***
По дороге в кабинет директора он встретил Пивза и, ценой колоссальных усилий, ему всё-таки удалось уговорить полтергейста устроить погром в кабинете, этажом ниже. Поэтому его нисколько не удивило, что в разгар собеседования, откуда-то снизу послышались вопли и грохот. Сидящий напротив него Амикус вскочил на ноги. - Проклятье! - прорычал он, выхватывая из кармана волшебную палочку. - Грёбаные сопляки опять что-то учудили! Ну, погодите, вот доберусь я до вас! - он пулей вылетел из-за стола, и рывком распахнув двери, бросил на ходу. - Жди здесь, Драко. А Драко только того и надо было. Убедившись, что Кэрроу ушёл, он подскочил к стене за письменным столом и сорвал глухую чёрную ткань, закрывавшую два портрета сразу. Изображённые на портретах Снегг и Дамблдор, морщились от света, заслоняя лица руками. - У меня мало времени, - быстро проговорил Драко. - Кэрроу может вернуться в любую минуту. - А, хорошо, - портрет Дамблдора первым пришёл в себя. - Слушайте внимательно, мистер Малфой. Волан-де-Морт не убил Гарри Поттера, и, может статься, что тот всё еще жив. - Что?! - воскликнул пораженный Драко. - Не перебивай! - рявкнул Снегг, всё ещё прикрывавший землистое лицо руками. - Слушай, что говорят. - Да, Гарри Поттер жив, я почти уверен в этом, - продолжил Дамблдор. - И если это так, то скорее всего, вы найдёте его в бывшем доме его дяди и тёти, на Тисовой улице в доме номер четыре, в графстве Суррей. Вы должны вытащить его оттуда, с ним наверняка будет кто-то из пожирателей смерти, и он ничего не будет помнить о себе и о мире магии. Спасите его, но пожирателей, думаю, их будет несколько, не убивайте, иначе Волан-де-Морту сразу станет известно о вашем побеге. Вытащите Гарри и расскажите ему о том, кто он такой. Перед тем, как Волан-де-Морт победил, Гарри выполнял одно моё поручение, он уничтожал крестражи, части души, которые Тёмный Лорд заключил в магические предметы, чтобы обрести бессмертие. Пока хоть один из крестражей существует, Волан-де-Морт не может умереть. От этих слов по спине у Малфоя забегали мурашки. Он знал, что Волан-де-Морт был могущественным волшебником, но и понятия не имел о том, насколько сложно будет его уничтожить. - Сколько крестражей по-вашему у него осталось? - спросил он дрогнувшим голосом. Пол в кабинете вдруг содрогнулся, и снизу послышалась чья-то громкая ругань. Это означало, что Кэрроу обнаружил наконец Пивза, и теперь пытается прогнать его. - Если Гарри всё сделал правильно, то сейчас у Волан-де-Морта остались только два крестража, создать новые он не рискнёт, слишком уж неустойчива его душа, - быстро сказал Дамблдор. - Один из оставшихся крестражей - это его змея, Нагайна. - А второй? - Второй, это сам Гарри Поттер. Воцарилась пауза, во время которой Драко в ужасе поочередно смотрел на Дамблдора и на Снегга, словно надеялся, что кто-нибудь из них сейчас воскликнет: "Шутка!", но никто ничего такого не воскликнул. - Да, - печально кивнул портрет. - Именно поэтому Волан-де-Морт не убил Гарри, а лишь инсценировал его смерть перед всей школой. Но для нас это означает, что надежда покончить с Тёмным Лордом всё еще есть, нужно только найти Гарри и предпринять ещё одну попытку. - Вы хотите, чтобы я убил его? - тихо спросил Малфой. - Хотите, чтобы я отыскал и убил Гарри Поттера? - Бог ты мой, ни в коем случае! - всплеснул руками старый волшебник. - Это должен сделать сам Волан-де-Морт. Убить Гарри должен только он сам, и никто другой. Если Гарри умрёт от чьей-либо другой руки, то погибнет и он сам. Если его убьёт Тёмный Лорд, то погибнет только крестраж внутри него, а Гарри останется жить. Во всяком случае, - добавил он, - я на это очень надеюсь. Малфой глубоко вздохнул. - Ну, хорошо, - обречённо сказал он. - Что вы хотите, чтобы я сделал? - Для начала, ты должен похитить его из под охраны, - Дамблдор перешёл на деловитый тон. Теперь он говорил очень быстро, и Малфой напряжённо вслушивался в его речь, стараясь не пропустить ни единого слова. - Потом бегите и укройтесь в лесах, прячьтесь, не приближайтесь к городам, особенно, к Лондону, там вас быстро найдут и схватят. Учи Гарри магии, старайся, чтобы он вспомнил свою прошлую жизнь, расскажи ему о том, что случилось с его родителями и друзьями. Ему будет больно, но он должен испытать