ID работы: 7682967

Шпрехшталмейстер дивного цирка

Гет
NC-17
В процессе
1856
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1856 Нравится 179 Отзывы 524 В сборник Скачать

Пролог. Дыра в «четвертой» стене

Настройки текста

Некая больница. Нью-Йорк.

      Молодая медсестра, Эмма, вошла в палату, выполняя дежурный обход пациентов находящихся в коме. Простой обход, легкое и простое занятие не включающее в себя выполнение каких-либо выматывающих даже опытных медсестру процедур, что приятно.       Впрочем, именно этот пациент никогда не вызывал у девушки отрицательных эмоций. Молодой студент, Джеррард Эллис, получил пару месяцев назад травму головы и с того момента лежал в этой палате. Молодой парень точно не относился к самым неудобным из подопечных медсестёр. Даже наоборот, кроме относительно простого требуемого ухода, он был ещё и весьма симпатичным, что делало эту часть работы медсестёр приятней.       Конечно, не «Давид» Микеланджело, даже на знаменитых современных актеров, или, личных фаворитов Эммы, рок-музыкантов из групп побрутальней не тянул, но на фоне нынешнего поколения выглядел очень неплохо. Стройный, пропорционально сложенный, правда сейчас уже слегка усохший от вынужденной бездеятельности, кареглазый шатен с прямыми, узкими чертами лица выглядел неплохо.       Хотя... Надо признать то, что Эмма случайно увидела его медицинскую карту сильно повлияло на её оценку. Она всё ещё не полностью отказалась от идеи создания полноценной семьи, и перед ней был хороший потенциальный кандидат, который может и хочет... Естественно, когда не находится в коме...       «Пора прекратить себя обманывать, и записаться в очередь искусственного оплодотворения. Мужчину, Эмма, тебе не найти. Пусть хоть дети будут...» — Молодая медсестра рутинно проверила показания приборов и уже собиралась уходить, как встретилась взглядом с карими глазами пристально следящими за каждым её движением.       — Джеррард, вы в сознании? Моргните дважды, если «да»! — Получив подтверждение, девушка немедленно начала действовать. — Я пойду за доктор Смит. Это займет пару минут! Джеррард, не засыпайте! Не двигайтесь!       Быстрым шагом медсестра вышла за дверь...

***

      «...На самом деле, мы достоверно не знаем, откуда появился вирус «Плодородия». Просто, самое достоверное предположение, что это один из штаммов порожденных «безумными учёными» нацистов. После войны была найдена документация по исследованию подобного оружия с целью уничтожения низших рас по генетическому признаку. Если кто-то сомневается в самой возможности подобного изобретения, напомню, что София Роджерс, Капитан Америка, знаменитый герой Второй Мировой, точнее сказать, сыворотка суперсолдата использованная на ней, была результатом работы именно немецкого ученого...» — На экране телевизора, прикреплённого к стене палаты, шла какая-то передача «Дискавери». Седой, худой мужчина «профессорской» внешности рассказывал довольно интересные вещи.       Джерри, как он привыкал себя называть, потянулся к пульту и сделал громче.       «...К шестидесятому году двадцатого века прямые последствия воздействия вируса «Плодородия» стали очевидны. У послевоенных поколений проявился явный дисбаланс в соотношении полов новорожденных. По неизвестной, в то время, причине, соотношение младенцев женского пола к мужскому исчислялось от пяти к одному до двадцати к одному, в зависимости от места, периода и метода подсчёта. Было очевидно, что с каждым годом этот разрыв только увеличивается. Естественно, такое изменение вызвало ажиотаж близкий к панике...» — Закадровый голос старика, служивший фоном для сменяющихся кадров исторической хроники, действительно был достоин называется «профессорским». Старик звучал на редкость монотонно и занудно.       «... Именно с этого момента наука борется с вирусом «Плодородия». Мы до сих пор не смогли его вылечить, и, в данный момент, все представители человечества являются его переносчиками, но принятая череда мер предотвратила шанс глобального вымирания человека как вида. Программа искусственного оплодотворения всемирно запущенная в семидесятых, и вышедшая на планируемый объем в начале восьмидесятых, даже привела к росту общей человеческой популяций, что сейчас превышает два миллиарда, и стабильному поддержанию соотношения полов пять к одному. Это заслуга совместной работы многих стран. США, СССР, Франция, Великобритания, Ваканда...» — Джерри непроизвольно склонил голову на бок, это была весьма познавательная передача...       «...к текущему девяносто третьему году, стали очевидны вторичные и косвенные последствия. Каждое новое поколение мужчин обладает всё меньшей фертильностью. Это последствие угнетения вирусом мужской гормональной системы. У женщин эта проблема выражена в гораздо более мягкой форме. В итоге можно сказать, что «сильный пол» перестал в реальности быть сильным...» — Парень посмотрел на свою тощую руку. С этим нельзя было не согласиться.       «...ривели к новому типу социального расслоения. Часто мужчины обладающие хорошей наследственностью живут только благодаря этим особенностям своего организма. Даже государственные дотации позволяют мужчине жить...» — Джеррард поднял дрожащую от усилия руку и почесал здоровенный, бугристый шрам на своей голове.       «...исследования дают уверенность, что новые виды лечения и генетической терапии позволят излечить вирус, и нивелировать все его последствия в ближайшее десятилетие...» — Уставший пациент выключил телевизор, оставшись в тишине в своей просторной палате.       «С чем себя и поздравляю! Я — Джеррард Эллис... У меня в голове каша из воспоминаний... Я в ебанутой версии «Вселенной Марвел»... Которая, вообще-то, комикс... Я — дистрофичный спермобанк-жиголо... Это не оскорбление. Это — нормально! Другие мужики — такие же! Ну, хоть не зомби вселенная... Голова болит. Пожалуй надо поспать.» — Закрыв глаза парень попытался удобней устроиться на своей больничной кровати.

