Блаженны Миротворцы (Blessed Are The Peacemakers)

Перевод
NC-17
В процессе
175
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 44 219 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 35 Отзывы 39 В сборник

My Love Is Vengeance. Глава 10.

Настройки
Они вернулись в Шейди-Бель чуть позже полудня. Несмотря на то, что Артур старался сделать их поездку медленной и осторожной, он знал, что для Джона это по-прежнему было тяжело. Джон прижимался к его спине, и Артур мог чувствовать, как тот дрожит от боли и усталости. Хотя Джон ни разу не пожаловался за все время их поездки. Артур нежно сжал руку молодого человека, которой тот обнимал его за талию. Единственное утешение, которое он мог предложить. Он получил благодарное сжатие в ответ. Как минимум несколько членов банды были рады видеть его и Джона в целости и сохранности. Эбигейл встретила их у ворот и со слезами на глазах поблагодарила его за то, что он вернул Джона. Артур испытывал угрызения совести, он знал, что позже ему придется извиниться перед ней. Не только за то, что он так долго игнорировал ее просьбы о поисках Джона, но… за все. У них правда не было времени поговорить с тех пор, как Джон принял свое решение. Сейчас он неохотно передал Марстона ей на попечение, зная, что им требовалось соблюсти приличия, по крайней мере пока. Даже если — по словам Сэди — половина банды знала про них с Джоном, его беспокоила другая половина. Эбигейл и мисс Гримшоу тут же повели Джона в его палатку, чтобы он мог отдохнуть. Он бы, вероятно, последовал за ними, если бы Хозия с извиняющимся видом не положил руку ему на плечо, останавливая. - Датч хотел увидеть тебя, как только ты вернешься, - сказал он, и Артур тяжело вздохнул. - Ну конечно. Спорить было бессмысленно, поэтому Артур направился к дому на плантации, последний раз посмотрев в сторону палаток. Но, к его разочарованию, Джон уже скрылся из поля зрения. Вероятно, это было к лучшему. Иначе он бы просто пошел убедиться, что молодой человек хорошо устроился и чтобы позаботиться о нем, черт бы побрал Датча. Он поднялся по скрипучей лестнице старого дома и направился в комнату Датча. Он не стал стучать, прежде чем войти, потому что знал, что Датч ждал его. Хотя поначалу старший мужчина и делал вид, что не замечает его. Небрежно развалившись в мягком кресле, в одной руке книга, а в другой — сигара. Молли тоже была здесь. Она стояла в дальнем углу комнаты, вертя в руках маленькое зеркальце, которое всегда носила с собой, и поправляя макияж. Когда Артур вошел, ее взгляд быстро переместился на него. Моли была очень похожа на испуганного оленя. Ее глаза покраснели и опухли. Но прежде чем он успел сделать хоть что-то, она быстро прошмыгнула мимо него. Артур не мог не заметить темное пятно на ее щеке, которое макияж не смог полностью скрыть. - Итак, - раздался резкий, как хлыст, голос Датча, привлекая внимание Артура. - Хорошо провели медовый месяц? Насмешливый тон старшего мужчины заставил Артура нахмуриться еще больше, его руки сжались в кулаки. - Это было не так, и ты это прекрасно знаешь! - грубо сказал Артур в ответ. Он не собирался упоминать, что их последняя ночь в Сент-Дени, по сути, была именно такой… потому что Датча это не касалось. - Джон был ранен! Черт, да его пытали и он едва не умер! Датч закатил глаза. - Насколько я могу судить, этот парень получил то, что заслужил, - заявил Датч, и Артур почувствовал вспышку ярости от этих слов. Датч этого либо не заметил, либо попросту не обратил внимание на то, по какой опасной почве он шел. - Если бы он не оставил свой пост, чтобы побежать за тобой, как влюбленный дурак, ничего из этого бы не произошло. - Ты бессердечный ублюдок! - прорычал Артур. Датч лишь приподнял бровь на это. - Бессердечный? Будь практичным! Мне плевать, куда ты суешь свой член, но банда на первом месте. Всегда, - напомнил ему Датч. - Ты должен был быть здесь и делать свою работу, а не сидеть на заднице и держать его за руку, как замечтавшаяся домохозяйка. Должен ли я напомнить, что нас поджимают сроки? Или, возможно, ты хочешь чтобы О’Дрисколлы и Пинкертоны вернулись сюда и убили всех нас, пока тебе отсасывают твой член! - Конечно, нет! - запротестовал Артур. Но даже если часть его хотела верить, что слова Датча совершенно безрассудны, он все равно почувствовал стыд, вызванный этим обвинением. Пусть Датч просто предположил это… Но ведь это было правдой, не так ли? Артур поставил потребности Джона выше нужд банды. - Тогда делай, как я говорю, и перестань вмешиваться в мои планы, если ты не хочешь, чтобы нас всех убили! - Датч отбросил книгу в сторону и встал, почти прокричав это в лицо Артуру. Он, стиснув зубы, с ненавистью смотрел на Датча, его тело передернуло, когда он боролся с желанием ударить его. Но, как и всегда, Артур отступил. Первым разорвал зрительный контакт, переведя взгляд в пол. Боковым зрением он заметил, как Датч удовлетворенно кивнул. - Готовься уходить. У нас есть дела сегодня, - сказал Датч и, оттолкнув Артура с пути, вышел из комнаты. Артур закрыл глаза, медленно дыша носом в попытке успокоиться. Впрочем, это не очень-то помогло. Спустя какое-то время он вышел на улицу и пошел проверить Джона. Да к черту приказ Датча. Молодой человек лежал на кровати в своей палатке. Рубашка и бинты со спины были сняты, но его раны, как минимум, выглядели лучше. Судя по слегка остекленевшему взгляду Джона, Суонсон, вероятно, дал ему что-то от боли. Эбигейл, стоявшая на коленях рядом с кроватью Джона, натянуто улыбнулась Артуру. - Привет, Артур. И хотя Артуру было любопытно, о чем они говорили до его появления, он понимал, что это было не его делом. Он слегка кивнул ей в знак приветствия. - Эбигейл, я могу поговорить с Джоном наедине? - спросил он, надеясь, что его голос звучит не так сердито, как он себя чувствует. Судя по настороженному взгляду, который она бросила на него, так и было. - Конечно, - согласилась