Ты сводишь меня с ума.

NC-17
Завершён
290
автор
Фэндом:
Размер:
132 страницы, 50 964 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 236 Отзывы 77 В сборник

Глава 33

Настройки
- Давайте! Шевелитесь! В палату его! Санитары везли Саске на каталке по длинным коридорам. Сзади, быстро перебирая ногами, бежала медсестра, что-то записывая в свой журнал. Наруто все время держал Саске за руку и еле успевал за несущимися санитарами, которые о чем-то переговаривались между собой. Итачи не отставал, шагая с другой стороны каталки, поджав губы в тонкую линию. Его глаза судорожно бегали по побледневшему лицу брата. Он был ужасно напуган, и Наруто прекрасно понимал его положение, потому что сам волновался не меньше. Когда они, наконец, достигли нужной палаты, один из санитаров легонько толкнул Наруто в грудь. - Прошу остаться здесь. Блондин понимающе кивнул. С немалым трудом он отпустил холодную руку Саске и потерянным взглядом проводил каталку, исчезающую за плотной белой шторкой. Почувствовав чужую руку на плече, Наруто обернулся. - Тебе бы стоило тоже обратиться за помощью. Перед блондином в длинном белом халате с марлевой маской на шее стоял Орочимару. - О-Орочимару-сан? Что вы… - Больница Песка не славится большой рабочей силой. У них не хватает рук на проведение операций. Меня предупредили, что где-то к этому времени я должен буду присутствовать здесь. - Н-но зачем? - Наруто, – врач положил обе руки на плечи Узумаки и посадил его на стоящий у стены стул, опустившись рядом. – У Саске порок сердца. В скором времени будет необходимо сделать трансплантацию органа... Наруто почувствовал, как внутри что-то больно кольнуло острым кинжалом. В глазах поплыло, голову что-то сдавило, сознание затуманилось. Тело пробила мелкая дрожь. Почему-то захотелось потерять сознание и больше не просыпаться. - У него… что?.. - Диагноз был поставлен уже какое-то время назад, но ухудшение самочувствия началось относительно недавно, как раз после того, как вы с Саске пришли ко мне в Листе. Анализ крови показал не лучшие результаты: инфекция, проникшая в организм через рану, несколько усугубила положение Саске. Я прописал ему лекарственные препараты для поддержания иммунитета, но это, как видишь, мало помогло. Мы сможем продержать Саске под капельницей еще около трех дней, пока будет вестись подготовка органа донора, но после операция будет неизбежна, если мы не хотим потерять его. Больше ждать нельзя. - И донором будет… - Итачи уже дал свое согласие. Группа крови и резус-фактор совпадают, он идеально подходит для донорства. - А где… – Наруто посмотрел за спину Орочимару. – Где он? - Его отвели в отдельную палату. Ему нужен хороший отдых перед тем, как… - Орочимару-сан! – молодой санитар выбежал из-за угла и подлетел к врачу. – Спасибо большое, что не отказали нам в помощи и согласились приехать. Только вы сможете полноценно провести эту операцию. Вы не могли бы пройти со мной? - Да, да, конечно, – Орочимару поднялся с сидения и, напоследок взглянув на Наруто, последовал за санитаром. Наруто опустил голову и вцепился в свои волосы. Он чувствовал себя потерянным. Саске постоянно упрекал его в том, что он скрывал важные вещи, которые нельзя утаивать. Но в это же время сам поступал так же. И Наруто вдруг стало стыдно. Все те годы, что они знакомы, он издевался над Саске, вечно ссорился с ним, пытался унизить, оскорбить… а Саске терпел все это. Всегда спокойно отвечал на его грубые реплики, возможно, желая закончить весь тот ненужный балаган, даже не догадываясь, что это еще больше злит Наруто. Он всегда был таким тихим и невозмутимым, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. А теперь он, может быть, всего в нескольких шагах от смерти. Ему предстоит пережить сложнейшую операцию на сердце. Он должен выдержать, должен справиться, должен перенести ее! Иначе во всем этом просто не будет смысла. Во всем, что они пережили вместе. - Узумаки Наруто? Блондин поднял