эту боль, она придаст ему мужества, когда придёт время сразиться лицом к лицу с Волан-де-Мортом. Оберегай его, как только можешь, Драко, - он кинул на мужчину пронзительный, ярко-голубой взгляд из под очков-половинок, и Малфой поёжился. - И самое главное, до самого последнего момента ты не должен рассказывать ему, что он один из крестражей. Это очень важно, Драко! Гарри не должен знать, что ему придётся умереть, иначе весь план не сработает. Где-то вдалеке послышались шаги. Смертельно побледневший Малфой кинул на дверь испуганный взгляд и снова повернулся к портретам. - Ну, хорошо, это всё? - быстро спросил он. - Нет, - ответил Дамблдор. - Ещё кое-что. За моим портретом есть тайник, открой его и возьми всё, что в нём лежит. Драко поспешно подступил к портрету и трясущимися руками потянул за старинную раму. - Когда вы уничтожите змею, и придёт то самое время, ты должен отдать Гарри снитч, ты понял, Драко? - вещал тем временем Дамблдор. - Гарри должен всё вспомнить, и тогда он поймёт, зачем это нужно. А до тех пор, оберегай его всеми силами, потому что только Гарри сможет покончить с Волан-де-Мортом... Где-то позади них хлопнула входная дверь, и Драко едва успел набросить покрывало обратно, на портреты двух бывших директоров и вернуться на своё место. Карманы его мантии неестественно топорщились в стороны. Страшно ругаясь, в комнату вошёл Кэрроу, на дряблой небритой щеке у него красовался глубокий порез. Малфой изобразил на лице удивление. - Всё в порядке? - участливо спросил он. - Может быть, вам нужна помощь? - Без сопливых разберёмся, - грубо откликнулся Кэрроу, стирая кровь рукавом мантии. - Пивз проклятый, Мерлин его подери, никак не выгоню эту тварь из замка! Алекто на него чего только не насылала, а ему хоть бы что! Бесплотный он, гад, понимаешь ли! Амикус прошаркал к директорскому столу и грузно опустился в стоящее рядом кресло. Он не заметил, что ткань, укрывавшая портреты Дамблдора и Снегга, едва заметно покачивалась из стороны в сторону, как если бы её только что сняли и вернули на место. Когда Амикус Кэрроу поднялся во второй раз и вышел из кабинета в сопровождении Малфоя, портрет Снегга, скрытый тёмной тканью, пошевелился и тихо спросил: - Почему вы не рассказали ему правду? Почему не сказали, кто передал Поттера в руки Тёмного Лорда тогда, когда шла битва за Хогвартс? Ответом ему служила тишина. Наконец, Дамблдор, которого тоже не было видно за тканью, ответил: - Неведение - благо. Нам важно, чтобы Гарри доверял Драко. Если он каким-то образом узнает, кто передал его Волан-де-Морту, его доверие навсегда будет утеряно. Мы не можем так рисковать, Северус. Пусть всё будет так, как будет, и рано или поздно, Гарри Поттер сам вспомнит обо всём, но, будем надеяться, это произойдёт не раньше, чем Драко успеет стать ему другом.***
Драко Малфою всегда казалось, что Гарри Поттер - тот, кого он больше всего ненавидел, пока учился в школе. Оказалось, нет, больше всего он ненавидел друзей Гарри Поттера. Этих извечных прихвостней и подхалимов, готовых стелиться перед Мальчиком-Который-Выжил, лишь бы немного погреться в лучах его блистательной славы. Странно, но когда тем же самым занимались Крэбб, Гойл и Паркинсон, Драко такого раздражения не испытывал. Подхалимаж его друзей был нормальным, вполне естественным делом. Они ведь, в конце концов, были из Слизерина. А Слизеринцы всегда преследовали свои интересы, и все это знали. С другой стороны, друзья Поттера вечно строили из себя невесть каких благородных личностей, герои, мать их, великие, прямо тошнит! И Поттер, тоже, туда же. Драко надеялся, что жизнь изменила Гарри Поттера, заставила его пересмотреть приоритеты и немного подзавязать с благородством, но не тут-то было! Стоило ему узнать, что перед ним его бывшие друзья, как он сразу предложил им остаться и путешествовать всем вместе. Малфою это очень не понравилось, он был против! Правда, его мнения Долгопупс решил не учитывать. Мало того, он предложил Гарри столкнуть Драко с утёса, благо, Гарри им этого категорически не позволил. Тогда Драко с большой неохотой вернули палочку, и они все вместе отправились к маленькой палатке, прикрытой защитными чарами от вражеских глаз. Так они начали путешествовать все вместе. В первый же вечер, Гарри, в приступе