Мерида рассказывает о "непредвиденных обстоятельствах"
23 августа 2013 г., 01:21
Изначально то, что написано ниже, было началом следующей главы, но автор подумал и решил их разделить. Обещанные Рапиджин и Джерида, соответственно, перемещаться в следующую главу. И простите что так мало, просто ко мне лучшая подруга приехала, мы с ней два месяца не виделись. Думаю, все меня поняли :D Приятного чтения и спасибо за внимание :)
POV Астрид
- Она меня в могилу сведет, честное слово! - Мерида яростно захлопнула учебник.
- Трансфигурация? Сегодня же только первый день учебы, - сказал Хик, не отводя взгляд от учебника.
- Мама!
- А она тут причем?
- Запудрила мне мозги, теперь из головы не идет.
- И как запудрила? - поинтересовался Хик и добавил: - Оставь несчастное яблоко в покое! Ты доела его час назад, хватит ковыряться.
- Будешь учить меня есть яблоки?! - вскрикнула Мерида. В последнее время она стала куда более агрессивной, и взбесить ее ничего не стоило.
- Чего ты такая злая? - вступила я в разговор, - Я считаю, ты должна всем рассказать о случившемся.
- Вот именно, - поддакнула сидящая рядом Рапунцель, - Рассказать все одной Астрид было нечестно с твоей стороны. Друзья, насколько я помню, всем делятся.
Мы с Хиком переглянулись, но я тут же отвела взгляд. Ребята были не в курсе насчет дракона, только Мерида знала. Она сказала так: "Это не моя тайна, и выдавать ее я не в праве". Я с ней согласилась. Это дело Хика, если он посчитает нужным рассказать - пусть расскажет. А вот про поцелуй... Надо бы рассказать Рапунцель, и попросить у нее совета.
- Я ВЫЖИЛ!
А вот и Джек. Вернулся с тренировки по квиддичу. Весь мокрый, с взъерошенными волосами, в прилипшей к телу форме, с царапиной на лбу и землей на коленях. Как будто не с тренировки, а с поля боя.
- Ого. Это ты так усердно тренировался? - Мерида оглядела его с ног до головы, задержав взгляд на царапине.
- Да, это было нечто, - в дверь протиснулся Флинн.
- Что опять? - устало осведомился Хик, отложив учебник в строну.
Джек поплелся к парте Мериды и упал на нее лицом, скинув ее сочинение по трансфигурации. Мерида смерила его злобным взглядом, но видимо решила, что ему и так досталось, поэтому ограничилась парой очень нелестных комментариев.
- Давай, рассказывай, - поторопила я Джека.
- Зия сегодня почему-то летала хуже, чем обычно... - начал слизеринец, но Флинн его перебил:
- А Джек, мистер Честность, ей об этом сказал, причем в очень грубой форме.
Мерида зацокала языком:
- Джек, не хорошо девочек обижать!
- Она не девочка!
- Ну девушек, не велика разница.
- Она монстр! Про брата ее вообще молчу.
- А я тебе говорила: не бери их в команду, - спокойно заметила Рапунцель, - Но нет же, зачем меня слушать? Я ведь всегда даю плохие советы.
- Ну прости, до этого они меня устраивали!
- Так что она сделала? - напомнила я.
- Она загонщик, помнишь? - подсказал Флинн.
- Она пустила в ход бладжер? - скривилась я, представив эту картину.
- Бинго! Астрид Хофферсен - наш победитель! - усмехнулся Флинн.
- А потом брат ей помог, - глухо сказал Джек.
- Юджин, - позвала Рапунцель, - не одолжишь мне перо?
- Конечно, - Флинн покопался в сумке, и, найдя перо, кинул его Рокси. Та благодарно улыбнулась и стала что-то записывать в тетрадь.
- Никто не видел мой учебник? - поинтересовался Хик, оглядывая парты.
- Он у меня, - ответила я, - сейчас верну, я почти закончила.
- Мое самочувствие что, вообще никого не волнует?! - возмутился Джек.
- Меня волнует... - начала Мерида. Джек посмотрел на нее с благодарностью, - как она запустила в тебя бладжер.
Улыбка сползла с лица Джека.
- Да ладно, шучу, - она толкнула Джека в плечо, - Ну ты ведь живой, значит, переживать не надо.
- Утешила, - усмехнулся Джек.
- Обращайся.
Потом все какое-то время молчали. Единственным звуком была мелодия, которую насвистывала Рапунцель. Флинну это наскучило, и он обратился к Мериде:
- А как у вас тренировки проходят?
- Ну... Относительно неплохо. С другим вратарем было бы лучше.
- А с этим что не так?
Мерида глубоко вздохнула и прикрыла глаза. Флинн только что затронул больную для нее тему. Но Райдер не виноват, он же не в курсе. Хотя будь он в курсе, говорил бы об этом еще больше.
