ID работы: 7699711

Смерть - лишь этап.

Гет
NC-21
В процессе
3571
Trellurfia бета
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3571 Нравится 996 Отзывы 1503 В сборник Скачать

Глава 15. Слезы и грёзы.

Настройки текста
      Новость об отчислении Невилла облетела Хогвартс, обрастая невероятными "подробностями". Языкастые сплетники добавили в "сказ о великом изгнании" даже героическую битву между Августой и "советом попечителей" едва ли не кровавые пытки и выбитые зубы Малфоя. Однако, уже на следующий день про Лонгботтома все забыли из-за того, что факультет Годрика Гриффиндора обзавелся новым деканом в лице Деймона Брауде. Суровый австриец, приехавший в Англию более тридцати лет назад, восседал за преподавательским столом на месте МакГоннагалл. Кроме того, появился ещё один маг, ставший преподавателем трансфигурации. Звали его Карлусом Хольдом. Заместителем директора стал Роберт О'Брайн. Сам Дамблдор явно пребывал не в восторге от произошедших изменений, чего даже не думал скрывать.       Надо сказать, что на фоне его едва сдерживаемой злости, прорывающейся сквозь маску добродушия, Снейп выглядел неожиданно радостным. Он даже не пытался скрыть довольную ухмылку, периодически появляющуюся на лице.       Четвёртым "новеньким" оказался преподаватель ЗоТИ - Альберт Райнер. Молодой ирландец, которого по просьбе совета попечителей прислали вести предмет до конца учебного года. -Неожиданно, - произнёс Гойл, наблюдая за деканом Слизерина, - Драко, твой крёстный таким довольным никогда не выглядел. Даже лыбится... -Если МакГонагалл убрали навсегда, то не удивительно, - ответил Малфой, - Кстати, Поттер лыбится, не скрываясь. Неужели его до такой степени достал Лонгботтом? -Или гораздо хуже, - произнесла Грейнджер, - Девочки тут рассказали, что их новый декан, Брауде, умудрился устроить всему факультету побудку в шесть утра, а потом обыскал все спальни. -Вот это действительно приятно, - улыбнулся Грегори, - Нет ничего лучше, чем севший в лужу конкурент. Мелочь, а приятно, - добавил он, заметив вопросительный взгляд Грейнджер.       В ответ девочка фыркнула. -Чему ты удивляешься? - спросила у неё Дафна, - Гриффиндорцы вырастут и продолжат ту политику, что имеет место сейчас. Мало того, что в их семьях норма ненавидеть нас и быть нашими врагами, так еще и тут этому попросту потворствовали, делая подобное нормой.       Оглядев стол алознаменного факультета, я улыбнулся. Если Боунс явно не в состоянии прийти на занятия, то Лонгботтом таких серьёзных травм не получал. Но за столом Гриффиндора его нет. Значит... -Ты высматриваешь Лонгботтома? - поинтересовался Драко, - Я уже заметил, что его нет. Думаю... -Минуточку внимания! В связи с серьёзнейшими систематическими нарушениями Устава Хогвартса, решением попечительского совета, - при этих словах директор скривился, - отчислены студенты Крипс и Лонгботтом. За ними сохраняется право пройти обучение на дому или в других школах зарубежом, а потом сдать экзамены СОВ в Министерстве. Благодарю за внимание. -А Крипса то за что? - тихо спросил Грегори, - Он же попросту за компанию пошел. -Ну, кого-то же надо было выгнать вместо Боунс, - пожал плечами Малфой. -Это несправедливо, - тихо произнесла Грейнджер, - Он же... -Просто пошел с Боунс и Лонгботтомом, - перебил я её, - Просто был в компании тех, кто травил Поттера. Стоял рядом и смотрел. Согласись... не слишком хорошо с его стороны. Даже если Крипс не бросил в Поттера ни одного заклинания, это не снимает с него ответственности... Кстати, у магглов же за преступления, совершенные в группе, наказание строже, чем для одиночки. -Да, но... -Грейнджер, когда у тебя конфликт с кем-то один на один, ситуация куда легче, чем если за твоим противником стоит толпа. Даже пара-тройка человек - уже поддержка, - вмешался в разговор Драко, - Крысы всегда будут сбиваться в стаи и атаковать сильных, если таковых меньше или они одиночки. Поттер тут хороший пример. Если бы он не был один - такой травли не случилось. Но за него никто не вступился. А грифы... Ты меня поняла... А Крипса выгнали заслуженно. Крысам не место среди магов.       Наши сокурсники, слышавшие разговор, зашептались, обсуждая услышанное. Судя по взглядам, слова Драко далеко не всем пришлись по душе. Некоторые косились на младшего Малфоя с откровенной неприязнью. -Драко, ты популярен, - громко произнёс я, демонстративно посмотрев на тех, кто косился на мальчика с откровенной злостью. -Видимо, кто-то с нашего факультета участвовал в травле Поттера, - хмыкнул Эдвард, оглядев студентов, - Иначе, зачем так реагировать?       