галантности, уступил свою кровать Джинни. Та ждала ребёнка, а потому не стала отказываться, и тепло поблагодарив Гарри, заняла его место. Малфой уступать своё место никому не собирался, он молча прошёл к своей кровати и лёг, не раздеваясь, отвернувшись лицом к брезентовой стене. Эрни Макмиллан пожал плечами, взмахнул палочкой и наколдовал несколько одеял, которые затем расстелили на полу, между кроватями. Когда все более-менее разместились, Невилл поднялся и сказал, обращаясь к Эрни: - Я подежурю до часу, затем, разбужу тебя. Мужчина в ответ коротко кивнул и принялся поудобнее устраиваться на одеялах. - Я тоже могу подежурить, - вмешался Гарри, слышавший каждое их слово. - Мы с Малфоем постоянно дежурим, по полночи каждый. Невилл посмотрел на него без улыбки и сказал: - Хорошо, Гарри, тогда Эрни разбудит тебя ближе к рассвету. - Без проблем, - вставил вытянувшийся на полу Эрни. - А что касается его, - продолжил Невилл, кивая в сторону Малфоя. - Я этому хмырю дежурство не доверю. Гарри открыл было рот, чтобы защитить Драко, но тот, по-прежнему не поворачиваясь, громко фыркнул и пробормотал: - Отлично, Долгопупс, дарю тебе все мои дежурства, мне же лучше. Хоть высплюсь, наконец, впервые, за месяц. Выходя из палатки, Невилл пробормотал в адрес слизеринца нечто такое, от чего щеки у Гарри вспыхнули. Лежа на жестком, неудобном полу, бок о бок с храпящим Эрни, Гарри понял, что война между Малфоем и остальными только начинается.***
И Гарри оказался совершенно прав. Драко вовсе не собирался мириться и брататься с остальными. Мало того, всякий раз, как кто-то выказывал своё к нему недоверие, Малфой принимался всячески издеваться и высмеивать этого человека, чем только усугублял ситуацию. Однажды, он так довёл Эрни, что тот не удержался и съездил слизеринцу по физиономии. Гарри вошёл в палатку как раз вовремя, чтобы увидеть, как Макмиллан налетает на Малфоя с кулаками. Издав возмущённый вопль, Гарри кинулся вперёд и с большим трудом оттащил Эрни, который был на полторы головы выше него, от забившегося в угол блондина. - Прекратите, вы, оба! - рявкнул Гарри, по очереди гневно сверля глазами мужчин. Щеки Макмиллана пылали, бледное лицо Малфоя заливала кровь, хлещущая из рассечённой брови. - Он первый начал, - буркнул Эрни, отбрасывая назад упавшие на лицо волосы. - А мне плевать, кто это начал, я это закончу! - негодующе воскликнул Гарри. На крики и шум прибежали Джинни и Невилл, оба с волшебными палочками наизготовку. - Что здесь происходит? - сузив глаза спросила Джинни. Малфой кое-как поднялся на ноги и попытался ухмыльнутся. - Ничего особенного, Уизли. Всего лишь душевный разговор двух бывших однокурсников. Гарри кинул в его сторону свирепый взгляд. - Должно быть, вы забыли, где мы с вами находимся? - спросил он, изо всех сил стараясь звучать спокойно. - Так я вам напомню. Мы в бегах. За нами охотится Сами-Знаете-Кто, и единственный способ выжить - это держаться вместе, - он обвёл строгим взглядом всех присутствующих; Эрни пристыженно отвёл глаза в сторону. - Нам нужно научиться доверять друг другу, и относиться друг к другу с уважением, - зелёные глаза задержались на бледном, окровавленном лице Малфоя. - Если мы не сделаем этого, то рано или поздно, мы все погибнем. А вместе с нами погибнет и единственная надежда покончить с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Вы этого хотите? В комнате повисла неловкая пауза. Все молчали, стараясь не смотреть друг на друга. Затем Невилл кашлянул и сказал: - Гарри прав. Нам следует держаться вместе. Эрни в возмущении открыл было рот, но тут заговорила Джинни. - Я тоже считаю, что нам следует послушать Гарри, - сказала она. - Неважно, что было в прошлом, теперь это не имеет никакого значения. Важно думать о будущем, - она сделала несколько шагов по направлению к Малфою и протянула ему изящную, маленькую ладонь, - Ты спас Гарри, и за это мы все тебе благодарны. Я готова зарыть в землю топор войны. Брови Малфоя поползли вверх, однако, он пожал протянутую руку и перевёл взгляд на Гарри; тот выглядел вполне довольным. Следом за Джинни, руку Малфою пожал Невилл, а затем и хмурый, недовольный Макмиллан. Гарри широко улыбнулся и хлопнул в ладоши. - Отлично, - сказал он. - С этим разобрались. И давайте больше не