Улыбка Преисподней

NC-17
Завершён
224
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 40 178 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 85 Отзывы 42 В сборник

23. Полная импровизация

Настройки
Еле сдерживаю очередной зевок, иногда покачиваясь из стороны в сторону. Приспичило же ему! Джек сидит напротив с задумчивым выражением. Видимо, обдумывает. — Знаешь что. Может, попробуешь, каково это? — предлагаю, не выдержав. Я хочу спать. И при всей моей любви к Фросту, этот парень является скорее нарушителем сна. Раз разбудил в восемь утра… Учитывая, что уснули мы в пять. Наверно. — Хмм… Да, ты права, только… — Только сейчас я спать. Пробурчав это, падаю обратно на подушку, укутавшись в одеяло с головой. Со стороны доносится шуршание, а через минуту рядом аккуратно укладывается любимое тело. Вот и порешали.       За почти год, который мы живём вместе, я не перестаю удивляться идеям и выходкам Джека. Когда я влюбилась в него, ещё плохо понимала, что ждёт меня. Но это весело. Через месяц-два мы планировали расписаться. И Фрост заговорил о ребёнке. После чего я предложила ему вжиться в роль «беременного». На удивление он согласился. И вот что из этого вышло… Я уже минут двадцать наблюдаю за тем, как Фрост пытается нагнуться к нижней полке. Перед этим он засунул под футболку подушку и обвязал поясом от халата и шарфом. С таким вот животом парень расхаживает по квартире и выполняет мои поручения. —  Нет, а что ты хотел? — усмехаюсь, делая глоток чая, только что принесённого Джеком. — Ты не всегда будешь рядом, чтобы бегать за мной. И вот представь, как я буду мучиться. Джексон пыхтит и запускает пальцы в волосы, ероша их. — А если я 24/7 буду рядом? — с надеждой спрашивает он. — Ты так и хочешь закрыть меня дома. Ты не будешь искать работу? — Да к чёрту работу. Это не важно сейчас. Я хочу семью, с тобой, — психанул Джек, складывая руки на груди. — Ну хорошо… Вон там слишком много мусора, пылесос в углу. Это моя месть за ранний подъём и дурацкие идеи. Нет, я не имею ничего против детей. Но потом. Сейчас нужно самим устроиться по-нормальному. Хотя Фрост выглядит забавным, когда мечтает. Я обязательно исполню его мечту. Только не сейчас. На столе вибрирует телефон. Из-за жужжания пылесоса, я не сразу реагирую. Сообщение от Алекса. «Срочно! Возможно ли вообще вытащить твою подругу на свидание? Я скоро валерьянку начну вёдрами хлебать.» Не удержавшись, смеюсь в голос. Ну и ну, не один Джек тут романтик и мечтатель. Если так и дальше пойдёт, то когда-нибудь мы с Меридой станем родственницами. Будет весело. Пока печатаю ответ, от парня появляется ещё SMS-ка. «И ещё…» Он не дописал. — Что такого весёлого есть там, где нет меня? — на плечи неожиданно ложатся руки Фроста, а его дыхание обжигает ухо. Вздрагиваю, но решаю не возмущаться сейчас. — Твой брат… — Который из? — Алекс просит совета. Ему нравится Мерида. — Мерида… Это та рыжая? — Угу. Так вот он ещё что-то… — Мне уже не интересно, — шепчет парень мне в губы, быстро меняя положение. Теперь я сижу на его коленях, а мой телефон кинут на пол. Прохладные руки скользят мне под одежду, а губы затыкают. Джек слишком сильно любит быть главным, поэтому постоянно закрывает мне рот, целуя. Потому что если я начинаю говорить… Звонок в дверь рушит нашу идиллию. Какой-то напористый звонок. — Ненавижу незванных гостей, — с разочарованием бурчит Джексон, продолжая обнимать меня. — Женюсь, уедем на необитаемый остров. — А пока мечтаешь, можешь помыть окошки, — произношу весело, тыкнув в живот парня, вернее, в подушку. Со смехом спрыгиваю с его коленей, поднимаю телефон и спешу в прихожую, где разрывается звонок. Кто же такой настойчивый? Щёлкаю замком и не успеваю толкнуть дверь, как она сама отлетает от меня. На пороге мужчина и женщина. Совершенно незнакомые. Но чем-то напоминают Иккинга. Эм… — А я говорила тебе, что слышала женский смех, — с укоризной доказывает женщина мужу. Тот смотрит вперёд, то бишь на меня, с каменным лицом и шокированными глазами. Не выдержав, вопросительно вскидываю бровь. — Добрый день, — произношу нетерпеливо. Шатенка переводит зелёный взгляд на меня. Становится как-то неуютно. Но это лучше, чем полный игнор. — Эльза, — продолжаю тут же. — Меня зовут Эльза. Рада знакомству. И выдавливаю свою самую милую улыбочку. Хотя, конечно, живя с Фростом, чьи наклонности можно только с маньячными сравнить, я вряд ли выгляжу мило. Ну да не так важно. Нужно бы перехватить ситуацию в свои руки, пока меня не стоптали в лица Земли. — Эм… — тянет мужчина, пока его жена стягивает с себя пальто и сбрасывает обувь. — Стоик Хэддок. А это моя жена Валка. Очень приятно. Мы родители Джексона, приёмные, — последнее толстяк добавляет уже тише и помедлив. Чтобы поддержать, делаю лицо более искренним и протягиваю руку. Мужчина осторожно пожимает мою ладонь, заметно просветлев. Отлично. — Валка… — пытается что-то сказать Стоик, обратившись к жене, пока я запираю дверь, но женщина уже нацелилась ускользнуть в комнаты. — Джек! Сынок, хватит