут же попытался спрятать лицо в подушке. – Может, утром? – пробормотал Джон. Его голос звучал немного устало. Это было понятно, учитывая его раннюю смену в больнице, и все же Шерлок был непоколебим. Он нежно потянул Джона за локоть, призывая того встать. – Давай же. Джон только рассмеялся от этих попыток поднять себя с кровати. Шерлок чуть надул губы и попытался использовать последний свой козырь. – А разве не ты говорил про вино у камина на годовщину? – Да, – произнес Джон, вздохнув, нехотя принял сидячее положение и задумчиво почесал нос. Его наполовину притворная сонливость окончательно прошла, когда он взглянул на свои часы. – Сейчас всего десять?! Так рано? – произнес он удивленно. Шерлок кивнул. Джон задумчиво замолчал. – Что ж, – сказал Джон в конце концов и тоже поднялся с кровати. Подойдя к Шерлоку вплотную, он соблазнительно улыбнулся и облизал губы. – Не могу ничего обещать насчет вина у камина… Но как насчет принять ванну вместе? Шерлок согласно кивнул, даже не задумавшись. Такой вариант его вполне устраивал. – Тогда наполни пока ванну, а я перестелю простыни, хорошо? – произнес Джон, снимая с запястья подаренные Шерлоком часы и убирая их в футляр, стоящий на тумбочке. Шерлок снова кивнул, но остался стоять на том же месте, продолжая наблюдать за Джоном, который, ничуть не стесняясь своей наготы, наклонился, чтобы достать из нижнего ящика свежее постельное белье. Повернув к мужу голову и заметив, куда устремился его взгляд, Джон только усмехнулся и, отложив сложенную простынь в сторону, подошел к Шерлоку, постаравшись нацепить на себя серьезное выражение лица. Шерлок прикусил губу, пытаясь не засмеяться. – Понравился вид? – спросил Джон. Шерлок кивнул. Джон улыбнулся. – Да, мне твой тоже. И, обойдя Шерлока по кругу, легонько шлепнул его по ягодице, сначала нежно проведя ладонью по его все еще укрытому шелком бедру. Шерлок удивленно замер. Это было одной из тех вещей, которые Джон делал не так уж и часто. Шерлок заинтересовано взглянул на Джона через плечо, почувствовав, как тот снова проводит пальцами по его бедру. Джон улыбнулся заметив, этот взгляд. – Иди в ванную, – оставив легкий поцелуй на его лопатке, сказал Шерлоку Джон. – Я скоро приду. И снова схватил Шерлока ладонью чуть ниже спины. Шерлок не смог сдержать смешка. – Тебе явно нравится моя задница, – довольно резюмировал он. Джон с энтузиазмом кивнул. – О, она просто чудесна.

***

Перед тем, как начать набирать ванну, Шерлок все же решил принять быстрый душ, не столько из-за того, что хотел освежиться, сколько из-за того, что просто хотел иметь оправдание на случай, если Джон захочет спросить, зачем Шерлок снял остатки своего костюма. Шерлок отстегнул от пояса один чулок, тот, который все это время мешал снять порванные кружевные шорты, и наконец с невероятным удовлетворением выкинул испорченный предмет одежды в мусорную корзину. Обычно Шерлок был очень недоволен, если дорогие предметы одежды оказывались настолько недолговечными, но в этот раз Шерлок был невероятно рад, что цена в несколько раз превзошла качество. В надежде с тем же оправданием избавиться и от комплекта чулок, Шерлок осмотрел свои ноги в поисках стрелок или зацепов и, не найдя таковых, резким движением спустил ткань не отцепленного от подвязок чулка от к щиколотке. Послышался тихий треск, и Шерлок, мстительно ухмыльнувшись, смял испорченный чулок в ладони и вместе с собратом отправил в мусорную корзину. Шерлок бы с радостью поступил так и с остальными предметами одежды, но халат был забыт им где-то на полу возле кровати, а пояс чулок, к несчастью, оказался на удивление прочен. Шерлок недовольно закинул его в бельевую корзину и наконец залез в ванную. Минут через пять разморенный теплыми струями Шерлок все же заставил себя встать на холодный кафельный пол и, завернувшись в полотенце, начать