она достаточно легко, обменявшись взглядом с Джоном и слегка сжав его руку напоследок, после чего она поднялась и вышла. Даже понимая, что у него нет причины или даже права ревновать — особенно после всего, что случилось — он не мог избавиться от этого уродливого чувства, скручивающего его внутренности. Выражение лица Джона стало обеспокоенным. - С тобой все в порядке, Артур? - Почему ты ушел с поста той ночью? - резко спросил Артур. Джон в замешательстве моргнул. - Что? - Ты слышал меня! - рявкнул он в ответ. Артур знал, что не должен был вымещать свою злость из-за Датча на Джона, но… они еще не обсуждали это. В основном потому, что Артур позволил своим чувствам взять над ним верх. Не хотел сыпать соль на раны, оставленные после той ночи, когда он чуть не потерял Джона, но теперь ему нужно было знать. Это была недостающая часть головоломки… - Конечно, я тебя слышал, но, - выражение лица Джона сменилось на оборонительное и растерянное. - Я не уходил, Артур. Клянусь. Ближе к закату ко мне пришел Мика. Сказал, что Датч хочет, чтобы я нашел тебя и вернул в лагерь. Но по пути в Сент-Дени я увидел тело. Остановился, чтобы проверить. Попал в ловушку этих… людей. У Артура внутри все похолодело. Потому что, очевидно, Датч этого не говорил, иначе бы он не думал, что Джон оставил свой пост. - Артур? - Он сказал что-нибудь еще? Мика? - спросил Артур. Джон покачал головой. - Датч думает, что ты просто ушел. Это Мика послал тебя туда, не Датч, - тихо сказал Артур, внезапно опасаясь, что нежелательные слушатели могут стать свидетелями их разговора. - Но… зачем? Знал ли он, что это случится? Артур понятия не имел. Артур не мог сказать, что кому-то в лагере вообще нравился этот мудак, ну, кроме Датча. Но просто быть мудаком не то же самое, что… Может, Мика не планировал похищение Джона. Возможно, это было лишь совпадением, а он хотел просто выставить Джона в плохом свете. Но это было чертовски странным совпадением. К тому же, не столь давний план Мики по заключению соглашения с Кольмом привел к тому, что О’Дрисколлы схватили и пытали Артура. Мика не скрывал своей зависти к положению Артура в банде. И теперь эта ситуация с Джоном. Один раз мог быть случайностью, второй — совпадением, третий же… - Не знаю, - нахмурившись, признался Артур. - В любом случае, у нас нет никаких доказательств. Наше слово против его. И в эти дни Датч точно не прислушается к тому, что мы скажем. Признать это было тяжело. Артур сел рядом с Джоном, почувствовав внезапную усталость. Чувство пустоты сменяется яростью, кипящей в его груди. Было время, когда все, что было нужно Датчу — это их слово. Джон взял его за руку, и Артур нежно сжал пальцы молодого человека. - Возможно, нам стоит поговорить с Хозией, - предположил Джон. В этом был резон. Но, опять же, в последнее время Датч не слушал и Хозию. Скорее всего, он просто обвинит их всех в попытке сорвать его планы. Что им не хватает веры в него… Артур тяжело вздохнул. - Датч хочет провернуть какое-то дело сегодня. Он все еще планирует разобраться с Бронте и банком Сент-Дени. У меня плохое предчувствие насчет всего этого, - неохотно признается он. Джон долго молчит, затем начинает приподниматься. Артур удивленно моргает, прежде чем быстро толкает Джона обратно, положив ладонь на плечо. Ему удалось сделать это слишком легко, если судить по недовольному взгляду Марстона. - Что ты, черт возьми, творишь? - требовательно спрашивает Артур. - А на что это похоже? Я иду с тобой, - упрямо отвечает Джон, пытаясь снова встать, но Артур держал его крепко. - Ты рехнулся! - прошипел он. Джон только зарычал в ответ. - Тебе нужен кто-то, кто прикроет твою спину, - запротестовал другой мужчина. Артур категорически покачал головой. - Я могу позаботиться о себе. - Да черт возьми, Артур! - У меня нет времени, чтобы нянчиться с тобой сейчас! Ты даже стоять ровно не можешь без помощи. Как думаешь, что ты сможешь сделать? - огрызнулся Артур. Он знал, что это было неправильно, и он правда не хотел ссориться с Джоном прямо сейчас. Не после всего, что случилось. Но он так же не хотел, чтобы этому упрямому ослу стало хуже! - Да пошел ты! - выкрикнул Джон, выворачиваясь из его хватки, и довольно прилично замахнулся на Артура, учитывая его состояние. Артур позволил ему нанести удар, просто чтобы Джон немного остыл, но затем снова поймал его запястья и придавил своим весом. Джон резко зашипел, когда его спина прижалась к кровати, но это не помешало ему и дальше пытаться вырваться из рук Артура. - Джон, прекрати, - прорычал Артура. - Ты навредишь себе! - Мне плевать! - А мне нет, - сказал Артур, и Джон наконец успокоился. Перестал он сопротивляться из-за слов Артура или из-за боли, Артур не знал. Грудь Джона вздымалась, лицо исказилось в гримасе. Артур ослабил хватку и успокоил молодого человека мягким шепотом, который он использовал, чтобы успокоить дикое животное. Он прижался губами к лбу Джона и почувствовал, как тот тут же расслабился. - Я пойду с тобой… - упрямо заявил Джон. - Не сегодня, - так же настойчиво ответил Артур. Он ощутил, как Джон снова напрягся, вероятно, готовясь к новому сопротивлению, и Артур поспешно предложил компромисс. - Если тебе станет лучше, когда мы пойдем за Бронте, я и слова тебе не скажу. Но сегодня ты останешься здесь. Сегодня в деле только я и Датч. Артур видел, что Джон все еще хотел оспорить это, но все-таки молодой человек резко выдохнул и успокоился. - Ладно. Артур медленно отпустил его и сел. Лицо Джона было бледным и потным. Все это явно лишило его сил. Артур нежно откинул его влажные волосы со лба. - Нет никого, кроме тебя, кого бы я предпочел прикрывать меня, - признался он, и это, казалось, еще больше успокоило Джона. Или, возможно, Марстон бы слишком изнеможен, чтобы продолжать огрызаться на него, как дикий койот. - Просто будь осторожен, - прошептал Джон. Артур прижался губами к его губам. - Всегда, - пообещал он.