ссориться, у нас и без того забот хватает. И правда, забот у них было немало. Первой из их проблем стало пропитание. Дело в том, что воровать продукты в супермаркете для двоих, это совсем не то, что красть еду на пятерых человек, одна из которых, к тому же, ждала ребёнка. Даже если брать с полок самое необходимое, маглы очень скоро заметят недостачу, и тогда поднимется скандал. А если ещё при этом история просочится в прессу, то пожирателям довольно скоро удастся их выследить. Поэтому друзья решили наведываться в магазины как можно реже, да и то, только в случае крайней нужды. Невилл неплохо ловил рыбу, и когда они разбивали лагерь неподалеку от реки, у них всегда был вкусный ужин. У Эрни неплохо получалось отыскивать ягоды и грибы, а Малфой поразил всех своими познаниями в травах и кореньях. - И что вас так удивляет, я всегда любил зельеварение и неплохо разбираюсь в различных составляющих для зелий, - возмутился Малфой, когда все были поражены восхитительным вкусом травяного сбора, который Драко собрал и приготовил вместо чая. Однако, как бы хорошо они не охотились или рыбачили, а кое-что возможно было достать только сперев это из супермаркета. Когда тянуть с походом в магазин стало уже невозможно, Гарри подошёл к Малфою и Долгопупсу, потому что именно им двоим выпал жребий идти за покупками, и протянул Драко мантию-невидимку. - Вот, держите, - сказал он. - Пусть один из вас наденет её, так у другого будет больше шансов отбиться, если вас вдруг схватят. Тот, кто пойдёт под мантией, сможет в случае чего, прикрыть того, кто попадёт под вражескую атаку. - Умно, - сказал Невилл, с удивлением рассматривая волшебную вещицу. - Погодите, откуда это у вас? - вмешалась вдруг Джинни. Гарри жестом указал на Малфоя. - Спроси об этом Драко. При звуке своего имени, слизеринец поморщился и закатил глаза. - Взял из кабинета Дамблдора, - нехотя ответил он. - За его портретом был тайник, он сам мне об этом сообщил и попросил передать мантию Гарри. Я же уже рассказывал вам, как узнал о том, что Гарри жив, ну. Джинни протянула руку и осторожно коснулась мантии; текучая серебристая ткань легко скользнула у неё между пальцев. - Кажется, это и правда старая мантия Гарри, - сказала она, обводя глазами всех собравшихся. - Похоже, Малфой не врёт. Ведь я сама положила эту мантию в тот тайник за портретом. Эрни недоверчиво нахмурился и тоже потянулся вперёд, желая прикоснуться к мантии-невидимке. - Как давно ты оставила эту мантию в тайнике? - спросил Невилл. Джинни покачала головой. - Это случилось в ту ночь, когда Сам-Знаешь-Кто одержал победу, - сказала она. - Когда Гарри вдруг исчез, мы все бросились на его поиски. Я оставила раненых внизу, и принялась бегать по этажам, в попытках найти его. Я боялась, что он добровольно отправится к Сами-Знаете-Кому, лишь бы тот никого больше не убил, - Гарри бросил на неё странный взгляд, но не стал останавливать рассказ. Джинни продолжала. - На одном из этажей, я заметила профессора Дамблдора. Он попросил, чтобы я срочно отправилась в его бывший кабинет и спрятала кое-какие вещи. Это были вещи Гарри. Видимо, он просто забыл их там, либо оставил специально. Не могу сказать наверняка, потому что потом случилось самое ужасное, - глаза молодой женщины наполнились слезами. - Сам-Знаешь-Кто привёл Г-гарри в Большой зал и убил прямо у нас на глазах... Её голос сорвался, и Невилл поспешно протиснулся к ней, чтобы обнять за плечи. Гарри растерянно смотрел на эту картину и совершенно не знал, что ему делать.***
С приходом осени разбивать лагерь в лесах стало намного холоднее. Непрекращающиеся дожди нещадно поливали землю, раскисшая жирная почва неприятно чавкала под ногами, а весь хворост был насквозь сырым. И если бы не волшебство, которое друзья призывали на помощь всякий раз, как нужно было развести костёр и согреться, им пришлось бы туго. Непогода преследовала их повсюду: на склонах гор палатку едва не сдуло порывом ветра, посреди поля, под утро, затопило ледяной водой, а в густом лесу, под деревьями, их засыпало листьями. Вдобавок ко всему, какой-то медведь чуть было не отужинал Эрни Макмилланом, когда тот отправился на поиски чего-нибудь съестного. Гарри с тоской вспоминал свою мягкую большую кровать на Тисовой улице и упоительное тепло, царившее