набирать воду. Он выкрутил вентиль горячей воды на максимум, прекрасно зная, что в бойлере кипятка хватит лишь на две трети нужного ему объема, а дальше из крана пойдет нечто по температуре большее похожее на лед. Немного понаблюдав за тем, как уровень воды медленно, но верно поднимается вверх, Шерлок подошел к двери в спальню и прислушался. Сквозь шум воды мало что можно было услышать, так что Шерлок осторожно приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Кровать уже была перестелена, а грязное белье ровной стопкой покоилось в кресле у зеркала. Джон, – к вящей радости Шерлока, все еще обнаженный – стоял, повернувшись к Шерлоку спиной, и собирал разбросанные по полу вещи. Сейчас он как раз поднимал свою измятую рубашку. Понаблюдав за этим еще пару мгновений (он не смог отказать себе в удовольствии), Шерлок вернулся в ванную, прикидывая, как долго вода будет набираться. Решив, что у него есть еще пара-тройка минут, он тихо выскользнул за дверь, ведущую из ванной комнаты в коридорчик, соединенный с кухней, и, придерживая полотенце рукой, стал рыться в ящиках в надежде отыскать там оставленную с одного давнего расследования коробку. Найдя ее под раковиной, Шерлок довольно улыбнулся и вытащил из нее шесть белых широких свечей и спичечный коробок. Вернувшись в ванную и расставив зажженные свечи на белые широкие бортики, он надежно закрепил их подтаявшим воском и, проверив ладонью температуру набранной воды, закрутил кран. Осмотрев результаты своего труда, Шерлок улыбнулся. Сам он не был фанатом «романтических жестов», таких как лепестки роз или свечи, но надеялся, что Джон это оценит. – Джон, вода набралась, – позвал мужа он.

***

Шерлок всегда подозревал, что чугунную ванну на невысоких ножках в их квартире не меняли с середины прошлого века, а, может быть, не меняли вовсе. Небольшая, но очень массивная, она занимала почти половину их небольшой и узкой ванной комнатки и, несмотря на свою старость, обладала каким-то неописуемым очарованием, особенно заметном в нежном свете свечей. Раньше ванну от остальной комнаты отделяла полупрозрачная матовая шторка, закрепленная кольцами на медного цвета металлической балке, надежно прикрепленной к стене. Сейчас же толстые медные колечки были сдвинуты к краю балки, забытые и одинокие, а шторка давным-давно была выкинута Джоном после небольшого, но очень грязного эксперимента Шерлока, связанного с пятью галлонами бычьей крови в ванне. Вспоминая тот случай, Шерлок иногда испытывал легкое чувство вины, однако в данный момент, с учетом наличия шести невысоких свечей, украшавших края ванны, отсутствие легко воспламеняющейся шторки было Шерлоку даже на руку. Шерлок почесал затылок и переступил с ноги на ногу: холодная скользкая плитка на полу все еще не нагрелась. Недолго думая, Шерлок поднял с пола оставленные перед переодеванием вещи и, засунув их в бельевую корзину, окончательно пряча пояс чулок под ними, стянул с себя полотенце. Сложив его пополам, он расстелил его на полу перед ванной и переступил на него. Перед тем как снова позвать мужа, который отчего-то все еще мешкал, шумя дверцами шкафов в спальне, Шерлок вновь придирчиво оглядел результат своих стараний. Свечи романтично мерцали, от воды едва закончил подниматься пар. Глянцевая темно-зеленая прямоугольная плитка, сейчас уже больше винтажная, чем новая, в некоторых местах давно потрескавшаяся, запотела, как и зеркало над раковиной, и была покрыта мелкими капельками воды. Шерлок довольно кивнул сам себе и, проведя ладонью по кудрям, повернулся к двери, чтобы еще раз позвать Джона. Он еще не успел открыть рот, как дверь распахнулась, и Джон наконец-то зашел в ванную, держа под мышкой два больших мягких полотенца, а в руках – забытые на тумбочке в начале вечера бокалы с вином. – Привет, муж, – улыбнулся Шерлоку Джон.

