Rise of the Sugar Rush Racers

PG-13
Заморожен
51
автор
Размер:
55 страниц, 18 755 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник

Сахарный песочник

Настройки
"Как... Как он мог?" Рапунцель не знала, да и не хотела знать куда она ехала. Ей хотелось только убраться оттуда. Как можно дальше. Из-за слезливых глаз Рап еле видела дорогу, но ее это не волновало. Как он мог?.. Джек никогда бы так не поступил, он не дал бы ее в обиду. Но он так сделал... Он поверил этой барбеточной фифе... Поверил, что она просто-напросто глюк... Дефект алгоритма, который вообще не должен существовать... Ее розовато-лиловая глючность передалась и ее карту, из-за чего тот вышел из-под контроля. После нескольких кюветов, она врезалась в огромную жевательную мармеладку, покрытую тонким слоем сахара. - Ну, все могло быть и хуже. Правда, Паскаль? - она повернулась и увидела своего хамелеона сахарно-белым от шока. - Паскаль? Он в ответ лишь еле пикнул. - Не волнуйся. Все хорошо. - сказала Рапунцель, стараясь успокоить Паскаля. - "Или, скорее, вроде того..." В конце концов маленькая рептилия прекратила одышку и снова стала яблочно-зеленой. Блондинка осмотрелась. Ничего, кроме мармеладок всех форм и размеров и горы в виде бутылки кока-колы вдалеке. В небе было полно облаков сладкой ваты. Рап решила, что это прекрасное место, чтобы посидеть и погрустить в тишине. Никого вокруг, так что ее никто не побеспокоит. Но как она вернется обратно?.. Девочка решила, что как-нибудь разберется. Сейчас ей требовалось лишь немного покоя, чтобы остаться наедине со своим горем...