во всём доме. Каждую ночь, устраиваясь на ледяном полу, прикрытом лишь тонкими одеялами, он закрывал глаза и думал о своей уютной спальне на втором этаже дома номер четыре. Иногда, в этой спальне к нему присоединялся Драко Малфой. С тех самых пор, как они встретили Джинни, Эрни и Невилла, Гарри не прикасался к Драко и даже не разговаривал с ним о той совместно-проведённой ночи. Малфой всё время пребывал в дурном расположении духа, очевидно, общество трёх беглецов не слишком радовало его. И хотя с тех пор, как Гарри показал всем мантию-невидимку, доверие к Малфою возросло, его, Драко, отношения ко всем это не улучшило. Гарри не знал, что ещё сделать, чтобы примирить его с остальными, и решил пока оставаться в стороне. В отличие от Малфоя, ребята очень нравились ему. Они так обрадовались, когда узнали, что он на самом деле жив, что Гарри тотчас поверил в то, что они и правда когда-то были его друзьями. Невилл учился с ним на одном факультете в Хогвартсе. Он так много рассказал Гарри о школе, что тот начал скучать по ней, даже не представляя, как она выглядит. Эрни поведал о том, как Гарри на пятом курсе учил их сражаться с тёмными силами, и Гарри от всей души пожалел, что не помнит теперь ни одного заклинания. Он по-прежнему старательно изучал магию, а новообретённые друзья изо всех сил старались ему помочь, но дело всё равно продвигалось медленно. Джинни тренировала Гарри больше, чем все остальные. И не только потому, что она была беременна и не могла выполнять различную полезную работу, как другие мужчины. Гарри очень нравилось проводить с ней время. Джинни была сестрой Рона, его лучшего друга, и знала о нём, Гарри, больше, чем все остальные. Когда она рассказала ему о смерти Рона и Гермионы, Гарри почувствовал тупую, ноющую боль в сердце. Он не помнил своих друзей, но за это лишь сильнее ненавидел Волан-де-Морта, который отнял у него всё, включая память о близких ему людях. Джинни проявляла о нём трогательную заботу, которую, на памяти у Гарри, не проявлял к нему никто, даже Эмили, его бывшая жена. Когда Гарри однажды случайно обмолвился об этом, женщина светло улыбнулась и, прежде чем Гарри мог остановить её, обвила руками шею и поцеловала его прямо в губы. На секунду он замер, огорошенный происходящим, затем разорвал поцелуй и мягко отстранился от неё. - Прости, Гарри, - Джинни смущённо залилась краской. - Я не должна была... - Нет-нет, всё в порядке, - поспешил заверить её мужчина. - Просто... Это случилось так внезапно, - он переступил с ноги на ногу и машинально взъерошил свои волосы, - я, признаться, не был готов к такому. Джинни снова улыбнулась, заправляя рыжую прядь волос за ухо. "Прямо, как Малфой", - ни с того ни с сего вдруг подумал Гарри. - Ты, конечно, не помнишь, - сказала она. - Но на шестом курсе мы с тобой встречались, Гарри. - Мы с тобой? - удивление в его голосе прозвучало сильнее, чем он хотел. Женщина кивнула и покраснела ещё больше. - Я говорю тебе это не для того, чтобы ты... Я ничего такого не хочу, ты не подумай, - поспешила заверить она. - Просто, чтобы ты знал, Гарри. Мы не чужие друг другу люди, во всяком случае, были такими прежде. И с моей стороны ничего не изменилось. Ты можешь доверять мне. - Я доверяю тебе, Джинни, - сказал Гарри, пораженный её откровенностью. Она грусто улыбнулась и покачала головой. - Порой мне кажется, что Малфою ты доверяешь больше нас. Гарри растерянно пожал плечами. Что тут скажешь? Он и правда доверял Драко Малфою. Драко спас ему жизнь, открыл правду обо всём, защищал его от дементоров. - Не знаю, каким он был прежде, - медленно проговорил Гарри. - Но нынешнему Малфою я доверяю. Без него меня бы здесь не было, ведь так? Джинни горько усмехнулась. - В том-то всё и дело, Гарри. Малфой - пожиратель смерти, он был им с самого детства, стал пожирателем в шестнадцать лет, еще когда мы все учились в школе. У него на руке выжжена чёрная метка - знак Сам-Знаешь-Кого. Стоит ему прикоснуться к ней, и Тот-Кого-Нельзя-Называть явится сюда и схватит нас всех. Гарри нахмурился. - Не представляю, зачем бы ему это делать, - прохладно сказал он. - Да уж, кто знает, - откликнулась Джинни. - Прошлым вечером я поймала его в лесу, неподалёку от лагеря. Он якобы пошёл собирать травы, а сам достал что-то из кармана и как будто говорил с кем-то. Когда он заметил меня, то сразу прекратил и спрятал этот предмет обратно в карман. - Ты спросила у него, что это было? - уточнил Гарри. - Ага, так он сразу мне и сказал, - фыркнула женщина, и её карие глаза заблестели. - Пойми, Гарри, я не пытаюсь настроить тебя против Малфоя, просто будь с ним поосторожнее, ладно?***