голову. Перед ним стояла высокая кареглазая девушка с темно-зелеными волосами, собранными в пучок на макушке, и только две длинные рыжеватые пряди были оставлены по бокам лица. По белому халату, надетому на ней, Наруто определил, что она, должно быть, медсестра. - Да, это я. - Хорошо. Меня зовут Пакура. Мне сказали, что у вас огнестрельное ранение в области плеча правой руки. Нужно изъять пулю во избежание заражения. О, и заодно лицо обработаем. Пройдемте за мной, – развернувшись, девушка быстро зашагала в конец коридора. Поднявшись со стула, Наруто пошел за ней. - Пожалуйста, садись. Только одежду верхнюю сними для начала, – Пакура жестом указала на высокий операционный стол, а сама начала копаться в ящике с медицинскими инструментами. Наруто послушно разделся, бросив плащ и футболку на край стола, и сам забрался на него. Пакура тем временем подкатила к нему передвижной столик с необходимыми инструментами и встала напротив Наруто. - Болевой порог высокий, низкий? - Не важно, потерплю, не надо ничего колоть. Продезинфицировав скальпель, девушка поднесла его к коже парня и осторожно расширила края раны с обеих сторон. Боль была достаточно неприятной, и Наруто поморщился, но вслух ничего не сказал. Затем Пакура осторожно проникла в рану пинцетом, и вот здесь боль была уже почти невыносимой. - Терпи, парниша. Немного осталось. Вытащив-таки несчастную пулю, медсестра принялась накладывать швы, что также оказалось малоприятным, после чего забинтовала руку и с облегчением вздохнула. - Ну, вот и все. Теперь лицо, – девушка взяла Наруто за подбородок и покрутила его голову из стороны в сторону, рассматривая порезы. – Так… боюсь, что останутся шрамы. В дальнейшем их можно будет удалить лазером. Зашивать ничего не буду, просто обработаю. Кровь уже почти остановлена, быстро же. - На мне раны всегда быстро затягиваются, – Наруто улыбнулся. Пакура смочила ватный тампон спиртом и начала протирать им раны на щеках юноши. - Скажите, Пакура-сан… - М? - А вот операция на сердце… трансплантация. Это опасно? - Ну, смотря какому врачу достанется честь проводить такую операцию, – девушка усмехнулась. – В принципе, это не очень сложно для опытного медика. Сама пересадка длится обычно не более трех часов, но это при условии, что не будет никаких осложнений. Орочимару-сан будет проводить у нас такую операцию. - Да, я знаю. Моему другу. - Тогда можешь не беспокоиться за него. Все пройдет удачно, я уверена в этом. Твой друг потом еще неделю полежит в отделении интенсивной терапии, и потом его переведут в обычную палату на еще одну неделю. - А что за осложнения? - Организм может отторгнуть новое сердце. Поэтому ему будут проводить биопсию. Через две недели, если все будет в порядке, его выпишут, но он должен будет регулярно посещать клинику для проведения медосмотров. Ах, и всю жизнь он будет вынужден принимать гормональные и цитостатические препараты, чтобы сердце не отторгалось. Они сильно снижают иммунную систему, так что заработать инфекцию или злокачественные новообразования будет очень просто. Кто-то должен будет заботиться о нем. - Всю жизнь… это сколько? - Насколько дорог тебе твой друг? – Пакура выбросила очередной кровавый кусок ваты в мусорное ведро и достала пачку пластырей. - Очень дорог, – не задумываясь, совершенно серьезно ответил Наруто. - Тогда время не должно иметь для тебя никакого значения, – девушка мягко улыбнулась, заклеивая щеку блондина пластырем. - Значит, мало, – Наруто поник. Осознание того, что рано или поздно ему придется увидеть смерть Саске, было ужасным. - Обычно после такой операции пациенты живут от пяти до десяти лет. И это не мало, если учесть, что без операции можно и недели не прожить. Но от этих слов легче Узумаки не стало. Дождавшись, пока медсестра закончит врачевать над ним, он поблагодарил ее и, одевшись, покинул палату. - Я был бы рад рассказать тебе о себе больше, чем ты теперь знаешь… я бы просто хотел поговорить с тобой, Наруто.