После завтрака мы отправились на занятия. Все ожидали первого занятия у нового преподавателя. Кто-то со злорадством, кто-то с интересом, а некоторые с откровенной агрессией. К МакГонагалл все привыкли и её увольнение многим пришлось не по вкусу даже на нашем факультете.       Хольд запустил учащихся в аудиторию, появившись за пять минут до начала урока. Дождавшись когда все рассядутся, он оглядел студентов и, хмыкнув, произнёс: -Меня зовут - Карлус Хольд. Я являюсь мастером боевой магии. Этот факт вы можете проверить, отправив письмо в архив МКМ. Семь лет занимал пост заместителя главы гильдии боевых магов Баварии и четыре раза становился чемпионом Европы в спортивных дуэлях. Дважды чемпион Европы в боях без правил. Вице-чемпион континентальной лиги боев без правил. Также, я девять лет руководил силами быстрого реагирования аврората Баварии... Да, мисс...? - прервал свою речь маг, увидев поднятую руку моей подопечной. -Грейнджер, сэр, - встала девочка, представившись, - Прошу прощения, но вы выглядите очень молодо, хотя... -Я вас понял, мисс Грейнджер, - усмехнулся маг, - Видите ли, маги сами по себе живут и сохраняют молодость куда дольше простецов, коих вы, британцы, предпочитаете называть маглами. Чем сильнее одаренный, тем дольше он молод и полон сил. -Сколько же вам лет? -Сто три года, мисс Грейнджер, - ответил Хольд, - Кроме того, мы с вами будем заниматься трансфигурацией. А эта сфера магии позволяет куда больше, чем просто превращать мышек в пепельницы, а людей в животных. Например...       Хольд махнул в сторону дверей аудитории и те покрылись рунными цепочками, засветившимися от переполняющей их силы. В энергетическом зрении я увидел, что дерево превратилось в нечто похожее на артефакт-мину. -Я лишь изменил форму дерева, нанеся таким образом на него рунные заклинания. Простым Finite и его разновидностями такое не убрать, - усмехнулся Хольд, взмахом руки возвращая дверям их привычный вид, - Другой пример...       Пол вокруг мага вздыбился, а в следующую секунду он уже стоял в окружении изгороди из тонких пик, покрытых шипами. Они не выглядели чем-то массивным, но, как мне показалось, это была лишь демонстрация части некоего комплекса заклинаний.       Дождавшись, пока ученики оценят увиденное, Хольд убрал "ограждение". -Это слабая версия одного из защитных заклинаний. Оно не остановит противника, например, оборотня, но даст вам время для аппарации или серьёзного удара. Впрочем, такие приемы - лишь одна из множества граней трансфигурации. Возьмем, для примера, артефакторику. Нам нужно сделать... браслет. И есть для этого лишь этот алюминиевый слиток, - указал на учительский стол Хольд, где лежал металлический слиток и несколько кристаллов, - Набор накопителей и поставленная задача. Этап первый - заготовка.       Повинуясь воле мага, слиток превратился в массивный наруч от кисти до локтя взрослого человека. Не хватало только ремней для закрепления. -Учтите, если вы не меняете физические свойства вещества, то изменение формы даже с помощью простого заклинания Fursle, которое вы должны были проходить на самых первых практических занятиях, уже требует в разы меньше силы и не нуждается в обновлении или постоянной подпитке.       Среди студентов раздались шепотки. Таких деталей МакГонагалл не рассказывала на лекциях. Да и в учебниках о подобном не пишут. -Следующий этап - превращение предмета в артефакт. Дабы всё было наглядно, я применяю руны Старшего Футарка. Простую связку Uruz-Algiz-Mannaz. Она будет действительно эффективной лишь если у вас есть опыт и достаточно силы, чтобы правильно вкладывать в рунные символы вашу волю и смысл...       Пока Хольд всё это рассказывал, на внешней стороне наруча появились светящиеся серебряным символы. -Однако, чтобы артефакт работал, ему нужна энергия. То, что было заложено в него при создании - базовый резерв. Его недостаточно. Потому... добавим накопители.       