- У меня для вас новости! - с порога заявил Эрни, с громким стуком опуская на стол свёрнутую в трубку газету и орошая всё вокруг дождевыми каплями. Близился полдень, но из-за сильного ливня небо было затянуто тучами, и создавалось впечатление, будто бы уже наступил вечер. Вчера Невиллу удалось найти уютное местечко возле небольшой рощицы, и сегодня утром решено было остаться здесь ещё на один день. Усиливающийся ливень отнюдь не располагал к переезду, да и покидать такое отличное место, чтобы поставить палатку где-нибудь среди голых скал, очень уж не хотелось. Гарри знал, что это ребятчество, что завтра они всё равно должны будут покинуть леса, слишком много времени они провели в этой местности, и пора было сменить её на кое-что похуже. Но сегодня, они ещё одну ночь проведут в относительно сухом и тёплом месте, и это было замечательно. Воспользовавшись случаем, Эрни Макмиллан решил отправиться на разведку, в ближайшую деревню. Вдруг удастся узнать какие-нибудь новости из волшебного мира? - Что там у тебя, Эрн? - спросил Невилл, поднимаясь из кресла и подходя ближе к столу. Все остальные последовали его примеру. - Удалось стянуть "Ежедневный пророк" из сумки какой-то зазевавшейся ведьмы, - похвастался Эрни. Он развернул газету на столе, и Гарри в изумлении уставился на живое изображение волшебников и волшебниц на первой полосе страницы. Он никогда прежде не видел волшебных снимков. В книгах, которые он читал, были изображены по большей части диаграммы и формулы, и ни одна из них не двигалась. На газетном снимке же, присутствовала целая группа людей, каждый из которых торжественно махал на фоне громадного, старинного особняка с садом. Гарри хотел было наклониться ниже, чтобы получше рассмотреть черно-белые лица, но тут Малфой неожиданно оттолкнул его, впившись глазами в фотографию. - Эй, полегче! - возмутился Гарри, но блондин пропустил это восклицание мимо ушей. - Что это? - требовательно спросил он. - Это мой дом, родовое поместье Малфоев, что с ним? Невилл молча ткнул пальцем в заголовок. - "Торжественное открытие музея в честь Тёмного Лорда, величайшего мага в истории", - прочитала Джинни. Все посмотрели на смертельно побледневшего Малфоя; тот так плотно сжал губы, как будто боялся, что его сейчас стошнит прямо на газету. - Похоже, из твоего дома сделали музей, - заметил Эрни и принялся шуршать страницами, ища продолжение статьи. - Так, посмотрим, - он перелистнул ещё две страницы и подвинул газету поближе к Джинни. - Вот, нашёл. Читай, Джинни. Женщина склонилась над газетой, опершись рукой о столешницу, и прочитала: "Вчера состоялось торжественное открытие музея, посвященного величайшему в мире волшебнику, Тому-Чьё-Имя-Нельзя-Называть. Музей расположен в Уилтшире, в старинном поместье, в прошлом, принадлежавшем одной волшебной семье. Наш специальный корреспондент, Беллинда Лонгтан, посетила это мероприятие и поделилась с нами своими впечатлениями. "Весь волшебный мир уже очень давно ждал открытия подобного места", - говорит Беллинда. - "Многие последователи и почитатели Того-Кого-Нельзя-Называть жаждут стать ближе к своему Господину, и теперь у них имеется эта уникальная возможность"... Гарри слушал, как Джинни читает статью о Волан-де-Морте, и в груди его разгоралась ненависть. Величайший волшебник в мире?! Всего лишь убийца, уничтоживший всю его семью, как и семьи многих других людей. Тиран и деспот, жаждущий полного, безоговорочного подчинения от всех и каждого, вот он кто! А никакой не великий волшебник... Гарри недоумевал: как все эти люди могли допустить это? Неужели они так боятся Волан-де-Морта, что готовы петь ему дифирамбы, лишь бы не оказаться следующими в списке жертв? Он поднял глаза и взглянул на друзей; на их лицах было написано то же отвращение, какое испытывал он сам. Тем временем, Джинни продолжала. "Среди выставленных экспонатов, представлена обширная коллекция волшебных палочек