***

- Карура-сан, у меня к вам просьба. Мать Гаары сидела на крыльце больницы, поэтому найти ее не составило Наруто никакого труда. - Ах, Наруто. Что случилось? – женщина встала, отряхиваясь и расправляя одежду. - Вы можете отвезти меня в участок? - Что? Зачем? Зачем тебе в участок? – Карура удивленно захлопала ресницами, искренне не понимая намерений Наруто. - Человек, которого сегодня забрали возле отеля. Мне нужно поговорить с ним. - Поговорить с преступником? Наруто, в чем дело? - Пожалуйста, Карура-сан. Он не совсем чужой человек, он знаком с моим опекуном и знает меня. Прошу вас. Это правда очень важно. Женщина тяжело вздохнула и потерла лоб тыльной стороной ладони. - Ладно. Думаю, тебе дадут немного времени. Садись в машину, – сотрудница полиции прошлась до автомобиля и села за руль. Наруто запрыгнул с другой стороны. Ехали они недолго. Всю дорогу Наруто не спускал глаз с ночного неба, усыпанного яркими точками. Это немного успокаивало. - Приехали, – сообщила женщина, когда они заехали на парковку. – Надолго ваш разговор не затянется, поэтому я смогу подождать тебя здесь. - Спасибо! Наруто выскочил из машины, захлопывая за собой дверцу, и помчался к зданию полиции. Забежав в главный холл, Наруто немного растерялся. Несколько человек в форме уставились на него. - Вы кто? - Я-а… Узумаки Наруто. Мне нужно поговорить здесь кое с кем. Намикадзе Минато. Его привезли сюда совсем недавно. - Кем ему являетесь? - Он мой знакомый, – как можно серьезней ответил Наруто. – Мне очень нужно поговорить с ним. - Ибики! – позвал один из мужчин. Дверь одного из кабинетов открылась, и оттуда показался огромный, по мнению Наруто, человек в бандане. Его лицо «украшало» несколько крупных шрамов. – Ибики, проводи мальчишку к новоприбывшему. Мужчина вышел из кабинета, и, подозвав Наруто к себе, попросил следовать за собой. Они долго шли по освещенному яркими лампами коридору, поднимались по лестницам, где их настигали новые коридоры, пока, наконец, не дошли до нужного кабинета, у которого стоял молодой охранник. - Не более трех минут. Наруто кивнул и, когда охранник со скрипом открыл тяжелую дверь, зашел внутрь. Кабинет был в темно-серых тонах, почти пустой, не считая стола посреди комнаты и двух стульев. На одном из них спиной к двери сидел Минато. Когда дверь захлопнулась, Намикадзе резко обернулся и, увидев перед собой Наруто, нахмурился. - Ты здесь что делаешь? - Не ты ли хотел что-то рассказать мне? – Узумаки прошагал к стулу с другой стороны стола и сел напротив Минато. – Я хочу послушать. Мужчина усмехнулся. - Что смешного? Давай, начинай. У нас всего три минуты, постарайся не затягивать свою сказку. - Что ты хочешь знать? - Я хочу знать, почему ты убил родителей Учих. - Я их не убивал. - Да. Их убила твоя «свита». Но твои руки запачканы не меньше. Минато вздохнул. - Это очень сложно объяснить… иногда судьба бросает такие ситуации, от которых нельзя увернуться… - И это бывает очень больно. Знаю, слышал. Что дальше? - Наруто, что случилось с твоими родителями? - Какая разница? Не заговаривай мне зубы. Отвечай на вопросы! - Разница есть, и большая. Где они? - Они бросили меня, когда мне было два месяца. Что теперь? - Они не бросали тебя. Наруто, твою мать убили, когда ты был младенцем. - Хватит нести чушь. - Выслушай меня. Разве не за этим ты пришел? Наруто нахмурил брови. - Твои родители жили неподалеку от дома лучших друзей твоей матери, Фугаку и Микото Учих. Кушина была девушкой невероятной красоты, у которой всегда было много поклонников. В их число входил и Фугаку. До твоего отца Кушина несколько лет встречалась с ним, у них даже были планы пожениться, но в последний момент все рухнуло: они серьезно поссорились, и