***

      — У тебя очень хорошо получается, Джерри. — Эмма шла позади своего пациента, приобняв его со спины, готовая подхватить, если парень оступится.       Сам парень заново учился ходить и просто поддерживать равновесие, упираясь в специальные поручни-тренажёр.       Вроде бы он пролежал в коме всего два месяца, но получалось с трудом. У него вообще были проблемы с координацией. У него заплетались ноги. Он ткнул себя ложкой в глаз! Всё было плохо!       Если бы не слова врача, что с нервной системой у него всё в порядке, то он бы списал проблемы на повреждение мозга, но видимо это не так...       У Джерри были ещё несколько идей. Но обсудить их было не с кем. По понятным причинам.       Единственным приятным моментом была медсестричка, что вплотную занялась его физиотерапией. Раз уж он оказался персонажем «комикса», то рассчитывал, что будет встречать эффектных женщин. Как минимум эффектных. Эмма О'Брайан вполне оправдывала эти ожидания.       Коротко стриженная рыжая и голубоглазая девушка, с симпатичным «округлым» личиком, была красивой. Очень красивой, пожалуй. Хотя обладала скорее атлетичным, а не модельным типом внешности.       Девушка была примерно одного роста с «Джеррардом», довольно размытая величина из-за плачевного состояния памяти парня, что-то около ста шестидесяти пяти сантиметров, как он сам думал. Не самый высокий, но и не самый низкий рост. Для девушки. Её фигура не бугрилась мускулами, но было ясно видно, что она поддерживает себя в великолепной физической форме.       Особенно обидно Джерри было сравнивать свои руки-спички и ноги-ветки, тонкие кости под тонкой кожей почти без мышц, с её атлетичными аналогами.       Каша из воспоминаний в голове показывала, что раньше разница была не столь удручающа, и это последствия нескольких месяцев проведенных без движения. Впрочем, разница была всегда, и всегда была не в пользу Джерри.       Правда большинство этих воспоминаний говорило, что он почти двухметровый волосатый мужик, сильной, мощной комплекции... Хотя и с пивным пузом... А ведь ещё были кусочки совсем не вписывающиеся ни в один из относительно крупных наборов воспоминаний. Например, несколько фрагментов, где он был негром...       Наверное именно из-за этих воспоминаний, тех где он был действительно сильным мужчиной, Джерри прилагал настолько большие усилия выполняя упражнения физиотерапии, чтобы как можно быстрее вернуться к минимально приемлемому состоянию.       И Эмма весьма в этом помогала, как своими усилиями, так и являясь прекрасным источником мотивации.       Парень не знал как именно должна проводится физиотерапия, но почти всё процедуры ему помогала проходить именно эта симпатичная медсестра. Или, иногда, доктор Смит, его лечащий врач, миловидная блондинка «за сорок». Ориентируясь по некоторым косвенным признакам он подозревал, что Эмма специально подстраивала так, чтобы они встречались каждый день.       Впрочем, работала медсестра вполне профессионально, а лишний раз посмотреть на пышную грудь выставленную в разрезе халатика, или почувствовать прикосновение весьма красивого женского тела было скорее приятно. Тем более, грани разумного, легкого флирта рыженькая медсестра никогда не переходила. Парень даже сомневался, намеренно ли она всё это делает, или просто от природы кокетлива.       Джеррарду очень хотелось это проверить, пойти на встречу весьма привлекательной девушке, так сказать. Но, была проблема. Если его разум, руководствуясь воспоминаниями, выдавал один отклик, то его тело отказывалось реагировать вообще. Джерри очень не хотел обнадёжить девушку, и слиться в самый ответственный момент. Было очень обидно.       Оставалось только серьёзно заниматься физиотерапией ожидая полного восстановления, ведь раньше, во всех вариантах воспоминаний, этой проблемы не было...