Я наклонилась к Мериде и сказала ей на ухо:
- Рано или поздно они все равно узнают. Лучше сейчас расскажи им сама.
- Больше двух - говорят вслух! - надула губы Рапунцель, - Нам тоже интересно.
- Да, излей нам душу, - Джек сел на стул рядом с Меридой и выжидающе на нее уставился, - Поведай о своих страданиях, леди Данброк!
Мерида гневно на него посмотрела и сжала перо в руке.
- Фрост, если ты сейчас же не заткнешься, я это перо засуну тебе в...
- Ну ладно, - громко сказала я и захлопнула учебник, - Мерида хочет кое-что рассказать. Да, Мерида?
- Да, - ответила Мерида после недолгих раздумий.
- Тогда прошу.
Мерида откашлялась. Потом еще раз. И еще. На четвертый раз я не выдержала:
- Мерида!
- Что, мне и покашлять нельзя?
- Не прикидывайся.
- Ладно уж, все равно вы бы как-нибудь узнали, - вздохнула Мерида и начала рассказывать: - Мои родители дружат с тремя семьями: МакГаффины, Дингвали и МакИнтоши...
Джек вопросительно посмотрел на Мериду:
- Эй, ведь Дингваль это...
- Наш вратарь, да. И хватит меня перебивать, если вам скучно - могу не рассказывать!
- Нет-нет, что ты, рассказывай!
- Вот и славно. Короче, вы все знакомы с моей мамой и наверняка помните, что она "прислушивается", - Мерида изобразила пальцами кавычки, - к моему мнению. За день до моего возвращения сюда она завела со мной очень неприятный разговор. Фу, вспоминать противно... Ну да ладно, скажу. Короче, в каждой из этих семей есть мальчики - мои ровесники. В детстве мы редко виделись, а когда виделись нам было не о чем поговорить - совсем разные интересы, если они вообще чем-то интересуются. Тупые, противные, мерзкие... Хм, я отвлеклась. Так вот. Им всем, видимо, промыла мозги моя мама. Ну или их мамы, не суть. Просто они все, причем одновременно, стали предлагать мне быть их девушкой, а потом и женой! А моя мама...
Тут Флинн не выдержал и прыснул. Мерида гневно на него посмотрела:
- Что смешного?!
- Ничего, посто я вспомнил, как выглядит Дингваль и попробовал представить вас вместе. Это ужасно.
Рапунцель хихикнула, очевидно представив Мериду в объятиях Дингваля-младшего. Картина так себе, особенно если учесть его рост.
- Его, как и двух других, это не останавливает.
- А кто другие? - спросил Хик.
- Один - Сэм МакГаффин. Он сейчас на седьмом курсе Пуффендуя, хотя его отец орет, что "Сэм - истинный Гриффиндорец", и плевать он хотел на факультет. По мне так ни одного из них не достоин. У него вечно такое лицо, будто ему по голове мешком с песком ударили!
- Ясно, тут тоже все плохо. И последний?
- Дженис МакИнтош.
- Мне всегда казалось, что Дженис - женское имя, - удивился Хик.
- Так и есть, - мрачно ответила Мерида, - Этот Дженис - выпускник Слизерина, он на два года старше нас.
- МакИнтош, МакИнтош.... А, вспомнил! - Флинн щелкнул пальцами, - Такой с черными волосами и большим носом?
- Он самый. В общем, моя мама считает, что они поступают хорошо, что мне уже пора думать о женитьбе, а так я вообще навсегда останусь одна.
- Это какой-то бред, - нахмурилась Рапунцель.
- Я знаю! - воскликнула Мерида, - Объясни это моей маме. Она меня вообще не слушает!
- Я не совсем понял, - подал голос Джек, - это типа брак по расчету?
- Типа того, - кивнула Мерида.
- Это какое-то средневековье, - фыркнул слизеринец.
- Мама любит все древнее, - Мерида поджала губы и положила голову на парту, - А расплачиваюсь я.
- Какая-то ты тихая, - заметил Хик, - Я бы на твоем месте с ума сходил и крушил все подряд.
- Я дома семь тарелок разбила.
- А, ну тогда все ясно.
- В общем, теперь вы в курсе, - я слезла с парты, - Две головы хорошо, а шесть - лучше, вместе что-то придумаем.
- Можно убить меня, - спокойно предложила Мерида, - или депортировать. Или лучше убить-депортировать женихов?
- Ну нет, - Рапунцель встала и взяла Мериду под руку, - У меня день рождения скоро, тебя убивать нельзя. И женихов не советую. Пошли лучше успокоимся и перекусим, хорошо?
- Ладно уж, - Мерида тоже встала, и мы всей компанией вышли из класса и направились к большому залу, - А что ты хочешь на день рождения?
- О боже, Мерида, ты меня с ума сведешь!