Взлетевшие в воздух кристаллы прилипли к металлической поверхности наруча, а потом вдавились в неё, словно бы металл был мягким. -Это учебный образец, как вы заметили, - улыбнулся Хольд, - В нормальных артефактах накопители спрятаны внутри их конструкции, а магическая начинка, даже рунная, замаскирована. Я же всё значительно упростил просто для демонстрации... Хм... Мисс Грейнджер, не откажетесь помочь мне? - обратился преподаватель к моей подопечной. -Да-да, конечно, - оторвалась от конспекта девочка. -Похвально, что вы всё записываете, - кивнул Хольд, - Пять баллов вашему факультету... А теперь... спуститесь сюда.       Дождавшись пока Грейнджер подойдет к нему, Карлус одел наруч и произнёс: -Мисс Грейнджер, ваша задача атаковать меня магически. Защита, создаваемая этим артефактом, не зеркальная, потому можете применять любое из разрешенных заклинаний.       Поколебавшись, Грейнджер создала воздушную сферу над правой ладонью и метнула её в Хольда. Перед ним же мгновенно возникла стена из чего-то похожего на мутное стекло. Сфера ударила в эту защиту и с хлопком исчезла.       Улыбнувшись, Хольд отправил Грейнджер на место, а сам продолжил лекцию. -Как вы видите, трансфигурация - это не только птички, табакерки и прочие игрушки. Мастер этого направления способен неприятно удивить противника, схватить опасное животное или преступника, создавать артефакты или превращать любую лачугу в хорошо защищенный комфортный сейф с искусственным климатом. Хочу отметить, что трансфигурация так же является одним из элементов технологии создания големов, кристаллов-накопителей и многих других важных в нашем мире вещей. Некоторые её аспекты применяются в целительстве, химерологии и ряде других направлений магии...       Надо сказать, что демонстрация создания защитного артефакта, занявшая каких-то пять-семь минут, зацепила студентов куда сильнее, чем стол, превращенный в свинью, как делала на своих занятиях МакГоннагалл. Во всяком случае, многим стала понятная важность этого предмета.       Дальше Хольд стал объяснять сам принцип применения заклинаний, тонкости их работы, особенности взаимодействия с рунами и зельями, нюансы связанные с их использованием относительно различных материалов. Отдельные тезисы приходилось записывать, делая пометки с названиями книг и годами их издания, которые рекомендовал к изучению Хольд. При этом, маг с удовольствием отвечал на вопросы, пояснял те моменты, что казались студентам сложными или непонятными. За всю лекцию не было произнесено ни одной формулы. Казалось, что их для Хольда попросту нет.       Один из студентов, видимо, тоже это заметивший, поднял руку. -Да? -Крофорт, сэр, - представился первокурсник, - Профессор МакГонагалл во время занятий предпочитала давать материал с учетом формул расчета заклинаний. Это... -Очень большая глупость с её стороны, - перебил Хольд студента мгновенно заледеневшим голосом, - Во-первых, МакГонагалл не является мастером ни в одной из магических дисциплин. Каким образом её стали называть профессором... для меня это очень большой вопрос. Во-вторых, расчёт заклинаний бывает разный. На уровне школы он не требуется, поскольку вам не придется в этих стенах организовывать поточное производство узкоспециализированных артефактов, применяемых в научной деятельности. Это там необходимо знать и понимать очень многие нюансы, связанные со свойствами веществ, срока работы и многих других сопутствующих факторах. Подобные знания получают уже в специализированных учебных заведениях, куда вы сможете поступить после окончания Хогвартса. Те же формулы, что есть в ваших учебниках и примеры расчёта... Ну, их можно изучить, но на практике они окажутся бесполезны. Для бытовых условий вам не надо создавать заклинание для каждого конкретного предмета. Достаточно базового Furs. Работает это очень просто. Создаете образ того, что вам нужно, заполняете его своей силой и, направив на предмет, мысленно или вслух произносите Furs. Результат тот же.       Покосившись на активно пишущих студентов, я мысленно фыркнул. Интересно, сколько из них чувствуют себя обманутыми в лучших чувствах? А сколько потом будут истерично кричать об обмане, когда станет ясно, что даже с палочкой такой подход требует куда больше силы, чем тот, что давала МакГонагалл? Хольд явно не намерен делать поблажку слабосилкам, маглорожденным и полукровкам. Похоже, что этот маг будет не только учить нас трансфигурации, но и напомнит студентам кто есть кто и где чьё место.       После занятий Грейнджер спросила у меня: -Мне показалось или сегодняшнее занятие было с подвохом? -Тебе не показалось, - улыбнулся я, - В течение недели ты увидишь в чём он состоит.