врагов, побеждённых Тёмным Лордом. Владелец каждой палочки указан на специальной карточке, прикреплённой к выставочным образцам. Здесь вы можете встретить палочку Кингсли Бруствера, знаменитого мракоборца, палочку Северуса Снегга, бывшего директора Хогвартса и, конечно же, волшебную палочку печально известного Гарри Поттера, которой отведён специальный стенд". Джинни прервала чтение и взглянула на Гарри; тот застыл с каменным лицом и крепко сжатыми кулаками. - Подождите, вы понимаете, что это значит? - спросила она дрожащим от возбуждения голосом. - Он выставил мою палочку, как трофей, вот, что это значит, - проговорил Гарри сквозь стиснутые зубы. - Превратил смерть всех этих людей в забавный аттракцион. - И открыл его в моём доме, - хмуро добавил Малфой. - Да нет же, - Джинни перевела горящий взгляд на Невилла, потом на Эрни. - Теперь мы знаем, где находится волшебная палочка Гарри! Драко не удержался и фыркнул. - И что это нам даёт? - спросил он, лениво растягивая слова. - Ты, Уизли, никак, хочешь посетить музей Тёмного Лорда? Уверен, они пускают туда всех желающих. Особенно нам обрадуются пожиратели смерти. - А разве ты не знаешь способа, как проникнуть в поместье незаметно? - не унималась Джинни. - Я думала, в старинных особняках имеются черные ходы и потайные двери? Теперь на Драко уже смотрели все. - Ну, допустим, есть один такой ход, - неохотно откликнулся Малфой. - И что это меняет для нас с вами? По-твоему, мы просто зайдём, схватим палочку и свалим через тайный ход? - Неплохой план, - вставил Эрни. - Великолепный, - досадливо огрызнулся Драко. - Может, Макмиллан, ты желаешь воплотить его в жизнь? - Нет, - сказала Джинни. - Идти должен ты, Малфой. Это ведь твой дом, кто еще, кроме тебя, знает все его закоулки? - О, Уизли, я даже не сомневался, что ты так скажешь! - холодно рассмеялся Малфой. - Предлагаешь мне одному рискнуть своей жизнью, чтобы забрать волшебную палочку? Как это чертовски мило с твоей стороны... - Не одному, - громко сказал Гарри, и все посмотрели в его сторону. - Ну, нет, Поттер, тебя мне только там не хватало, - помотал головой слизеринец. - Да и что ты будешь делать, если нас схватят? Пошлёшь во врага замечательные красные искры? Ты ведь даже не знаешь ни одного приличного заклятия. - Нет, знаю, - возразил Гарри. - Джинни занималась со мной всё это время, - он взглянул на женщину, и та ободряюще кивнула ему. - А кроме того, если уж кому-то и нужно идти и доставать мою волшебную палочку, то только мне самому. - Глупец, - Малфой разочарованно покачал головой. - Тебя поймают Поттер, и тогда мы все погибли. - Не поймают, - твёрдо заявил Гарри. - Не теперь.***
Его обуяло возбуждение. Какая-то беспокойная энергия наполняла всё его существо, он не мог сейчас спать, а потому вызвался дежурить первым. На улице по-прежнему лил дождь, но ветви деревьев худо-бедно укрывали палатку от ледяных капель. Гарри вытащил наружу старую диванную подушку, и, положив её на землю возле входа в палатку, сел и принялся глядеть в непроницаемую черноту ночи. Он думал о своей волшебной палочке. Малфой как-то говорил ему, что она сломалась. Значит ли это, что Драко соврал ему? Или Волан-де-Морт нашёл способ починить его палочку, чтобы выставить её на всеобщее обозрение, как знак абсолютной победы над Гарри Поттером. И снова злость обуяла Гарри. Он вскочил на ноги и принялся расхаживать взад и вперёд, не выходя при этом из магически защищённого пространства. Ему хотелось сделать что-то рискованное, прямо сейчас нанести удар по Волан-де-Морту, не важно, какой, главное, чтобы тот его почувствовал. Понял, что Гарри всё еще жив и готов сражаться с ним, отомстить за смерти друзей и родителей. Тьма сгущалась, сквозь шелест листьев и шум дождя трудно было разобрать что-либо ещё. Вдруг Гарри почудилось, что впереди, между деревьями, что-то движется; белый туман в том месте клубился как-то иначе. Гарри вытащил свою волшебную палочку и направил её в сторону этих двух деревьев. Если защитные чары не прекратили своего действия, - а в этом Гарри был почти уверен, - его никто не должен был увидеть. Однако туман между двух стволов снова колыхнулся, и Гарри замер, настороженно прислушиваясь. Ничего, кроме мягкого стука дождевых капель о землю. Его сердце бешено стучало о