играть с нами в прятки, я волнуюсь! — начисто игнорируя мужа, прокричала она взывающим к совести голосом. Надеюсь, Фрост успел свалить через балкон куда-нибудь к соседям или, по крайней мере, спрятался в шкафу. Ибо если нет, мне его жаль. Так долго мастерски избегать родителей, а тут спалиться. На самом деле шучу. Хотелось бы, чтобы парень разрулил ситуацию. Неосознанно переглядываюсь непонимающим взглядом с мистером Хэддоком. Он лишь пожал плечами. Валка направилась в гостиную. И тут я вспомнила о нашем небольшом споре. Только поздно. — С-сынок?! — в кричала женщина, отшатнувшись. Я поспешила на голос и через плечо женщины увидела своего парня, стоящего на фоне окна, сквозь которое вовсю светило солнце. Господи, Фрост! Как бы теперь не рассмеяться в голос? Джексон стоял, подняв руки, снимая футболку. Вокруг корпуса поясок от халата и мой шарф, удерживающие подушку в розовой наволочки. Кисти рук скрывают сиреневые резиновые перчатки, в каких обычно ходят уборщицы. На локте свисает моя майка, превратившая в тряпку, у ног стоит бутылёк со средством для мытья стёкол. И самое главное — разноцветная косынка на голове! Даже не представляю, откуда эта штуковина. Явно не моя. Закусив губу, для большей сдержанность зажимая рот обеими ладонями, стараясь заглушить смех, отхожу немного назад, прижавшись к спине. Из прихожей сейчас же вылетает Стоик и резко тормозит, огромными глазами, полными крайнего изумления изучая своё дитя. Но это изучение также резко, как он прибыл сюда, сменяется истерическим хохотом. Не имея больше сил сдерживать себя, убираю ладони от губ, подхватывая этот невероятно громкий смех. Кажется, вся многоэтажки сотряслась, а у ближайших соседей полопались лампочки и и попадали шкафы. Вытирая слёзы и держась за живот, еле нахожу в себе силы слегка успокоиться и подняться с пола. Мистер Хэддок продолжает смеяться. Да, Джек, ты, конечно, умеешь встречать гостей, что сказать. Интересно, что подумала Валка? Она до сих пор в непонятках стоит у прохода, переводя ошеломлённый взгляд с мужа на сына. Проскользнув к своему парню, становлюсь рядом с ним, сложив руки за спиной. Стараюсь не смотреть на Джека, корча гримасы. Как бы в истерику не впасть. — Что будем делать? — спрашиваю тихо краем губ, не сводя глаз с родителей Фроста и продолжая держать улыбку. Походу у меня губы потом болеть будут. — Импровизировать, — также серьёзно шепчет Джексон, бросив наконец футболку. — Ма… Но он не успевает. Смех женщины перебивает и повергает теперь уже нас в полнейший шок. — Ну ты… Сынок… И выдал… — утирая слезинки и обрыва саму себя, хохочет Валка. — А Иккинг говорил, что у тебя сложный жизненный период… Ахахахаха… Ну, этот период был… Год назад. Краем глаза поглядываю на белобрысого. Он продолжает давить лыбу, потихоньку развязывая узелки, чтобы высвободить подушку. Принимаюсь помогать ему. — Кхм… Джек, знай, что мы совсем не против, — начинает Стоик, положив руку на плечо жене. Он выглядит немного смущённым. О чём это он? — Ну, я про твою девушку, — почёсывая затылок, добавляет шатен. — Только… — Эльза моя невеста, и ей девятнадцать, — тут же вносит ясность Джексон. А я слегка киваю. — О! Ну тогда всё в порядке. Мы с матерью очень рады за тебя, поверь. Это такое счастье, что ты нашёл родственную душу. — Надеюсь, теперь ты будешь навещать нас, — вставляет Валка. — Представляешь, Эльза, этот оболтус ни разу не был на семейных праздниках! В эту субботу вы просто обязаны посетить нас. Это так забавно и… Мило? Нет, трогательно. Никогда не слышала ничего подобного от отца. А мамы нет со мной уже лет десять. Джеку у очень повезло. Пусть он считал себя одиноким, за него всегда переживали. Его родители, несмотря на то что приёмные, такие заботливые и искренние. — Обязательно, — кивает Фрост. — Эй, Эль? Его голос вдруг стал встревоженным. Моргаю и вопросительно смотрю на него. — Что такое? — Ты… — его рука поднимает к моему лицу, проводя по щеке. Что? Слеза? — Мам, сделай нам всем чай. Давненько мы не болтали. Женщина тут же исчезает, уводя за собой мужа. С их стороны слышны какие-то умилительные звуки. — Чего ревёшь? — спрашивает Джек, привлекая к себе. — Да так… — отмахиваюсь, шмыгая носом. — Твои родители такие классные. Сначала Фрост замолкает, а затем начинает тихо смеяться. Эй! — Какая же ты забавная. Не перестаю удивляться. Теперь ты моя семья. Они и о тебе позаботятся, поверь. — Угу. — А теперь вытирай солёные реки, нам не нужен всемирный потоп. Послушно вытирают лицо руками и подаю Джеку другую футболку. Когда мы заявляемся на кухню, на столе уже располагаются самые красивые кружки и сладости, а мистер Хэддок шарит в холодильнике. Хотя там и так вроде пусто. Было. — А теперь я желаю услышать вашу историю, — потребовала Валка. Тут-то мы оба и выпали. — Историю? — переспросил Фрост. — Вашего знакомства, — кивнул Стоик, присоединяюсь к жене. Ну… Вот и настал момент полной импровизации.
Примечания:
224 Нравится 85 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (7)