ID работы: 7688131

Злодейское убийство

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ох, Шотландия восемнадцатого века… Наконец-то в Великобритании спокойно и никто не сможет этому помешать — ни разваливающаяся Священная Римская империя, ни Франция, никто… Теперь можно сесть за стул и начать писать великие романы о прошедших временах. Расцвет писательства пришелся именно на эти века, когда в мире стало спокойнее по сравнению с недавним бушующим средневековьем и словарный запас человечества начал пополняться новыми и новыми словами.

***

Одного дня на последнем этаже трехэтажного дома, в Эдинбурге, за писательским столом сидел полноватый человек лет пятидесяти с закрученными, седеющими волосами. Он старательно выписывал пером по листику бумаги, пытаясь не ошибиться в чем-то. Его комната была завалена различным хламом. Повсюду красовались книги, горы смятых листиков, несколько картин. Среди всего этого кровать было различить непросто — на ней тоже много чего валялось. Но Юм всего этого как будто не замечал и был очень погружен в искусство. В какой-то момент под окном раздался отчаянный гвалт, отчего писатель вздрогнул, и, не успев дописать страницу, позвал горничную. — Элизабет! — закричал он, — беги сюда! Через несколько секунд дверь распахнулась и в комнату ввалилась горничная, одетая в обычную для этой профессии черно-белую форму. Ей было, может, лет двадцать отроду, но она невероятно справлялась со всеми прихотями своего хозяина, ни на секунду не оставляя домашние дела. Юм был человеком дисциплины, который всегда был прав и ничего менее или более. Из-за его муштры все покидали эту мучительную работу, но только не она — прекрасная Элизабет. — Что случилось, сэр? — спросила Лиззи, отдышавшись. — Сейчас же беги на улицу и разузнай, что там произошло! — любопытным тоном приказал философ. Когда она ушла, Дэвид вновь принялся за писанину. С большим трудом он дописал одну страницу, но дальше не смог. Его распирало чувство любопытства, что же там произошло. Он минуты три нервно расхаживал по комнате, пытаясь выглянуть из окна. Ничего не получалось, его живот мешал ему сделать это. Теперь он даже пожалел, что всегда на ужин ел мясо, в особенности свинину. Он кричал, он ругался, он несколько раз успел взорваться от злости. За дверью послышались шаги и появилась надежда узнать все. В комнату вошла она, горничная. — Ради всего святого, что там произошло? — закричал Юм, чуть ли не наваливаясь на нее. — Да ничего особенного… поссорились какие-то прохожие, — с прискорбью произнесла она. Весь мир его начал рушиться. Он-то думал, что произошло зверское убийство, что там разгорелась драма, а тут такой удар по сердцу автора. Юм, опустив голову, побрел к писательскому столу и сел дальше писать историю Англии. Уже через три минуты в комнату вошел лакей, наряженный в элегантные красные одеяния, коими в те времена пользовались все лакеи Западной Европы. На его лице была ужасная гримаса испуганного человека. Он быстрым шагом подошел к в недоумении сидевшему Юму и дрожащим голосом сказал: — Мистер Юм, только что на улице было совершено злодейское убийство. Мистер Томас лично видел, как маньяк зарезал обычного человека, предварительно ударив его по голове. Это ужасно! — а вот это уже заинтересовало расстроившегося Дэвида. А ведь действительно, как может быть такой гвалт от какой-то банальной ссоры? Не прошло и часа, как в комнату зашел почтальон по имени Дуайт, бывший на то время приятелем Юма. Как вдруг философу стало интересно, какую версию выдвинет он. Ведь судя по тому, какими разнообразными были истории горничной и лакея, то эта точно не должна быть обыкновенной. Так и случилось. — На улице, мой сир, — хриплым старческим голосом произнес почтальон, — произошла великая потеха — подрались две собаки, заодно покусав мужчину и двух женщин. Это окончательно разгневало писателя. Да как же так? Почему он не в силах узнать подробности самого простейшего события, произошедшего тут, неподалеку? Юм швырнул перо на стол. — Это невыносимо! — воскликнул он, — как я могу писать историю человечества, если не в силах выяснить даже того, что творится у меня под самым носом — у моего дома! И все-таки он продолжил писать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.