ID работы: 7703691

Battle For LA

Мстители, Беглецы (кроссовер)
Фемслэш
Перевод
PG-13
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

5/1

Настройки текста
Благодаря трафику поездка заняла полтора часа, что позволило им вздремнуть, что так так им всем было нужно. Ворота закрылись за ними, и Сэм встретил их у входа на ранчо. Он уже переоделся в гражданскую одежду и приветствовал их улыбкой, когда дети вышли из фургона и размяли ноги.   - Добро пожаловать на ранчо C, ребята.   Ранчо было огромным, а большая собственность была окружена деревьями, защищая их от внешнего мира. Дети видели свою долю роскошных домов, но особняк у них был самым большим, который они когда-либо видели. Они стояли на галечном круглом входе (там даже был фонтан) и с благоговением смотрели вокруг.   - Чувствуйте себя как дома, - сказала им Наташа и передала ключи от фургона Чейзу.   - Ничего страшного, если Олд Лейс будет бегать здесь рядом? - спросила Герт, гладя голову динозаврихи. - Она очень хорошо себя ведет   - Конечно, мы здесь одни. Это место только для Мстителей и друзей, и мы здесь единственные, - сказал ей Сэм.   - Спасибо - Герт поцеловала морду динозавру - Иди повеселись, девочка. Но ничего не сломай, хорошо?   Олд Лейс утвердительно заурчала и отправилась исследовать это новое место. Конечно, было много травы чтобы она могла бегать столько, сколько ей хотелось.   - Теперь, почему бы нам не войти внутрь? Я уверен, что вы захотите осмотреть свои комнаты и привести себя в порядок, - вмешалась Наташа.   - Ты можешь пойти переодеться, и я покажу им всё, если хочешь, - предложил Сэм своему партнеру по команде.   - Звучит неплохо.   Рыжая направилась внутрь через большие двойные двери, пока дети брали свои рюкзаки из фургона. Каролина не хотела этого признавать, но она была так чертовски измотана, что поднять ее рюкзак было похоже на попытку поднять машину. Она надеялась, что ее друзья не заметят этого, но, конечно, Нико заметила.   - Эй, почему ты не позволяешь мне нести это? - спросила Нико, подходя ближе.   - Со мной все в порядке, Нико, - сказала ей Каролина, когда она крепче схватила свой рюкзак, надеясь, что ее подруга отпустит его.   - Кар, давай. Нико бросила на нее взгляд, который явно просил ее прекратить это спор, но высокая девушка покачала головой. - Я в порядке, Нико, - твердо повторила Каролина.   Блондинка была так занята, притворяясь, что не истощена, когда они пробирались внутрь, что она не заметила, как Нико и Сэм разглядывают друг друга.   Большие двойные двери открывались в грандиозное фойе, и дети удивлялись очевидной роскоши. Фойе открылось в трех направлениях: слева от них была огромная гостиная; справа от них была большая столовая с огромным деревянным столом и множеством высоких крепких деревянных стульев, и прямо перед ними была парадная лестница, которая шла в двух направлениях. Другие двойные двери находились прямо на центральной площадке и выглядели зловеще над лестницей.   - "Прошлой ночью мне снилось, что я снова поехал в Мандерли", - цитирует Нико, оглядываясь по сторонам.   - Да… - Герт ухмыльнулась изо всех сил, но у нее это плохо получалось из-за разбитой губы, но обратилась к пятерке своих лучших друзей для справки.   - Хорошо, ребята, ваши комнаты на первом этаже, - указал тот же и сделал галантный жест в сторону лестницы. Он задержался позади группы, потому что Каролина, казалось, была готова упасть, и Нико продолжала посылать ей взволнованные взгляды. К счастью, блондинка поднялась наверх, и Сэм быстро догнал их.   - Эти двери ведут в библиотеку, если кто-нибудь из вас захочет проверить это позже, - прокомментировал Сэм, указывая на двойные двери. - Но ваши комнаты там, занимайте, какую хотите, они все пусты. Я буду на кухне, пройдя через столовую, вы не промахнетесь. Но не спешите, ладно?   Они поблагодарили Мстителя и направились направо, куда он указал. Дети тихо выбирали комнаты, слишком уставшие, чтобы спорить, но, тем не менее, взволнованные.   - Ванные комнаты в номере! Ух ты! - крикнул Чейз из своей комнаты.   - Душ! - закричала Молли.   - Настоящие кровати! - раздался голос Герт.   - Я думаю, что я умер и попал на небеса! - Алекс присоединился к кричащему празднику.   Нико посмотрела на Каролину и закатила глаза. Блондинке удалось улыбнуться, прежде чем они пошли в отдельные комнаты, чтобы принять душ. Гот закрыла за ней дверь своей новой комнаты и оглянулась. Она была большой. Калифорнийская кровать размера "king-size" стояла в центре. Справа от нее были две двери, одна из которых вела в гардеробную, а другая в ванную. Слева от нее стоял большое шкаф из темного дерева и две французские двери за светло-голубыми занавесками, и, к ее изумлению, двери вели на отдельный балкон с видом на огромный сад и фруктовый сад.   - Вот черт, - пробормотала Нико. Конечно, это было слишком нарядно и совсем не похоже на ее старую комнату (о боги, она скучала по своим вещам), но кровать выглядела настолько удобной, что Нико это не волновало. Сбросив свой рюкзак на пол, Нико положила посох на кровать и пошла принять душ. Горячий душ после шести месяцев стирки с полотенец в ведрах с водой, это было чертовски приятно. Нико позволила горячей воде смыть всю неуверенность, беспокойство и боль… ну, если честно, за последние несколько лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.