ID работы: 770108

Я не позволю тебе умереть

Слэш
R
Завершён
17
автор
Размер:
29 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Повезло, что само здание мотеля находилось не слишком далеко от стоянки, а номер недалеко от входа – Джеймс уже просто валился с ног: то ли от истощения и обезвоживания, то ли от усталости. Дин и сам выглядел не в пример лучше. Разбитый затылок, про который он уже успел благополучно забыть, и который так напугал и без того нервного продавца супермаркета и милую девушку, сидящую на регистрации, начал ныть, да так, что на стену лезть хотелось. Пожилая пара, чинно прогуливавшаяся по коридору, проводила пошатывающихся охотников неодобрительными взглядами и одарила парочкой определений: пьяницы, наркоманы – а увидев, что парни скрылись в одном номере, добавили еще на прощание – геи. Шепотом, конечно, ибо зверское выражение лица «парня в зеленой куртке» не оставило их равнодушными, и те поспешили в номер. Негромко хлопнула дверь, щелкнул два раза замок и коридор оказался пустым. Только фикус, стоящий в углу возле открытого окна, лениво и какой-то долей грусти пошевелил листиками. Он уже привык к людским причудам и, бывало, видел куда более шокирующие вещи, чем пара уставших «человеков». Но он же просто растение, поэтому оставим его дальше наблюдать за происходящим и вернемся к охотникам. Как уже раньше сказал Винчестер, кроватей действительно было две. Стоящая у окна была расстелена, на нее Дин и кинул вещи. Пакет с едой в ожидании своего часа отправился на столик. Джеймс не стал снимать ни обувь, ни даже куртку – прямо как был упал на свою, еще аккуратную кровать. Дин хмыкнул, посмотрев на абсолютно счастливое выражение лица охотника, и скрылся в ванной – нужно было осмотреть затылок, а лишать Джеймса общения с долгожданной кроватью было как-то не честно. Парень с трудом разглядел в зеркале не слишком ровно рассеченную кожу, грозящую со временем превратиться в шрам. Теперь понятно, почему нервничал продавец и испугалась девушка. Рана покрылась местами потрескавшимся слоем засохшей бурой крови. Ну, перекись водорода сделает свое полезное дело, а пластырь скроет от любопытных глаз. Когда Винчестер вышел из ванной, Джеймса на кровати не оказалось. Он обнаружился у журнального столика, шурша бумажным пакетом, доставал еду: пиццу, два бургера, два сэндвича с ветчиной, две банки пива и ягодный пирог. - Как твои ребра? - Скорее всего, просто ушиб или трещина. Ушиб как-то предпочтительнее, иначе я тебе не помощник. - А ты мне помогать собрался? С чем? - С поисками Кевина. – парень протянул Дину телефон, где на экране светилось сообщение «Он у нас. Кольт. Суббота. 15:00». – Пришло минуту назад. Видимо кто-то еще не знает о том, что телефон сменил владельца. - Так, сегодня четверг. Почти пятница, - исправился Винчестер, взглянув на часы. – До Кольта добираться практически восемь часов. Если выедем утром, как раз успеем. - Хорошо. Но зря ты купил пиво. Меня всегда тянет «на поболтать» от выпивки. - Спокойно. Тебе нужно расслабиться и выговориться. На некоторое время в номере воцарилась тишина, нарушаемая только шуршанием обертки и плеском пива о стенки жестянки, а потом Джеймс не выдерживает: - Нам нужно виски. Дин согласно кивнул и исчез за дверью. Часы на прикроватной тумбочке показывали половину первого ночи. Вернулся Винчестер через сорок минут, сжимая в руках свой трофей. - Где тебя носило, и где ты в час ночи взял «Джек Дэниэлс»? - Там, - Винчестер неопределенно махнул рукой куда-то в сторону двери. - Информативно. Ничего не скажешь, - Дин жестом заправского бармена достает из тумбочки два стакана. - А теперь можно поговорить по душам. Ты спрашивал охотница ли моя сестра, - Джеймс с благодарностью принял стакан с янтарной жидкостью. - Если не хочешь – можешь не рассказывать. Я пойму, - Дин наполнил