***

      Наблюдая за новым преподавателем трансфигурации, Поттер обдумывал то, что произошло утром. Брауде не просто устроил побудку и обыск, но и серьёзно прошелся по всем студентам, втаптывая в грязь и смешивая с дерьмом каждого. Досталось и самому Гарри, хоть и за дело. Впрочем, от этого было не менее обидно.       Поттеру досталось за откровенное тряпьё вместо нормальной одежды, неопрятный вид, низкую успеваемость и, что удивило мальчика больше всего, мягкотелость. -Я уже в курсе происходящей на факультете травли, мистер Поттер, - произнёс Брауде, расхаживая перед неровным строем своих студентов, которых вывел за пределы замка, - И серьёзно удивлен. Вы выделяетесь своей силой, но не смогли остановить конфликт. А, ведь, у вас для этого есть все возможности. -Профессор МакГонагалл была не слишком рада тому, что я вообще оказываю сопротивление, - ответил Поттер, - Да и любое мое стремление к самообразованию она пресекала.       Среди гриффиндорцев раздались шепотки. Студенты уже успели привыкнуть к безнаказанности и возможности повеселиться, устраивая травлю знаменитого мальчика. -Что ж, мистер Поттер, - усмехнулся Брауде, - Здесь и сейчас у вас есть возможность доказать всем, что вы не просто так носите титул одного из двух ньіне живущих победителей Тёмных Лордов. -Что? - удивился Поттер. -Любые заклинания и умения. Без ограничений. Разве что непростительные не стоит применять, - усмехнулся декан, - Вы можете по одному или даже нескольких ваших оппонентов смешать с дерьмом. Безнаказанно. Правила простые. Выбранные студенты выходят строем. Вы с ними бьётесь в полную силу. Империо, Круцио и Авада запрещены. Остальное - на что вас хватит.       Выйдя вперед, Поттер повернулся к строю и спросил: -Вы трусы или сами сюда выйдите?       Вышло пятеро. С первого курса никто не рискнул. Перваки уже усвоили, что молнии мальчика опасны. Из-за этого его даже несколько раз вызывали к директору. Зато их старшие товарищи уже умели ставить щиты, способные отразить подобные удары. Тут Гарри уже приходилось изворачиваться. Телекинез, удушения, усиление и ускорение тела магией, которые он подсмотрел в фильмах "Звёздные Войны", очень помогали.       Оглядев противников Поттера, Брауде хмыкнул. -Какие смелые, однако... Что ж, приступаем. Бой!       Следующие минут пять Поттер уворачивался, ставил Protego, швырял молнии, бил Stupefy и Konfrigo, Seco и Depulse, а потом перешел на заклинания, что нашел в книгах, показанных Малфоем и Треверсом. Blaze, Flamblood и Skinelaze. Последние три в книгах описывались как не требующие палочки, благодаря чему мальчик попросту удерживал Protego и атаковал одновременно. Причем, как поддерживать поток силы в щит, ему показала Грейнджер.       К концу поединка, пятеро старшекурсников выглядели... освежевано. Четверо из пяти лежали в лужах крови, хотя и были живы, судя по движению груди, а пятый, несмотря на отсутствие кожи на левой руке, тлеющую одежду и ожоги по всему телу, продолжал упорно метать в мальчика заклинания. Сам Поттер выглядел не лучше. Очки давно сломались и валялись где-то на земле. Мышцы болели. Грудь была покрыта ранами от попавших в него Seko. Левая рука висела плетью и жутко болела. Двигался он с трудом и скорее на инстинктах, чем видел куда прыгал и в кого метал заклинания. -Хватит, Поттер, - пробился в замутненный усталостью и болью разум ребенка голос Брауде.       