***
Длинный коридор Хогвартса в самый разгар учебного дня. Разве не лучшее место, чтобы столкнуться со своим лучшим школьным врагом? Именно так подумал Гарри, когда Малфой в очередной раз зацепил его плечом, нарочито пройдя вплотную. — Смотри, куда прёшь, Поттер, — с привычной ему интонацией произнёс Драко. Ну как тут удержаться от язвительных комментариев? — Эй, Малфой! — окликнул его Гарри, — слышал, на вашем факультете теперь хотя бы один человек не воняет драконьим дерьмом. Драко резко обернулся на него. — Ну-ка повтори, что ты сказал? — Я сказал: теперь хотя бы один… — Заткнись, Поттер! — рявкнул Малфой, — думаешь, если ты любимчик Дамблдора, то теперь тебе всё позволено? Ты же просто… — Довольно, молодые люди. Голос, который Драко меньше всего хотел сейчас услышать. — Профессор Снейп, — с натянутой и какой-то злобной улыбкой обернулся Драко к декану, — Поттер снова задерживает меня, пока я иду на занятия. Снейп одарил Гарри холодным непроницаемым взглядом. — В таком случае, мистер Поттер, вы лишаете свой факультет пяти очков. Второй раз за неделю. Поразительно. Гарри ничего не оставалось, как смотреть на профессора исподлобья, надеясь, что этот взгляд убьёт того на месте. — Согласен, профессор, это поразительно, — буркнул Гарри Поттер и тут же постарался скрыться в толпе четверокурсников. Когда он исчез из поля зрения, Снейп заговорщески наклонился к Драко. — Надеюсь, вы помните, чем вам действительно следует заняться помимо ваших бесчисленных стычек с Поттером? Драко нехотя взглянул в глаза профессору. — Она меня бесит. Постоянно делает всё назло. — Раз она назло вам перешла на мой факультет, то будьте добры продолжать в том же духе. Серые глаза Малфоя одарили профессора презрительным взглядом. — С ней невозможно разговаривать, она всё время огрызается. — В таком случае, у вас много общего, — бесцветным голосом ответил Снейп. — Желаю удачи. Профессор развернулся на каблуках и размашистым шагом направился прочь. Малфой сверлил взглядом его спину, размышляя о том, что, оказывается, Джессика Пемброк стоит как минимум на втором месте в списке людей, которые его бесят.***
— Сегодня вы должны сдать небольшой тест на знание ингредиентов, — именно с этой фразы Слизнорта началось доброе утро Малфоя. Ученики тут же начали недовольно бубнить, но Слизнорт поспешил их успокоить: — Тихо, тихо, тест простой. А самым первым будет бонус за смелость. Услышав эти слова, Драко неуверенно поднял руку — кажется, все предметы на столе профессора были ему знакомы, но его опередил кто-то на парте позади него: — Позвольте мне, профессор… — произнёс вкрадчивый голос за его спиной. Слизнорт заулыбался, взглянув на ту, что сидела за спиной Драко. — Что ж, мисс Пемброк, — кивнул преподаватель, — думаю, молодой человек уступит вам право выступить первой, не так ли, мистер Малфой? Драко опустил руку и ответил на довольную улыбку девушки презрительным взглядом. —…И последний ингредиент — это безоар, — завершила свою аттестацию Джессика. — И мне нечем на это возразить, — довольно улыбнулся профессор Слизнорт, — думаю, юная леди, вы честно заработали баллы для своего факультета. Десять очков Слизерину, и ещё пять — за храбрость! Думаю, нашей школе повезло с такой ученицей. Малфой слегка покраснел — ему ещё долго придётся привыкать к тому, что на зельеварении хвалят не его. Наконец покинув кабинет, Драко поспешил на свежий воздух, мечтая о двух вещах: развалиться под любимым деревом и магическим образом избавиться от несмолкаемых Крэбба и Гойла, которые неожиданно начали казаться ему чересчур назойливыми. Однако уже на первом пункте Драко не повезло: под его деревом, мило общаясь, сидели Джессика Пемброк и Теодор Нотт. Второй с упоением слушал рассказ девушки, не сводя с неё глаз, а она, в свою очередь, что-то воодушевлённо рассказывала, игриво накручивая на палец прядь волос. Неожиданно она подняла глаза, и их в Малфоем взгляды пересеклись. Обезоруживающе улыбнувшись, она вновь посмотрела на своего собеседника, и Драко вдруг почувствовал взявшуюся из неоткуда злость. А когда рука Нотта мягко опустилась на колено Джессики, Малфой сжал кулаки так, что побелели костяшки, и стремительным шагом направился к парочке, жестом приказав Крэббу и Гойлу идти за ним. — Гляньте-ка, парни, кажется, Теодор нашёл себе подружку, — с удовольствием прервал он разговор Нотта и Джессики. Оба повернулись в его сторону, и Малфой продолжил с какой-то злорадной улыбкой: — Нотт, не оставишь нас наедине? Нам с малышкой Пемброк надо кое-что обсудить. — Мы вообще-то разговариваем, — немного поколебавшись, ответил слизеринец. — И хватит уже донимать её, Малфой, она теперь одна из нас. Драко не понравился его тон. — Повторю только один раз, Нотт, — угрожающе склонился он над парнем, — Мне нужно с ней поговорить. Не заставляй Крэбба и Гойла силой тащить тебя на прогулку. Теодор испуганно покосился на телохранителей Малфоя, и недовольно фыркнув, поспешил ретироваться. Драко расплылся в победной улыбке, подобно той, что изобразила Джессика на уроке зельеварения. Гордо выпрямившись, он обратился к девушке: — День ещё не начался, а ты уже вовсю флиртуешь? Девушка одарила его презрительным взглядом. — Чего тебе, Малфой? — неохотно поинтересовалась она, лениво прикрыв глаза и облокотившись на ствол дерева. — Корчишь из себя пай-девочку, а между уроками развлекаешься с детьми Пожирателей? — насмешливо и даже как-то зло спросил парень. — На себя намекаешь, хорёк? — таким же насмешливым тоном произнесла Пемброк, и Драко вспыхнул. — Я намекаю на то, что твоя подруга Грейнджер вряд ли захочет с тобой общаться, раз ты теперь «одна из нас», — спародировал он манеру Нотта, — тебе давно пора научиться выбирать друзей, Джесс. Она удивилась, впервые за долгое время услышав, как он называет её по имени, и внимательно посмотрела на Малфоя. — То же самое могу сказать о тебе, Драко, — тихо и серьёзно сказала она, встала, отряхнулась от приставших к серо-зелёной юбке листьев и, подойдя поближе к Малфою и его дружкам, продолжила уже менее серьёзным тоном, — а теперь прошу извинить, друзья мои, но мне пора на урок. И вам тоже. Она направилась к школе, но вдруг, хитро улыбнувшись, обернулась на Драко. — Да, кстати, если встретишь Нотта, то передай, что я буду в гостиной. — Ну да, жди, — сквозь зубы проговорил Малфой, угрюмо смотря вслед скрывшейся за поворотом копне светлых волос.