свой стакан и, вдохнув приятный, слегка отдающий карамелью аромат, сделал первый глоток. - Да что там уже? Подписался на это, вот поишь меня – а может, я сам хочу тебе рассказать? Вот слушай теперь. - Я одно большое ухо. - Мать моя умерла от рака, когда мне было пять. Сестре тогда было девять. Наш отец…ну как отец? Отцом то его назвать сложно было, не смог смириться с ее смертью – начал пить. Мог неделями не появляться дома, а потом объявиться, вынести из дома какую-нибудь ценную вещь и опять его не видно. Моя сестра так и не закончила школу – в шестнадцать лет была вынуждена пойти работать официанткой в дорожное кафе, чтобы иметь хоть какие-то деньги. А ты же и сам знаешь, какие компании там собираются, - охотник задумчиво качнул стаканом и, сделав большой глоток, продолжил: - Эллис была настоящей красоткой – неудивительно, что один из байкеров положил на нее глаз. Несколько вечеров подряд он приходил в кафе и наблюдал, выжидая подходящего момента. А одной ночью, когда Эллис возвращалась домой, он… он пошел за ней. Винчестер заметил, что хмельной огонек в глазах Джеймса угас. Воспоминания были слишком личными, слишком пугающими. -Ты представить не можешь, - взяв себя в руки, продолжил он, - в какую ярость пришел отец, когда утром она вернулась домой избитая и в разорванной одежде. Будто бы вспомнил, что у него есть дети, что он – отец. И он сделал самую героическую в своей никчемной жизни, но и самую глупую вещь – пошел в кафе, чтобы найти подонка и разобраться по-мужски. Тебе не будет мешать, если я закурю? – Винчестер покачал головой. – Ну тогда хорошо. Из кармана джинсов была извлечена немного помятая пачка. Щелкнуло колесико зажигалки, и по комнате поплыл запах дыма и никотина. - Его обескровленный труп нашли через три дня. Сестра тогда чуть с ума не сошла – винила себя в его смерти. Постоянно твердила, что они вернуться за ней. Называла вампирами – я тогда думал, что она просто меня пугает. Прошло еще пять лет. Я закончил школу. На экзаменах, между прочим, - охотник поучительно приподнял стакан, - высший балл получил. Эллис опять устроилась работать официанткой, но уже в детское кафе. И жизнь вот, знаешь, вроде и наладилась, пока однажды не нашли еще одну обескровленную жертву. В наш город, ну ты знаешь Линкольн, тот что в Небраске, завился охотник. Ходил, все разнюхивал, расспрашивал. Узнал про погибшего десять лет назад Стивена Райта, про погибшего пять лет назад Маркуса Бейли, нашего с Эллис отца, и заинтересовался. Пришел к нам в дом, начал ее расспрашивать, а та – возьми и расскажи про вампиров, про обещание вернутся. Джим, так его звали, Джим Вандер, если не ошибаюсь. Я то всегда называл его просто «старик». Так вот он тогда рассказал нам с сестрой, чем собственно занимается. Сказал, что староват уже стал для охоты, ему тогда лет сорок-сорок пять было. Предложил научить всему, что знает сам. Следующие пять лет мы с сестрой усердно запоминали все, что Джим нам показывал, поэтому, когда вампиры вновь вернулись в город, мы были готовы. Тогда она и подарила мне этот нож. Сказала, что я теперь больше не ее маленький братик, которого надо оберегать, что теперь я смогу защищать себя сам. До сих пор я проклинаю тот день, когда они вернулись, падлы. Ярость и жажда мести одурманили Эллис, и она ослушалась приказа старика – выскочила из засады раньше, чем должна была. Дин проводил взглядом улетевшую в окно недокуренную сигарету. - Мы.. мы не успели придти на помощь. Один из четверки вампиров свернул ей шею, но перед этим она успела вколоть ему кровь мертвеца. Еще одного подстрелил отравленной стрелой из арбалета Джим. И потом уже мы вместе завалили оставшихся двоих и прикончили ослабленных. Джим тогда сказал, что ее надо похоронить как охотника – сжечь. После ее смерти я десять лет путешествовал со стариком, пока тот