ясно дали друг другу понять, что не намерены продолжать отношения. Через несколько лет после этого, на день рождения твоей матери, ее подруга, Микото, устроила праздник в честь события – Кушине исполнялось двадцать. Туда было приглашено практически все селение Листа, в том числе и Фугаку. Отношения между Кушиной и Фугаку немного восстановились в тот вечер, и у Учихи, возможно, вновь появились какие-то чувства к твоей матери, но… в тот вечер она познакомилась с еще одним человеком – твоим отцом. После встречи они оба поняли, что у них взаимные чувства друг к другу. Провстречавшись с Кушиной два года, твой отец, наконец, сделал ей предложение. Твоя мама дала согласие. Отец был безумно счастлив… чего нельзя было сказать о Фугаку. Он к тому моменту уже женился на Микото, с который познакомился в тот же вечер, у них подрастал сын, и Микото уже была беременна вторым, но для Фугаку это, видимо, ничего не значило. Через год после свадьбы родился ты, Наруто. Фугаку, узнав об этом, очень сильно приревновал, и, дождавшись, когда твоего отца срочно вызвали на работу… он… Минато опустил глаза. Наруто смотрел и слушал его, словно зачарованный. Пробыв здесь, рядом с этим человеком, столь малое время, Наруто верил в то, что говорил Намикадзе. - Вернувшись с работы, твой отец нашел Кушину мертвой. Она была изуродована до неузнаваемости. Кожа была почти полностью снята с лица, тела, внутренности выбивались наружу. Фугаку не знал о поставленных в доме камерах наблюдения… и сделал… это. Кулаки Минато то сжимались, то разжимались. - Откуда ты знаешь об этом? – осторожно спросил Наруто, боясь разозлить мужчину еще больше. - Тогда я услышал об Акацки. Нашел их, заплатил им денег, указал цель… - Я спросил о своей матери, откуда ты… - Я просто выполнил отцовский долг, защищая тебя, Наруто! Я действительно любил твою мать. Но когда я увидел ее бледное вскрытое тело… – руки мужчины затряслись, он опустил голову ниже. – Она валялась в собственной крови… я не вынес этого, я должен был оставить тебя, Наруто, прости! Я никогда не думал об этом. Мной овладело желание отомстить, я хотел уберечь тебя от Учих. Я просто… хотел для тебя лучшего… хотел, чтобы ты никогда не узнал той боли, что узнал я. Наруто больше не хотел ничего слышать, не хотел ничего воспринимать. Ненужные мысли начали забивать его голову, сбивая с верного пути. Приложив руки к вискам, он медленно поднялся со стула и тихо проговорил: - Ты… повтори, что ты сказал?.. - Я не хотел, чтобы… - Ты – мой отец, мать твою! – вдруг вспылил Наруто, резко хлопнув руками по столу так, что Минато дернулся. - Ты – мой отец, и ты все время скрывался под маской наемщика? Хотел для меня лучшего?! Чего лучшего? Одиночества?! - Наруто… - Какого хрена ты вообще решил полезть в мою жизнь?! Ты оставил меня ради мести, вместо того, чтобы просто вырастить меня с той родительской любовью, которая была у всех нормальных детей! Ты мог бы дать мне все лучшее, если бы остался!! Но вместо этого ты решил забрать у меня все. Ублюдок! - Узумаки Наруто, время вышло. - Ты не имел права трогать ни Саске, ни Итачи. Потому что именно они стали для меня семьей. Семьей, заменившей тебя. Я привязался к ним. Одного из них скоро не станет. Он отдаст свою жизнь ради другого, того, кого я по-настоящему сильно люблю. Но и он пробудет со мной недолго. И в итоге… я снова останусь один. Спасибо, папа, – последнее слово юноша выделил с таким отвращением, что сам поморщился от того, как это прозвучало. Наруто был невероятно зол. Выходя из кабинета, он чуть не сбил охранника с ног. Он больше никогда не увидит Минато. И никогда не будет считать его отцом. И постарается больше никогда не вспоминать о его существовании.