***

      Эмма делала своему лучшему, теперь она была в этом уверена, пациенту, массаж необходимый после тренировки.       Джерри, как Джеррард сам предложил себя называть девушке, переносил своё состояние стоически. Молча, он вообще был немногословен, старательно и сосредоточенно выполняя требуемые упражнения. По сравнению со стандартным истеричным поведением плаксивых порождений вируса, это выглядело очень мужественно.       Именно так, проявляя волю и спокойствие должен вести себя настоящий мужчина.       Именно так вел себя дед Эммы, ставший для неё образцом в этом вопросе...       И взгляд Джеррарда, иногда скользящий по её телу, говорил, что она ему тоже нравится. Как минимум в плане внешности. Это пробуждало в девушке смутное чувство... Надежды, наверное, и желание проверить, может ли из этого что-то сложиться.       Девушка закончила процедуру и достала принесённый ею предмет из кармана халатика.       — Джерри, у меня есть... Небольшой тренажер, и амулет на удачу, для тебя... — Эмма немного робко протянула парню красивый розарий из потемневших от времени деревянных бусин, и большого металлического креста. — Это розарий моего деда, он прошёл с ним всю Вторую Мировую, и всегда говорил, что удача приносимая этим крестом не раз спасала ему жизнь. Дед... Отца у меня не было, я дитя программы искусственного оплодотворения, но дед у меня был классный. Думаю вы бы друг другу понравились...       Немного грустная Эмма вложила розарий в руки Джерри, а затем улыбнувшись произнесла: — Думаю это неважно. Это просто хорошие чётки, перебирая их ты быстрее сможешь восстановить моторику рук. Ну, если дедушка был прав, немного удачи тем более не помешает. Пусть он будет у тебя...       Медсестра подмигнула парню, укрыла его, и слегка покачивая бёдрами вышла из палаты.

***

      «Она явно намекает.» — Джеррард не мог оторвать взгляд от покачивающейся рельефной попки, скрытой под белой тканью короткого медицинского халатика. Он даже впервые почувствовал некоторые животные позывы, начисто отсутствовавшие раньше. Впрочем, и сейчас они были едва заметны. Проводив взглядом исчезнувшее в дверном проёме аппетитное зрелище, Джерри стал рассматривать оставленный девушкой подарок. — «Хотя... Может быть её цели несколько глубже?»       Это был интересный розарий, старый, потемневший от времени, но очень хорошо сохранившийся. Чувствовалось, что он часто оказывался в человеческих руках и о нём хорошо заботились.       Перебирая плохо работающими пальцами деревянные бусинки нанизанные на шелковый шнур, Джерри чувствовал как они наполняются теплом. Ощущал как этот предмет становился его.       Со вспышкой, головной боли и золотистого света, розарий исказился, уменьшился, сжался в плоскость, и в руках Джерри оказалась карта, где в серебряной окантовке было очень точное изображение исчезнувшего розария и надпись: «Счастливый Розарий Старого Солдата.»       — Эй! Вернись! — Не ожидавший таких шуток от подарка, Джеррард бессознательно стал трясти карту, как будто пытаясь вытряхнуть из нее розарий. Безрезультатно.       — Как вернуть всё назад?! Эмма расстроится!... — Поднеся карту к глазам Джерри пытался понять как вернуть чётки в прежний вид. Он этого очень хотел!       Карта рассыпалась золотистыми искрами, которые окружили руку парня, через мгновение сформировав розарий, оплетающий его конечность от локтя до кисти. — Ладно. Сойдет. — Вернув чётки в нормальное состояние Джерри слегка успокоился. И только в этот момент понял, что произошедшее с розарием его работа. — Странная фигня....
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.