ID работы: 7700871

Милые Игры: Прекрасное Чудовище Мэй

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
167 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 59 Отзывы 11 В сборник Скачать

22

Настройки текста
Из школы мы шли парами. Сначала нежно воркующие Рина с Киёджи, потом мы с Юкио, как и положено за руки, затем Айсо с Юдзуки. С одного взгляда становилось понятно, как им было от этого неловко. В конце концов Айсо не выдержала и нагнала меня: — Мэй… я хотела сказать… И пока она придумывала, что хотела сказать, Юкио понимающе усмехнулся и повернулся к Юдзуки. — Слушай, давно хотел тебя спросить… И дальше что-то про стрельбу из лука, оказывается, Юдзуки занимался кюдо ещё со средней школы. Таким образом эти двое пошли вместе, и Айсо смогла вздохнуть свободно. — Спасибо за то, что ничего не рассказала Рине. — О, не благодари! Было бы столько охов и ахов, я за свои нервы беспокоилась в первую очередь, — улыбнулась я. — Так неловко было сейчас идти рядом с Юдзуки. Зачем Сагара ему рассказал? — Ну, — нахмурилась я, — у Юкио своё понимание того, что нужно делать. А вообще, это неправильно, ты же не сдала ничего плохого, почему тебе должно быть неловко? — Не знаю, но мне всё равно стыдно. Интересно, это навсегда? Едва мы отошли от школьных ворот, к нам с Айсо эффектно подкатил выпендрёжный заокеанский автомобиль, и оттуда вышел шикарно одетый молодой человек с огромным букетом красных роз. Присмотревшись я узнала хамоватого типа из клуба, да, точно это был старший брат Юдзуки. Айсо опустила взгляд и заторопилась пройти мимо, но он преградил ей путь. — Привет. Я — Юдзуки Ято, помнишь меня? Я хочу извиниться за свою грубость, я был пьян и вёл себя как придурок в нашу первую встречу. — Не стоит, — перебила его Айсо, отступая на шаг, — я не хочу это вспоминать, поэтому дайте пройти, и будем считать, что ничего не было. — Но ты мне действительно понравилась тогда. Я бы хотел пообщаться с тобой, куда-нибудь сводить… ну, ты понимаешь, купить там тебе что-нибудь, и всё такое… — Спасибо, не интересно, — отстранённо произнесла Айсо. — Но почему? — искренне удивился Юдзуки Ято. — Я не хочу сейчас ни с кем встречаться. — Ой, да ладно! — нагло усмехнулся он. — Можно подумать! В пятницу была такая горячая, а сейчас говоришь, что не хочешь ни с кем встречаться! Нда, похоже, ничего не изменилось. Как был придурком, так и остался. Я уже было собралась сказать ему, чтобы отвалил, но тут Айсо сама ответила: — Вот после пятницы и не хочу. Она взяла меня за руку и попыталась обойти «галантного кавалера», но он снова шагнул наперерез. — Слушай, я ведь уже извинился. Может, хватит дуться? И возьми уже цветы, завтра я снова заеду и спрошу ещё раз. Он самодовольно ухмыльнулся и протянул ей розы. — Не надо, и завтра приезжать тоже не надо, — нахмурилась Айсо. — И дайте пройти. Но Юдзуки Ято и не думал отступать. — Надо же, какая суровая, мне нравится! — невозмутимо заявил он и снова протянул цветы. — Возьми, и я уйду. — Ладно. Айсо взяла букет, просто чтобы он отвязался. — До завтра, детка, — ухмыльнулся старший брат Юдзуки и сел в машину. Айсо смотрела на букет, не понимая, что с ним делать. Рина на цыпочках подкралась к нам и спросила: — Что это было, а? Я чего-то не знаю? Ну-ка признавайтесь, у нас тут настоящий любовный треугольник, да? — Да в чём признаваться? — никто не ожидал, что Юдзуки заговорит, да ещё и таким тоном. — Он поприставал к ней в клубе, ей хватило ума отбиться. А сейчас он подкатил на дорогой тачке с цветами и дешевыми извинениями, ещё пару раз подкатит, она и поведётся…. Казалось бы, секунду назад Айсо стояла рядом со мной, опустив взгляд, такая же красная, как розы в её руках, и вот она уже напротив Юдзуки, и злосчастный букет летит ему прямо в лицо. — Замолчи! Слышишь, замолчи! Ты… ты мне нравился, я думала, ты серьёзный и не любишь болтать попусту. Я потому и не рассказала никому про твоего брата, боялась, что тебя это тоже заденет. А ты… ты такой же Юдзуки, как и он: никого не оскорбил — день зря прожил! Поэтому замолчи! А брату своему передай, ещё раз ко мне подкатит, я всё матери расскажу! Побитые розы упали к ногам побитого Юдзуки, и Айсо повернулась к Рине: — А ты, если ещё раз попробуешь меня с кем-нибудь свести, считай, что мы больше не подруги! К чёрту это всё! — Айсо… — пролепетала Рина, — я же как лучше хотела… Айсо только усмехнулась: — Ну, в самом деле! Если тебя так напрягает то, что у твоей подруги нет парня, тогда, может, к чёрту такую подругу, а? Я подошла к разбушевавшейся Айсо и тихонько погладила её по плечу. — Всё, всё, хватит. Пойдём отсюда. Её трясло, руки были исколоты шипами, школьная сумка валялась на асфальте. Да уж, и мне теперь с этим разбираться. Больше некому: ошарашенная Рина застыла столбом, Киёджи обнимал её за плечи, Юкио что-то выговаривал Юдзуки. Я вздохнула, подняла сумку и повела Айсо прочь. — Давай в парке прогуляемся, пешие прогулки способствуют восстановлению душевного равновесия и всего такого.