***

Мика застегивал пуговицы на брюках после того, как он помочился на дерево. Тихий шорох в подлеске был единственным предупреждением, которое он получил, прежде чем грубые руки схватили его и прижали к тому же дереву с такой силой, что это выбило воздух из его легких. Он мог бы закричать, если бы к его горлу тут же не оказался прижат нож, так сильно, что он едва мог сглотнуть, не порезавшись о лезвие. Но как только он понял, кто напал на него, он усмехнулся. - И что же ты делаешь, пастушок? - просипел он, вызывающе смотря в разъяренные голубые глаза Артура Моргана. - Даю тебе дружеское предупреждение, - ответил Артур. Его голос был обманчиво спокоен, тогда как нож сильнее прижался к коже. Капля крови стекла по шее Мики, когда острый край лезвия порезал его. Артуру не потребуется много усилий, чтобы попросту вспороть его глотку. - Я слушаю. - Хорошо. Потому что я скажу это только один раз. Держись подальше от Джона Марстона и его семьи, - сказал Артур. Мика фыркнул. - Не представляю, о чем ты… - начал было он, но остановился, когда лезвие вонзилось немного глубже. - Заткнись. Я не хочу это слышать. Просто знай, если с ними что-то случится, и я хотя бы подумаю, что ты в этом замешан? Я вырежу твое чертово сердце и скормлю тебе. Мне не понадобятся никакие доказательства. Мне все равно, что потом сделает со мной Датч. Ты меня понял? - Да… я понял. Артур прижимал его к дереву еще несколько мгновений, чтобы окончательно донести свою мысль. После чего, наконец, убрал нож и отпустил Мику. Мика медленно вздохнул и потер рукой шею, когда он посмотрел на свои пальцы, на них осталась кровь. Порез не был достаточно глубоким и не требовал швов, но шрам скорее всего останется. В качестве напоминания. Мика ухмыльнулся, смотря в спину удаляющегося Артура. - Стоило убить меня, когда у тебя был шанс, Морган.
Примечания:
175 Нравится 35 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (5)