***

- Наруто… Наруто, просыпайся. Блондин недовольно поерзал на стуле, поудобней укладывая голову на плечо и на отрез отказываясь открыть глаза. - Наруто, у Саске завтра операция. Ты сегодня последний раз сможешь увидеться с Итачи. Два дня Наруто «прожил» у палаты Саске. Врачи отказывались пускать его туда до окончания операции, твердили, чтобы он шел домой. Но Наруто все равно ни шагу от палаты не делал. Он не ел, не пил и почти не спал. Иногда его вырубало на пару часов, но очень скоро он просыпался и вновь караулил. Несколько раз пытался пробраться в палату ночью, но его всякий раз ловили и непременно вышвырнули бы за пределы больницы, если бы не Орочимару. Разлепив веки, Наруто сощурился от ярких лучей солнца, заливших коридор. Этаж был практически пустым: всего несколько пациентов прогуливались туда-сюда в сопровождении медсестер. Подняв голову, Наруто увидел перед собой улыбающегося Орочимару. - Тебе лучше повидаться с ним сейчас. Я не знаю, когда они захотят начать подготавливать его к операции. - Да, конечно… отведете меня? Врач кивнул. Поднявшись, Наруто потянулся и последовал за Орочимару. Проводив Наруто до палаты, в которой отдыхал Итачи, Орочимару снова ушел по делам, касавшимся предстоящей операции. Осторожно приоткрыв дверь, Наруто заглянул внутрь. Итачи лежал в больничной одежде, откинув одеяло до пояса, взглядом вперившись в белый, как и все в палате, потолок. Когда Наруто зашел, он медленно повернул на него голову и лучезарно улыбнулся, обрадовавшись приходу блондина. - Привет, – поздоровался брюнет, привставая с кровати. - Доброе утро, – ответил Узумаки, закрывая за собой дверь. Пройдя к койке, он сел на самый ее край. – Как чувствуешь себя? - Ты о здоровье или о том, страшно ли мне? - Не знаю, – выдохнул блондин. – А тебе страшно? - Нет. Я ведь делаю это по своей доброй воле ради дорогого человека. Эй, ну ты чего раскис-то? Все же закончилось, радоваться нужно! – Итачи шуточно толкнул блондина в плечо. - Сложись все немного по-другому, я, может, и радовался бы. Кстати, как ты выбрался? Дейдара ведь… - Он отпустил меня. Извинился за то, что ему пришлось сделать, сказал, что любит и не даст погибнуть. - А он оказался не таким уж и плохим парнем. - Да, с этим у меня проблем не было, – Итачи улыбнулся. – Наруто, я могу попросить тебя? - Ты еще спрашиваешь? Конечно, можешь! Что угодно. - Саске не должен знать о том, что я – донор. Не говори ему ни при каких условиях. - Но такие вещи скрывать нельзя… – Наруто почесал затылок. - Поверь, не стоит заставлять его волноваться. Скажи, что я поправился и уехал за границу. Он знает, что я должен буду уехать на несколько лет. Скажи, что времени ждать не было, и проститься мы не успели, но я очень… Голос Итачи дрогнул. - Скажи, что я очень люблю его. - Обязательно, – пообещал Наруто. - О, и кое-что еще. Пожалуйста, когда меня будут хоронить… оставь мне ту фотографию. - Как пожелаешь. - Учиха Итачи, – дверь резко распахнулась, и за ней показались два медика. – Вас переводят в другую палату. - Что? Уже? Н-но… – Наруто растерянно посмотрел на медиков и хотел сказать что-то еще, но, оказавшись в крепких объятиях Итачи, моментально забыл о своих намерениях. - Пока, Наруто. Спасибо тебе за все. Ты уж… позаботься о моем маленьком глупом брате. Наруто молча опустил голову на плечо Итачи. Он был уверен: Учиха и так все знает. - Пока, Итачи. Брюнет выпустил Наруто, и, встав с койки, направился за санитарами, провожаемый печальным взглядом голубых глаз.