***

Они устроились в ванной с комфортом: Джон прижался к наклонной спинке ванной, а Шерлок примостился между его раздвинутых коленей, прижимаясь своей спиной к его груди. Немного повозившись с тем, как бы поудобнее расположить свои длинные конечности, Шерлок наконец успокоился и позволил себе расслабиться в объятиях мужа. А затем, чуть не стукнув себя по лбу, перегнулся через бортик ванной, чтобы достать специально оставленные Джоном на полу бокалы. Отдав мужу один из них, Шерлок вновь вернулся в сидячее положение, издав полный удовлетворения вдох. Джон оставил поцелуй на его кудрявой макушке и что-то тихо прошептал в его волосы. Шерлок навострил уши. – Что? – переспросил он, воспользовавшись едва высовывающейся из воды коленкой Джона как маленьким столиком для ножки своего бокала. Звонкий смех Джона эхом отразился от кафельных стен. – Уронишь же! – воскликнул Джон, легонько дернув ногой. Шерлок вновь ухватил бокал за ножку и, подняв его с этой шаткой позиции, сделал небольшой глоток («Чертов Майкрофт и его чертов великолепный вкус в винах!»). Колено Джона полностью ушло под воду, и Шерлоку пришлось продолжить держать бокал в руке. – Я сказал: «Спасибо тебе». Шерлок хотел уже улыбнуться, словно домашнее животное, получившее от хозяина внезапную ласку и похвалу, но все же решил уточнить: – Ммм, за что? – мурлыкнул он. – За вино? Джон снова рассмеялся, пряча лицо в ворохе его кудрей. – Не только. За этот вечер. За свечи, – свободная ладонь Джона ушла под воду и нежно опустилась на гладкое бедро Шерлока. – За подарок. Мне очень понравилось. Это было потрясающе. Ты был. Не будь Шерлоку так комфортно в горячей воде, он, возможно, возмутился бы прошедшему времени в словах Джона, но тот вовремя решил исправиться. – Ты и сейчас потрясающий, – уточнил Джон с легким смешком. – Великолепный, как и всегда. Шерлок вздохнул. Рука Джона продолжала поглаживать его по гладкому, безволосому бедру. Это было неожиданно приятно. Не то чтобы Джон вообще обычно не уделял его бедрам должного внимания, но, как правило, они все же редко были центром всех его ласк. А сейчас Джон никак не мог от них оторваться, наслаждаясь гладкостью и шелковистостью нежной кожи. «Это просто с непривычки, – успокоил себя Шерлок, решая больше не думать об этом и отдаться во власть его заботливых рук, и закрыл глаза, – пусть наслаждается, пока есть такая возможность». – Хммм, – произнес над ухом задумчивый голос. Шерлок прислушался. Пальцы Джона замерли на его бедре, легонько постукивая по все еще чувствительному месту крепления подвязок к чулкам. Шерлок приоткрыл глаза. – Что? – тихо спросил он. – Хммм, – повторил Джон снова, но теперь это уже не было задумчивым бормотанием, этот звук был намеренно произнесен с таким намеком и адресован непосредственно Шерлоку. – Может быть, нам… Шерлок задержал дыхание, перебирая в голове возможные варианты от предложения повторить то же самое через часок-другой до предложения ходить в подобном постоянно. – «Может быть, нам» что? – переспросил Шерлок, на сей раз осторожно. Джон снова огладил ладонью его бедро. – Взять твой подарок в поездку? – предложил Джон тихо. И, видимо, (как Шерлок надеялся) заметив появившееся в его плечах напряжение, тут же уточнил просьбу. – Или хотя бы просто чулки. Ты в них… Джон хрипло пробормотал нечто невнятное и нервно сглотнул. Он всегда так делал, когда не мог найти слов. Шерлоку это почти польстило, но, черт, его вовсе не радовало, что даже воспоминание об этих чулках заставляло Джона возбуждаться. И так скоро, подумать только! Но Шерлок буквально чувствовал доказательство этого собственной спиной. Он поудобнее устроился между джоновых ног и постарался перевести тему, ухватившись за упоминание их поездки, как за спасательный