рёбра, а в голове царила странная пустота, кроме одной единственной мысли: "Рискни, Гарри, рискни. Вот он, отличный шанс, чтобы проверить себя, понять, на что ты способен". И он поддался этой безрассудной мысли, шагнул за линию и направился к впереди стоящим деревьям, крепко сжав в руке волшебную палочку. Возле деревьев никого не оказалось. Гарри помедлил и засветил кончик своей палочки. Ни души. Просто разыгралось воображение, только и всего, сказал он сам себе, и хотел было уже повернуться, чтобы идти к палатке, как вдруг кто-то схватил его сзади, и холодная рука зажала ему рот. - Не бойся, Поттер, не бойся, - прошептали чьи-то губы в самое его ухо. Гарри круто обернулся и почувствовал, как его впечатывают спиной в неровный ствол дерева. В темноте, перед его глазами возникло бледное лицо Драко Малфоя. Тот поднёс палец к губам, призывая Гарри к тишине и убрал руку от его лица. - Я не боюсь, - прошептал Гарри, как только снова обрёл возможность говорить. - Вот и ладно, - быстро произнёс Драко и поцеловал его в губы. Поцелуй был сырым, с неба на двух мужчин непрерывно текла вода. Она заливалась за шиворот свитера Гарри и под длинный чёрный плащ Драко Малфоя, но им было плевать на это. Гарри чувствовал, как руки Драко пробираются к нему под одежду, и тихо замычал, когда прохладная ладонь сомкнулась вокруг его полувозбуждённого естества. Тонкие пальцы заскользили вверх-вниз по стволу, вырывая из груди Гарри новые судорожные вздохи. В воздухе пахло истлевшими листьями и сырой землёй, Гарри чувствовал, как на голову ему падают не только дождевые капли, но и мелкие сучья и веточки, срывающиеся с дерева, к которому его прижимал Малфой. Казалось, вся кровь в его теле устремилась вниз, туда, где над ним трудился Драко, чьи светлые волосы намокли и прилипли ко лбу. Они целовались так яростно, что их, зубы время от времени, сталкивались с громким стуком, и тогда Гарри казалось, что он вот-вот лишится одного из своих зубов. Малфой не позволил ему себя трогать, и всё, что мог делать Гарри, это целовать его губы, подаваясь бёдрами вперёд от удовольствия. Когда он кончал, Драко пришлось заткнуть его очередным поцелуем, чтобы не разбудить ребят, спавших в палатке, неподалёку. Гарри вздрогнул в последний раз и затих, всё ещё опираясь спиной на узловатый ствол дерева. Малфой убрал руку, она была перепачкана скользкой спермой. Гарри, у которого так и осталась в руке зажатая волшебная палочка, направил её на мужчину и прошептал: - Экскуро! Белесая жидкость мгновенно втянулась в кончик палочки, оставив кожу первозданно чистой. - Ты делаешь успехи, - пробормотал Драко, глядя на свою руку. - Спасибо, - Гарри убрал палочку в карман и посмотрел на Малфоя; в темноте трудно было разглядеть его лицо, в лучшем случае, похожее на размытое, бледное пятно. - И спасибо за... - он смешался, - в общем, спасибо. Мне это было нужно. - Я так и подумал, - фыркнул слизеринец, откидывая влажные пряди со лба. Гарри отлип от дерева и неуверенно переступил с ноги на ногу. - Кхм, наверное, нам пора возвращаться в лагерь? - осторожно спросил он. - Вдруг, кто проснётся и поймёт, что нас нет на месте? - Сейчас, одну минуту, - кивнул Малфой. - Хотел сказать тебе кое-что. - Говори. - Не ходи со мной в поместье. Гарри нахмурился. - Не понял? Драко нетерпеливо прицокнул языком. - Всё ты понял, Поттер, не притворяйся, - раздражённо пробормотал он. - Я не хочу, чтобы ты отправлялся со мной, в моё родовое поместье, за палочкой. Это очень опасно. Нет, послушай меня, - он не дал перебить себя, открывшему было рот Гарри. - Ты кое-чему научился за всё время, это правда. Но этих знаний будет недостаточно, если нас поймают, а нас точно поймают, Поттер, потому что план Уизли, мягко говоря, провальный. Я поклялся защищать тебя, Поттер, - в темноте он протянул руку, и найдя ладонь Гарри, крепко сжал. - Я не могу позволить тебе так рисковать своей жизнью ради волшебной палочки. Несколько долгих мгновений Гарри просто смотрел на него, не говоря ни слова. Затем, он осторожно высвободил ладонь и стряхнул с волос нападавший сверху сор. - Нет, Драко, это я не могу позволить кому-то рисковать своей жизнью вместо меня, - тихо, но отчётливо произнёс Гарри. - Я пойду с тобой в поместье, или никто никуда не пойдёт. И точка.