***

- Наруто, – Пакура успокаивающе погладила блондина по плечу, и тот в ответ вымученно улыбнулся. Глаза были красными, помутневшими. Он не спал целые сутки, и сейчас ожидал конца операции, которая вместо положенных трех часов длилась уже целых пять. – С ним все будет в порядке. Не накручивай себя. - Слишком долго. Они слишком долго. - Ну, все, все. Так бывает. И вообще, они же братья. Итачи – идеальный донор для Саске. Серьезных осложнений быть не должно. - Я так хочу увидеть его... живым. - И увидишь. Все будет нормально. Дверь в операционную открылась, и оттуда «выполз» еле живой Орочимару. Наруто, увидев врача, вскочил на ноги и бросился к нему, вцепляясь в запачканный красными пятнами халат. - Орочимару-сан, что там? Он… с ним все хорошо? Врач стянул с кистей багровые от крови перчатки, опустил марлевую маску на шею и ладонью стер выступивший на лбу пот. Наруто еле удержался на ногах, когда врач отрицательно покачал головой. - Это была, наверное, сложнейшая операция из всех тех, что я проделывал. - Т-тоесть, вы не смогли?.. - Что? О, нет. Трансплантация прошла успешно. Я говорю о том, что это было крайне тяжело в этот раз. Наруто, не сдерживая эмоций, набросился на врача, сжимая его в объятиях. - Орочимару-сан, вы лучший врач на свете! Черт, спасибо, спасибо, спасибо вам… - Осторожно, осторожно, кровью заляпаешься, – засмеялся мужчина. - Когда я смогу его увидеть? - Смотря, когда он проснется. Он проспит еще около четырех – шести часов, я думаю. Скоро мы перевезем его в отделение интенсивной терапии, там ты сможешь увидеть его.

***

Очнулся Саске лишь на следующий день. Солнечный свет слепил глаза даже сквозь закрытые веки. Все тело ныло, любое, даже самое короткое движение отзывалось болью. Несколько минут Саске пролежал с закрытыми глазами, вспоминая, кто он, где он и что с ним произошло. Чей-то громкий смех. Черные плащи с красными облаками. Скрежет железа. Темнота. Звездное небо. Боль в груди. Головокружение. Кровь. Снова темнота. Больница… Он был в больнице. Ему делали операцию на сердце. Он прибыл сюда с кем-то еще… С трудом приоткрыв один глаз, Саске разглядел расплывчатый силуэт человека. Темная футболка, джинсы… светлые волосы… Саске открыл второй глаз, и теперь видел уже четче. - Наруто?.. - Очнулся, наконец, – блондин широко улыбнулся. – Ты заставил меня поволноваться. - Ничего особенного, – фыркнул брюнет. Его голос был еще очень слабым, поэтому говорить в излюбленной манере у Учихи не получалось. – Ты-то как? - А, нормально. Плечо, правда, болит до сих пор. - Что с плечом? - Пулю всадили. Да и щеки, блин, горят до сих пор… - Ага, это я помню. Теперь у тебя будут кошачьи усы, – Саске усмехнулся. Как же, черт возьми, приятно было видеть Наруто перед собой, живого, веселого, такого, каким он его любит видеть. Такого, каким он его любит. - Ха-ха, очень смешно. - Где Итачи? - Итачи? Ну… его тут немного подлечили, и он отправился за границу. Он сказал, ты знаешь, куда он там собирался. Сказал, что времени совсем нет, чтобы попрощаться. - Понятно. А что с этим… как его… Минато? - Его мы больше никогда не увидим. Он никогда и ни за что больше не тронет тебя. - Надо же, как ты геройствовать умеешь. - Ну, уж какой есть! - Нашел базу преступной организации убийц, вывел их всех на чистую воду, справился со всеми ними, упек их наемщика в тюрьму… и все ради меня. - Да. - Да ты с ума сошел! - Ты, Саске, – блондин наклонился к самому уху Учихи, и, едва касаясь его губами, прошептал: - Ты сводишь меня с ума. ______________________________ Да, черт возьми! Я сделала это! Какое-то странное чувство. Последняя глава. Очень, очень странно. Я очень старалась, правда. Некоторые главы, конечно, приходилось просто выжимать из себя, но некоторые писались сами, когда Его Величество Вдохновение одаривало меня своим приходом. Я хочу еще раз поблагодарить вас всех за то, что не ленились писать отзывы, подбадривали и подталкивали меня к написанию глав. Так приятно знать, что стараешься для кого-то, что кто-то читает твое «творчество», уделяет время плодам твоего воображения. Спасибо вам, дорогие. Я всех вас безумно люблю. <3
290 Нравится 236 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (48)