***

Когда мы дошли до парка, Айсо почти плакала. Я мысленно вздохнула, дружба — это иногда такая морока! Как я и ожидала, вскоре начался поток слёз и самобичеваний: — Я на них наорала… — сказала Айсо убитым голосом. — Ну, так-то они заслужили, — заметила я. — Я побила Юдзуки цветами… — Думаю, ничего страшного, его расцарапанная рожа быстро заживёт. — И я ему призналась… — Да, это было эффектно, не думаю, что ему кто-нибудь так признавался. Не думаю, что хоть кто-нибудь хоть кому-нибудь хоть когда-нибудь так признавался. — Какой кошма-ар! — Я бы тоже взбесилась от такого, не переживай. — Мэй, ты такая хорошая… Ага, лучше некуда… — Прости меня, Мэй… — За что? — удивилась я. — Я… я всё испортила. Вы с Сагарой и Рина с Киёджи собирались покупать парные кольца, а я… — Успеем мы купить эти кольца, уж, наверное, не последний день встречаемся. Увы, увы… — Давай присядем, — сказала я, увидев свободную скамейку подальше от людских глаз. Айсо кивнула и плюхнулась на сиденье. Я порылась в своей сумке и нашла бумажные платочки, протянула ей. — Я схожу, куплю что-нибудь выпить. Когда я возвращалась от автомата с двумя банками газировки, рядом с Айсо уже сидела Рина и тоже ревела. Я молча вручила им обе банки и пошла за третьей для себя. Шла я медленно, с тоской поглядывая на выход из парка. Но с другой стороны мне не пришлось тащиться с Юкио в торговый центр и покупать парные кольца, а царство слёз и соплей вполне можно пережить. Я вернулась к девчонкам, села рядом и прислушалась к их разговору, он весь состоял из взаимных извинений. Я открыла свою банку, отпила газировки и достала телефон. Сообщение от Юкио: [Юкио]: Ну, как там дела? [Мэй]: Потоп вроде схлынул, и эти две вроде помирились. [Юкио]: Жаль, не получилось сегодня купить парные кольца. [Мэй]: Ни капельки не жаль. [Юкио]: Ты любишь казаться безразличной, Мэй, но на самом деле ты же без ума от меня, признай! [Мэй]: Вот ещё! [Юкио]: Надо же, такая суровая! Мне нравится! Колечки купим завтра. Я послала ему злого смайлика, потом проверила почту и свой аккаунт в соцсети, полистала ленту, посмотрела на двух зарёванных дур, вздохнула и предложила: — Тут кофейня недалеко, может, по пироженке?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.