ID работы: 7689452

Тайный Санта

Слэш
PG-13
Завершён
217
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 6 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Баки довольно скептически отнёсся к тому, что Мстители решили устроить на это Рождество игру в «Тайного Санту». То есть, он искренне посочувствовал тому, чьим Сантой будет Старк (Баки был уверен, что тот, пользуясь анонимностью, подберёт что-то совершенно невозможное), и понадеялся, что этим человеком не станет Стив, но, в общем-то, ему показалось, что идея достаточно бессмысленная. И уж точно он не собирался в этом участвовать. — Ну Джеееймс, — протянула Нат. — Вся команда играет, а ты? — А я и не команда, — открестился Баки. — Меня официально не приняли. — Ага, «не команда», — фыркнула девушка. — Конечно. — Соглашайся, Барнс, — призвал его Тони. — Весело же будет! Именно из уст Старка эти слова звучали особенно пугающе. — Баки, ну пожалуйста, — мягко сказал Стив, взяв его за руку. Барнс сдался — чёрт, он никогда не умел противостоять такому Стиву — и написал своё имя на выданной ему бумажке. — Джеймс — Ded Moroz, какая прелесть, — хмыкнула Наташа. — Ded Moroz — это в Новый год, а не в Рождество, — напомнил ей Баки. — Кто? — недоумённо спросил Клинт. — Дед Мороз, — перевела Наташа на английский как смогла. — Он как Санта Клаус, только русский и на Новый год. Слушай, Джеймс, а если ты Ded Moroz, можно я буду Snegurochkoy? — Да хоть Cheburashkoy, мне-то что, — буркнул Барнс. Наташа захихикала. Клинт снова вопросительно посмотрел на них, но переводить ему загадочного «Cheburashku» Романофф почему-то не стала. — Все написали? — спросил Старк, помахав шлемом от какого-то старого «Марка», который должен был сыграть роль шляпы для выбора случайного человека. Баки сложил свою бумажку в несколько раз и кинул в «шляпу». То же сделали и остальные. Стив с улыбкой посмотрел на него и опустил в шлем свой листок. — Итааак… — Тони несколько раз потряс шлемом, чтобы перемешать листочки. — Вытягиваем! — и он первый опустил руку в «шляпу» и достал бумажку. — Никому не показывайте. Баки, даже за столько лет не растерявший свои джентльменские манеры, пропустил вперёд Наташу и Ванду, а затем и сам вытянул листок, молясь, чтобы это был не Старк (ему было непонятно, что дарить, в связи с тем, что у него было всё) и не Тор (с ним вообще ничего не было понятно, как, например, то, зачем он вообще участвует в этой затее, как и то, почему скандинавский бог празднует Рождество). Барнс отошёл, чтобы никто не увидел, какое имя написано у него, и развернул листок. «Стив Роджерс», — гласила надпись, сделанная до последней буковки знакомым аккуратным почерком. Кажется, Рождество и правда обещало быть интересным. *** На самом деле Баки был озадачен. Хотя подарок он должен был делать тайно, всё равно хотелось подарить Стиву что-то особенное. Нет, так-то у него уже давно в укромном месте лежал какой-то специальный набор карандашей — Баки не особо разбирался, но зато отчётливо помнил, как Стив засматривался на этот набор. Но это он хотел подарить без всякого секрета. А вот что делать с игрой — Барнс не знал. И он даже не мог ни у кого спросить: любой из команды бы легко всё понял если не сразу, то когда настала бы пора открывать подарки — точно; а больше спрашивать было и не у кого. Баки гулял со Стивом по улицам Нью-Йорка, когда вдруг ему пришла эта идея. Ну конечно… Конечно, будет непросто, надо связаться с Т’Чаллой, но оно того стоило. Тем более он уже думал над этим не раз. В конце концов, что может быть лучше в Рождество? *** — А теперь… подарки! — радостно провозгласил Тони. Как дитё малое, ей-богу, подумалось Баки, впрочем, в этот раз он и сам с нетерпением ждал распаковки подарков. На рождественской вечеринке были не все: Клинт, как и требовалось ожидать, праздновал с семьёй, Тор снова был вынужден отбыть в Асгард, впрочем, им обоим подарки были выданы заранее с твёрдым указанием не открывать до Рождества. Было уютно, стояла ёлка, украшенная шарами и светящимися огоньками, комнату освещали только они и висевшие гирлянды. Мстители открывали коробки и свёртки, радостно улыбаясь и восклицая. Баки, стараясь не терять из поля зрения Стива, распаковал свой подарок — это оказался хороший набор метательных ножей. И хотя открытка с надписью «Счастливого Рождества!» и была напечатана, а значит узнать почерк было нельзя, угадать, кто даритель, было несложно: Баки смог уловить тонкий запах духов от бумаги. На Наташины похоже не было — да та бы и проследила, чтобы её нельзя было узнать, шпионка, всё-таки — значит, Ванда. Что ж, оставалось только гадать, где маленькая колдунья научилась выбирать оружие (ножи и правда были отличные), ну или кто ей помог. Стив не торопился открывать ту небольшую коробочку, что досталась ему, с удовольствием смотря на улыбки и радость остальных. Наконец он потянулся к своему подарку, и Баки затаил дыхание. Стив открыл коробочку, но внутри оказалась ещё одна, а в ней ещё одна и ещё одна. Он лишь улыбнулся, его это насмешило. И вот, Баки знал, осталась последняя коробочка. Роджерс открыл её, она была совсем крошечная. Глаза Стива округлились, и он чуть не выронил подарок. Спустя мгновение его лицо озарилось солнечной и чуть растерянной улыбкой. Он медленно сделал несколько шагов к Баки, сжимая в руке коробочку. Остальные уже заметили что-то странное и смотрели на них. Стив подошёл вплотную и взял его за руку. — Баки… — растерянно выдохнул Стив, глядя своими невозможно голубыми глазами. Лучший момент в жизни Джеймса Бьюкенена Барнса, он мог поклясться в этом. — Ты это всерьёз? — голос Стива, всегда такого уверенного и непоколебимого, сейчас был тихим и немного дрожал. — Ты выйдешь за меня, Стиви? — прошептал Баки. Тот предпочёл ответить без слов и просто поцеловал его. — Ты всё ещё не дал свой ответ, — хрипло напомнил Баки, с трудом оторвавшись спустя какое-то время. — Это «да»? Стив улыбнулся ещё ярче. — Конечно это «да», глупый. Баки вынул из той самой коробочки тонкое серебристое кольцо, которое хоть и выглядело хрупким, было отлито из вибраниума, надел его Стиву и, не сдержавшись, снова поцеловал его. Когда команда захлопала, они даже чуть вздрогнули, возможно, потому, что за это время успели забыть об их существовании. И, может быть, этот подарок был не совсем по правилам, но Баки и Стив ещё никогда не были так счастливы из-за обыкновенной рождественской игры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.