***

Джек следовал по едва заметным следам от шин Рапунцелиной "Крошки Белль" на своей "Мятной Мечте". Он отъехал уже довольно далеко от главной дороги, но не собирался сдаваться. - Ну же... Где ты? Очень скоро следы стали странными. Будто машину занесло в кювет. У Джека душа ушла в пятки. Рап попала в аварию? С ней все в порядке? Вжав в пол педаль газа, он поехал вдоль них, надеясь, что он реально еще не опоздал. Найти карт Рап оказалось несложно. Он стоял перед громадной фиолетовой мармеладиной. Но его хозяйки внутри не было, что в какой-то степени хорошо: по крайней мере есть надежда, что она цела и невредима, ибо когда она уехала, кроме нее и Паскаля внутри никого не было. Джек оглянулся. Разнообразные мармеладки в сахаре. Ничего необычного. Он пошел в сторону кока-кольной горы. Снова ничего странного. И тут едва различимое пение донеслось до Джека. Но оно было таким тихим, он решил, что ему показалось. Пройдясь еще немножко, он снова услышал чье-то пение. Но в этот раз оно было громче, так что это не могло быть его воображение. Это она! Рапунцель! Джек побежал в сторону голоса и вскоре увидел ее, сидевшую на маленькой мармеладке и певшей: "Maybe I've been here before I know this room, I've walked this floor I used to live alone before I knew you I've seen your flag on the marble arch Love is not a victory march It's a cold and it's a broken hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah... Без сомнения, голос Рап был если не завораживающим, то прекрасным. Джек не мог не похлопать ей. Блондинка повернулась и увидела его. - Что ты здесь делаешь, предатель? - Говорю тебе, Рап, я не предатель, это просто одно большое... - Ты поверил ей, Джек! Поверил этой фифе крашеной! - Рапунцель демонстративно отвернулась. - Что скажешь в свое оправдание? - Пожалуйста... - Нет, не желаю слышать. Я с тобой не разговариваю! - Ты дашь мне хоть слово сказать? - Джек уже начал терять терпение. - Все это - просто недоразумение. - А вот и нет! Ты сам сказал: если не признаю, что я - глюк, будет только хуже. - Я не это имел в виду! Я только хотел, чтобы ты успокоилась и перестала так сильно глючить. Ведь ты мой друг. Панзи Вишнева или нет, ты мне нравишься такой, какая есть. Рап медленно подняла глаза и посмотрела на него. - Правда? - Конечно, правда! - Джек, улыбнувшись, кивнул. - Если бы это было не так, стоял бы я сейчас здесь? Она сумела скромно улыбнуться. Как она могла быть такой дурой? Променять бессмысленные обвинения на лучшего друга...? - Спасибо, Джек. - сказала она, обняв его. Поначалу он удивился, но потом тоже обнял ее. Блондинка по-дружески похлопала его по плечу, повернулась и увидела перед собой смотревшего на них улыбающегося человечка. Оба от удивления слегка подпрыгнули на месте. Человечек был примерно с детей ростом, его одежда и даже все тело были из тростникового сахара, а пучки коротких волос торчали во всех направлениях. Он помахал рукой Рапунцель и Джеку. - Здравствуйте, мистер. - она улыбнулась в ответ и протянула руку. Над головой человечка появилась сахарная шляпа-котелок, как у Чарли Чаплина, такого же цвета, как и сам незнакомец; он снял ее левой рукой и слегка наклонился, приветствуя наших двух героев. Те аж рты раскрыли от изумления. А в следующую секунду шляпа исчезла также быстро, как и появилась. Потом человечек пожал руку Рап. - Приятно познакомиться. Я - Рапунцель, а он - Джек. - она показала на друга. Оба пожали друг другу руки. - А как Вас зовут? Улыбочка на лице незнакомца сразу же увяла, и он опустил глаза, смотря на свои крошечные ноги. - Что-то не так? - спросил его озадаченный Джек. Над головой человечка появилось еще одно изображение, показывавшее перечеркнутые губы. - Ты... не можешь говорить? - попробовала угадать Рапунцель. Маленький незнакомец кивнул. - Ой, какая жалость. - Ну, мы можем сами придумать ему имя. Если он не возражает, конечно. Немой человечек, похоже, был не против идеи. - Отлично! Тогда как насчет... - белобрысому хотелось, чтобы оно было хорошим, не обидным и что-то говорило о его обладателе. Он думал над ним минуту, никак не находя подходящее. Тут его взгляд случайно упал на одеяния незнакомца, сделанные из тростникового сахара. - ... Сахарного Человека? Рап хихикнула, услышав это. - Сахарный Человек? Звучит слишком уж по-"супергеройски". Кстати о них, Вы умеете делать какие-нибудь магические штуки или что-то такое? Человечек улыбнулся и кивнул. Как раз в тот момент Паскаль, все это время сидевший на плече блондинки, пополз вниз по ее руке, чтобы получше взглянуть на незнакомца. Он дружелюбно погладил его по голове, из-за чего хамелеончик стал апельсинового цвета. Затем человечек из тростникового сахара рассыпал немножко сахара с руки на рептилию, и она, тихо сопя, уснула в руках Рапунцель. Оба ребенка ахнули от восторга. И я могу сказать, что в эту