Оказалось, что он таки достал последнего из пятерых противников, хоть произошло это случайно. Заклятие Гарри срикошетило от зеркального щита Брауде и ударило в спину студенту с четвертого курса. -Что ж, Поттер стоит на ногах, - раздался голос Брауде, - Хоть и с трудом. А вот его противники... Будь это реальная схватка, они были бы мертвы. Вопросы? Нет? Следующий студент, что будет устраивать травлю любого человека в стенах замка, получит персональную трепку от меня. А некоторые почувствуют что это такое прямо сейчас. Для начала, мистер Роугз. Вы побоялись выйти против первокурсника, даже при том, что помимо вас было еще пятеро студентов, с которыми ему предстояло сражаться. Вы трус?       Притянув заклинанием остатки очков, Поттер тяжело вздохнул и тихо произнес "Reparo".       Теперь же, он смотрел на Хольда и понимал, что не просто мало знает о магии и том обществе, в которое попал, а вообще ничего не знает о магах и собственном будущем. Ведь о существовании других школ ему стало известно лишь на лекции по трансфигурации. Ни Хагрид, ни МакГонагалл словом об этом не обмолвились. И если с лесником всё ясно, то бывшая преподавательница и декан вызывала вопросы. Уж ей-то должно было быть известно о наличии гильдий и академий... Но она ничего не сказала. Словно бы ему, Поттеру, они не потребуются.       Не менее странно себя ведут и чистокровные. Почти все они сторонятся Гарри. Это не агрессия или отвращение, а опаска. Причем, Поттеру это удалось понять только благодаря реакции Грейнджер. Девочка попросту боится его. Она не отказала в помощи, когда Гарри попросил её об этом, но старалась держать дистанцию. -Мистер Поттер, - вырвал из размышлений мальчика голос Хольда, - О чем вы задумались, решив не конспектировать сегодняшнюю лекцию? -О возможности создания таким же образом кинжалов, служащих аналогами палочек, сэр, - ответил Гарри. -Увы, мистер Поттер, но нет. Проводники магии - не просто артефакты. Они содержат в себе субстанции, созданные из частей тел магических животных или их кровь. Наиболее оптимальный вариант - кровь самого мага, для которого изготавливается такой проводник. В случае со стилетами и кинжалами, мастера-артефакторы делают специальные препараты-присадки, добавляемые в сплавы при литье криц, из которых выковываются заготовки таких артефактов. При конечной обработке на их лезвиях вырезаются рунные заклинания, помогающие обеспечить защиту проводникам и обеспечить их долговечность. Для усиления порой добавляют кристаллы-накопители. Некоторые некроманты и демонологи предпочитают вместо них инкрустировать камни душ. Если говорить о классических предметах такого типа, то при их создании учитывается предрасположенность к стихиям этих самых магических существ. Исходя из неё выбирается материал силовой оболочки. В случае с палочками, дерево. Если изготавливать подобный проводник индивидуально, то имеет смысл использовать кость самого мага. Её можно удалить из организма под обезболиванием, а потом пройти курс восстановления - костерост под контролем целителей. Затем кость будет обработана, укреплена, а внутрь нее помещено вещество, созданное на основе крови искомого мага. Правда, применять такой проводник... рискованно. Если он попадет в руки врагов, то его владелец окажется в нешуточной опасности. Кровь и кость дадут полный доступ к разуму, телу и силе мага. И никакие ритуалы отречения или отрезания уже не помогут. Ведь нельзя отречься от самого себя. Собственно, по этой причине мало кто рискует создавать подобные проводники. Тем более, сильным магам они не требуются, а слабые... Им даже такие вещи не помогут. -Спасибо, сэр, - кивнул Гарри. -Не за что, мистер Поттер. Теперь вернитесь к теме сегодняшнего занятия.       Взявшись за перо, мальчик тяжело вздохнул. Не так он себе представлял мир магии. Изначально, когда громадный Хагрид показал ему Косой Переулок, Гринготтс и провел за покупками, все выглядело волшебным и казалось ожившей сказкой. Однако, стоило присмотреться, как стало ясно, что сказка жутковатая, жестокая и всё тут далеко не так прекрасно, как хотелось бы.

