Часть 1
20 декабря 2018 г. в 14:56
Два поворота налево, один направо... Приостановились на светофоре... Явно западная окраина города. На кой черт?
Шерлок только пришел в себя после удара, пошатываясь на заднем сиденье недешевого авто. Руки скованы его же наручниками за спиной, а на голове банальный тканевый мешок. Как прозаично.
Автомобиль снизил ход, потом и вовсе остановился. Холмса подхватили под руки и потащили в дом. Нет, для пленника с ним обращаются, пожалуй, даже слишком мягко, почти как с гостем.
Двадцать три шага прямо, поворот налево, круглая лестница, этаж второй. Дверь напротив, она защелкивается. В воздухе теперь вполне уловимо пахнет жасмином, розой и, кажется, мятой. А еще легкие нотки стирального порошка, мягкие шаги и... Детектив лишается мешка на голове.
Но его окружает полнейшая тьма.
– Я лишен зрения?
Вместо ответа перед ним вспыхнула зажигалка, осветив тонкую женскую руку с аккуратным маникюром.
– Я желаю увидеть больше.
Рука с крошечным огоньком переместилась, и взору Холмса открылась полуобнаженная женская грудь под тонким кружевом, легкий рельеф мышц на животе...
– И вам добрый вечер, мисс Адлер.
– Приветствую, мистер Холмс. Рада, что вы согласились на свидание со мной.
– Боюсь, меня вы об этом спросить забыли.
– Решила, что это будет лишним.
Наконец огонь перепрыгнул на фитиль свечи и зажигалка скрылась во тьме. Ирэн обошла своего гостя и освободила его руки руки от наручников и, заодно, от пиджака.
– Вина, мистер Холмс?
– Да с чего вы взяли в конце концов? Я опустил сейчас голову не потому, что не ответил, не потому, что жалею, что не пригласил вас первым, как наверняка сказал бы Джон. Это не вина! Я просто опустил голову, чтобы осмотреть пол и понять, в какой комнате нахожусь! Вздохнул я не от стыда, а от облегчения моей позы, дрожь прошла по телу не от ваших рук, а от прохлады в комнате.
Адлер сдержанно засмеялась.
– Отличный монолог. Красного или белого вина, мистер Холмс?
– О... о... красного...
Тихий звук – и в руке оказался пузатый бокал с темной жидкостью.
– За наше первое свидание, Шерлок.
– Вы о том случае, когда я представился святым отцом, а вы вышли с еще меньшим количеством одежды?
– О, так это было свидание?
Холмс опять закатил глаза. Чертовка снова поймала его на слове.
– Шерлок, есть два типа асексуальности: неспособность возбудиться и неспособностью получить оргазм. К какому типу принадлежите вы?
– Я... Я...
Признать себя импотентом или тем, кто не может насытиться? Отличный выбор, Адлер. Ареол гордого детектива рассыпается в прах.
А Ирэн аккуратно присела к нему на руки, упираясь руками в бедра. Впервые ее запах можно было ощутить в полной мере и разобрать на нотки.
– Значит, возбудиться вы способны. Это радует. Так что же, неудовлетворенность? Может быть, вам поэкспериментировать и подобрать лучший угол скольжения ладони?
Издевательство!
Холмс глухо рыкнул и сгреб женщину обеими руками еще ближе, чтобы ее лицо оказалось прямо напротив, но... Расчет оказался не таким. Напротив пылающего лица Шерлока оказалась изящная шея, и взгляд сам тянулся к медленно поднимающейся груди.
– С чего вы взяли, что у меня мало опыта?
– С того, что вы боитесь.
– А вы, значит, желаете секса на первом свидании?
– О, первое свидание прошло иначе. Я отхлестала вас плетью и вколола снотворное.
Похоже, она действительно считает его неопытным мальчиком. Что ж, мисс Адлер, этот ужин вы запомните, и больше не станете так меня недооценивать.
– Да, вы задолжали. В этот раз все пройдет по моему сценарию, дорогая Ирэн.
– В ваших устах звучит как музыка.
Шерлок наклонился к бархатистому плечу и стянул зубами бретель бюстгальтера.