не умер. Но не в бою, как хотел, а просто сердечный приступ. И вот теперь мне тридцать один – а я шатаюсь из штата в штат, уничтожая все сверхъестественное, что встречается на пути. У меня нет семьи, нет дома, нет… да ничерта у меня нет! Да и зачем я тебе это говорю? Ты ведь и сам охотник. Все, что Дин мог сделать для этого человека – налить ему еще виски и утешающее похлопать по плечу. - Ну а что тревожит бесстрашного Дина Винчестера? Может, есть какая-то проблема, в которой может помочь только совет человека со стороны? Тогда милости прошу, готов выслушать. Джеймс перебрался на свою кровать и теперь сидел, скрестив по-турецки ноги, и рассматривал содержимое своего стакана, не решаясь сделать еще один глоток. - Не думаю, что тебе будет интересно, - Дин последовал примеру охотника и тоже перебрался на кровать. Теперь их разделяло полтора метра прохода и тумбочка со стоящей на ней бутылкой. - Да ладно. Я же рассказал тебе то, что уже долгие годы мучает меня. И ты расскажи – обещаю, помогу чем смогу. Винчестер смотрел на человека, которого знал по сути всего пол дня, и чувствовал, что может доверять, что может ему рассказать даже то, что не мог Сэму. - Знаешь, вообще-то есть одна…проблема, - Дину нелегко было сформулировать то, что он собирался сказать. Будем винить во всем алкоголь. - Я вот анализирую свою жизнь и понимаю, что что-то в ней изменилось навсегда. Я встретил человека…хотя не совсем человека, но это неважно. Я слишком сильно к нему привязался, а сейчас, когда этот человек ушел, не могу найти себе места. Он мне нужен. Он всегда давал мне больше, чем я просил, больше, чем я мог ему вернуть и никогда не требовал ничего взамен. И вот после всего, через что мы прошли вместе, и начинаю спорить сам с собой. Я должен разобраться, я должен двигаться вперед, но я не могу. Я даже не знаю, где сейчас этот человек, и тем более не знаю, как с ним поговорить. - Сотни и тысячи людей в мире живут с такой проблемой. Ты очень близок, чтобы полюбить этого человека. И это не было бы такой большой проблемой, если тот человек, о котором ты говоришь – девушка. Я ведь прав? - Да. Он – парень. - Я встречался и с девушками, и с парнями и вот знаешь, что я тебе скажу, Винчестер? Пол не имеет никакого значения, если в сердце живет чувство. Ты же знаешь, что оно там. Ты чувствуешь это. Просто сделай тот самый первый шаг – признайся самому себе. - Думаешь это так легко? – Дин поставил опустевший стакан на тумбочку и, встав с кровати, подошел к окну. Ему было легче говорить, когда Джеймс не мог видеть его лица, не мог прочитать его эмоции. - Гораздо легче, чем ты себе это представляешь. Никто не просит тебя менять ориентацию. Я когда-то тоже боялся признаться самому себе, что мне нравится мужчина. Но в любом случае – это только твой выбор и твой путь. Мне туда хода нет, первый шаг ты должен сделать сам. - Спасибо, Джеймс. Действительно спасибо… Теперь мне есть о чем подумать. Если ты не против – я… Дин поднял с пола брошенную на кровать, но видимо упавшую куртку и взглянул на охотника. - Конечно, иди проветрись. Это полезно. А я спааать… -Джеймс зевнул и окинулся на полушку. - Все же виски – коварный напиток. Винчестер только кивнул и вышел из номера, натягивая куртку на ходу. Коридоры были пугающе безлюдны – видимо все уже спали. Но тем лучше – никто не шарахался от расстроенной тени. Свежий ночной воздух отрезвил парня и тот наконец-то смог присесть на ступеньку и попытаться привести мысли в порядок. - Мне иногда кажется, что я зря пытаюсь до тебя достучаться. Что ты меня даже не слушаешь. Может это и так, но пока я пытаюсь, у меня есть иллюзия того, что тебе не плевать и ты вернешься. Хм, иллюзия… Кас, пожалуйста, если тебе не все равно – хотя бы дай знать, что с тобой все в порядке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.