секунду мысли ребятишек сошлись. Они придумали идеальное имя для маленького человечка. - Сахарный Песочник! - Джек и Рапунцель одновременно выкрикнули, смотря друг на друга, после чего они громко рассмеялись. - Мне нравится. По-моему, очень даже мило. - улыбнулась блондинка. - Но давай посмотрим, понравится ли оно нашему новому другу, согласна? - сказал беловолосый и повернулся к нему. - Что скажете? Человечек радостно улыбнулся, поднял большие пальцы и сделал над головой галочку. Без сомнения, он его полюбил. - Здорово! Рада знакомству, мистер Песочник! - девочка снова пожала ему руку. Он ответил ей тем же. Потом взгляд Песочника упал на карамельную тросточку в руках Джека. Из любопытства он подошел, чтобы получше ее рассмотреть. - А, это всего лишь моя карамельная тросточка. Можете посмотреть, если хотите. - гонщик спокойна отдал свой "шест" песочнику. Тот повертел немного его в руках, иногда смотря обратно на его хозяина. Тут ни с того ни с сего Песочник вручил ее назад Джеку и указал на ближайшую мармеладку. - Все, я запутался. Что Вы хотите, чтоб я сделал? - гонщик с тематикой под горячий шоколад непонимающе спросил песочного человека из тростникового сахара. Он снова создал над головой картинку, на этот раз образ нескольких снежинок. - Минутку, Вы хотите, чтоб я ее заморозил, что ли? Песочни энергично закивал, широко улыбаясь. - Слушайте, не хочу Вас обижать, мистер Песочник, но я уже сказал: в этом полосатом куске леденца нет ничего сверхъестественного. - мальчик скептически посмотрел на человечка. Тот поставил руки на пояс и слегка наклонив голову посмотрел взглядом "Не узнаешь, пока не попробуешь." - Хорошо, хорошо, попробую. - Джек ткнул пару раз своей тростью мармеладку. Ничего не произошло. - Видите? Никакого результата. Я говорю, даже если б хотел, она не... Джек не успел договорить, так как конфета покрылась ледяной глазурью. Она переливалась пастельно-голубыми отблесками. Все, кроме Песочника, аж отпрыгнули назад от удивления. Пораженный обладатель карамельной тросточки дотронулся ею до другой мармеладки. Та тоже покрылась пастельно-розовой глазурью. Тогда он прикоснулся ею к земле. Иней витым узором поплыл во все стороны, остановившись под ногами Рапунцель. Она улыбнулась от счастья и удивления. На лице Джека расплылась широченная улыбка. Это же потрясающе! Обладать такой силой! От радости он начал бегать по мармеладному полю, оставляя за собой след из глазури. В это время Песочник сделал себе сахарную гитару и стал играть на ней заводную мелодию, что делало момент еще более волшебным и неповторимым. - Ух ты! Не знала, что ты так можешь, Джек! - крикнула ему Рап, вне себя от радости, вызванной волшебным льдом, растянувшимся под ее ногами во все стороны. - Я тоже! - он выкрикнул ей вслед, смеясь от всей души, пока он все еще бегал среди разнообразных мармеладок, добрая половина который уже оказалась в ледяной глазури, переливавшейся всеми цветами радуги. Он бежал и бежал, бежал и бежал, улыбаясь, наполняя мир радостью и любовью к жизни, крутился и прыгал, оставляя все больше глазури и веселья на земле и в воздухе, в котором витала веселая музыка Песочника. В конце концов, Джек остановился напротив Рапунцель и сахарного человечка и взглянул на свое творение: большая часть долины теперь слабо мерцала под игровым солнцем. - Вот это класс! Никогда еще так не веселился! - сказал он, отдышиваясь: от всей этой беготни мальчишка очень устал. На лице Песочника было написано: "Что я говорил?" - Ну ладно, признаю. Это очень круто. - произнес Джек, держа свою трость. - Это… потряса-- Тут он внезапно поскользнулся на льду под его ногами и плашмя упал на спину. - --юще. Оооооооооооооййййййййй! - белобрысый потер свой теперь ноющий затылок. Рап испуганно вскрикнула и протянула мальчику руку, помогая ему встать. - "Ты в порядке?" Над взволнованным Песочником появилась сломанная пополам кость. - Без паники. Я цел. - успокоил их Джек, все еще растирая голову. - К счастью, ничего не сломал. Рапунцель с облегчением вздохнула и посмотрела на видневшуюся вдали гору в виде бутылки газировки. - "И что теперь будем делать?" Песочник сначала пожал плечами, но затем создал над головой стрелку из тростникового сахара, указывавшую в сторону возвышения. - Джек, по-моему он хочет нам что-то показать. - Рап сказала ему. - Хорошо, мистер Песочник, - он повернулся к сахарному человечку, - но можно мы сначала найдем наши машины, а потом Вы покажете нам, ну, то, что Вы хотели нам показать, хорошо? Тот кивнул в ответ. - Спасибо. - тут Джек повернулся к блондинке. - Пойдем, мы же не можем их просто так оставить, согласна? Я помню, где они! Дети убежали за своими автомобилями, и уже через пять минут они, объезжая глазированную землю, следовали за Песочником к Газированной Горе.
51 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (7)