круг. – Кстати, – хрипло произнес он и откашлялся, – когда мы уезжаем? Ты сказал «завтра», но разве мы успеем собрать вещи? Вместо ответа Джон вдруг неожиданно громко и заливисто рассмеялся. Шерлок непонимающе повернулся к нему, пытаясь понять, что же такого смешного он спросил. – Что такое? – обиженно произнес он. – Только ты, самый наблюдательный и внимательный человек на свете, мог не заметить, что я уже несколько дней назад все собрал! Шерлок нахмурился, припоминая признаки того, о чем Джон говорил. Заметив его растерянность, Джон пояснил: – Сумки с вещами лежат во второй спальне. Нужно взять лишь документы и еще несколько твоих вещей. Я не решался сразу собирать все необходимое, боялся, что ты заметишь пропажу своей одежды из шкафа, и сюрприз будет испорчен. Хотя я все же удивлен, что ты и правда не заметил. Ты вообще не поднимался наверх за эту неделю? Шерлок не ответил, лишь отрицательно покачал головой. – Рад, что так вышло, – продолжил Джон. – Сюрприз удался. Шерлок постарался не думать о том, что тоже чертовски рад тому, что не нашел сумок с вещами раньше. Страшно представить, какой ужас он бы испытал, если ко всему прочему обнаружил бы в другой комнате собранные Джоном сумки. Видимо, его лицо посерело от этой мысли, так как Джон тут же спросил, в чем дело. Шерлок хотел сначала просто отмахнуться и промолчать, но после секундного раздумья решил ответить правду в полушутливой манере, не позволяя Джону отнестись к его словам всерьез. – Просто подумал, что очень испугался бы, узнав, что ты тайно собираешь вещи, – произнес он максимально беззаботным тоном. – Кто знает, вдруг ты собирался тайком сбежать. Джон тихо фыркнул и кивнул головой. – Точно! Прихватив твой гель для душа и твое белье с пчелами. На это Шерлок предпочел не отвечать и вновь прижался спиной к джоновой груди, попутно ругая себя за невнимательность. Он-то думал, что его белье навечно затерялось на дне бельевой корзины, а оказалось, что это Джон умудрился его провести! Шерлок допил вино и с интересом постучал пальцами по белому бортику ванны. Джон воспринял это как сигнал и, забрав пустой бокал Шерлока из его рук, вместе со своим поставил его на кафельный пол у массивной изогнутой ножки ванны. – Спасибо, – поблагодарил Шерлок. – И все-таки. Как ты смог собрать мои вещи и провернуть все так, чтобы я не заметил? Джон хмыкнул и пояснил: – Стиркой в этой квартире заведую я. Его рука вновь начала поглаживать Шерлока по бедру, теперь уже не так деликатно. Пальцы Джона поднимались выше, почти доходя до паха, дразня Шерлока нежными прикосновениями к гладкой коже внутренней стороны его бедра. Шерлок вдруг понял, зачем на самом деле Джон помог ему избавиться от бокала. Шерлок прикусил губу и с удовольствием чуть раздвинул ноги, не упустив между тем возможности немного пожурить мужа. – Если ты… ох, Джон… если ты серьезно собираешься заставить меня кончить еще раз прямо сейчас, – произнес он, чувствуя пальцы Джона на своем полувставшем от одного только этого прикосновения члене, – ты испортишь единственную нашу горячую воду. О, черт. Джон снова рассмеялся, будто воспринял слова Шерлока как шутку. Его тихий смех и горячее дыхание обожгли Шерлоку ухо. Не будь они с Джоном почти по плечи в воде, он точно покрылся бы мурашками. Шерлок вздохнул и откинул голову Джону на плечо, позволяя пальцам Джона творить с его телом все, что им только вздумается. – В таком случае, – наконец произнес Джон тихим шепотом, и Шерлок собрал все свои усилия, чтобы сосредоточиться на голосе, а не на руках, ласкающих его в гипнотизирующем ритме, – нам обоим будет лучше, если ты постараешься не кончать так долго, как только сможешь. Шерлок согласно застонал.
274 Нравится 97 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (13)