***

      Разбираясь с отчетами финансистов, занимающихся восстановлением предприятий Рода, Сириус всё больше задумывался о том, что из себя представляет Орден Феникса и его члены. С момента смерти Вальбурги фениксовцы периодически пытались получить доступ к счетам и ценным бумагам Блэков. Десяток раз они, судя по рассказам Кричера, искали место входа в особняк рода. Зато попыток выдернуть Сириуса из тюрьмы они не совершали. Даже не навестили ни разу. -Ублюдки, - вырвалось у Блэка, когда он изучил очередной отчет, - Альбус, тварь... Чтоб ты сдох, старый недоносок! -Хозяин Сириус, вас зовет хозяйка Вальбурга, - вдруг появился Кричер, удивив вежливым обращением.       Спустившись на первый этаж, Блэк уставился на портрет своей матери. В отличии от любого другого, он был особенным. Душа женщины не ушла на круг перерождений, а оказалась заперта в нём. Как ей помочь Сириус не знал.       Собственно, это было не самое жуткое, из того, что Блэк увидел в особняке. Высохший труп его матери обнаружился в её спальне. Как оказалось, последние полгода сама Вальбурга уже не могла ходить. Кричер ухаживал за ней, но не мог ничем помочь. Ни целители, ни малефики не смогли понять что происходит с могучей ведьмой из тёмного рода.       Только увидев останки собственной матери, Сириус окончательно понял, какую же совершил ошибку, покинув дом и отказавшись от своей семьи. Теперь он один. Нет больше тех, кого он когда-то любил, какими бы они ни были. Регулус исчез. Орион умер еще до того, как Сириуса отправили в Азкабан. А теперь и Вальбурга.       Упав на колени перед кровью с иссохшим трупом, ставшим похожим на мумию, Сириус зарыдал. Он не позволял себе слез с того момента, как отец произнёс "Блэки не плачут". Смерть друзей, Азкабан и дементоры, кошмары, сводящие с ума, и холод... Ничего не смогло выбить из Сириуса слёзы. Но вид мертвой матери, что осталась одна, медленно увядая, доконал Блэка. После погребения, Сириус смотрел на звёзды, думая о будущем.       Это произошло в тот день, когда люди Фаджа привезли его в Лондон. Теперь же, прежде чем заняться судьбой крестника, требовалось привести дела в порядок. Для этого нужно восстановить предприятия, проверить состояние счетов и содержимое сейфов в Гринготтсе. Последнее было самой большой проблемой. Гоблины вполне могли попросту украсть деньги Блэков. В таком случае, придется с ними очень долго судиться.       Подойдя к портрету своей матери, Сириус раздвинул шторы, скрывающие его. Несмотря на возвращение в семейное гнездо Блэков, Вальбурга продолжала осыпать его оскорблениями и претензиями, что теперь приносили боль, а не злость. Покойная мама была права. Во всём. -Ты хотела меня видеть? - тихо спросил Сириус, глядя в глаза Вальбурги. -Да, сын. Хотела, - кивнула женщина, - Кричер сказал, что ты решил заняться делами семьи. -Да, мама, - кивнул мужчина.       Посмотрев ему в глаза, Вальбурга спросила: -А как же Орден Феникса? -Мне с ними не по пути, - пожал плечами Сириус, - Ты многих вещей не знаешь. -Хорошо... Полагаю, ты в курсе, что они пытались добраться до наших богатств и архивов? -Да. -Там пусто. Я все смогла спрятать. Счета и сейфы есть, но денег, артефактов и библиотек уже нет. Зато есть завещание, по которому всё это достанется тебе, если ты будешь признан невиновным или амнистирован.       Горло Сириуса сдавило спазмом. Мама старалась вытащить его даже умирая.       Вальбурга, поняв состояние сына, кивнула и произнесла: -Отомсти им всем. Наша семья почти исчезла. Остался лишь ты. Выживи, обзаведись силой и отомсти. -Я тебя больше не разочарую, мама, - кивнул Сириус, - Клянусь. Они все захлебнутся своей кровью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.