ID работы: 7704572

Веришь ли ты своим снам?

Джен
G
Завершён
52
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мерлин стоял так близко от Артура, что носки их сапог почти соприкоснулись. Руки Мерлина лежали на плечах Артура, мягко оглаживая их. Слуга внимательно посмотрел в глаза своего принца, а затем лёгким движением провёл тонкими пальцами по скуле Артура. Артур закрыл глаза, накрывая своей рукой ладонь Мерлина, лежащую на щеке… Моргана распахнула глаза, непонимающе смотря в потолок. Ей снова приснился кошмар, но на этот раз он был какой-то неправильный — если до этого она видела, как Артур попадает в ситуацию, угрожающую его жизни, то сейчас… Ситуация, конечно, была угрожающей, но не его жизни, а его… чести? Моргана слегка скривилась, вспоминая видение — она не заметила, что Артур был недоволен, или разозлён поведением Мерлина. Он вёл себя совершенно обычно, так, словно эта ситуация была для него весьма привычной. Моргана ещё пару раз непонимающе хлопнула ресницами, вздохнула, и, с мыслью: «Это всего лишь сон», вновь закрыла глаза. Заметив, как слуга вошёл в покои, Артур нахмурился и что-то недовольно сказал. В ответ на это Мерлин пожал плечами, с неизменной улыбкой подходя к недовольному принцу, и аккуратно взял его за руку, медленно поглаживая сильные пальцы. Артур что-то сказал, намекающе поднял брови и взглядом указал вниз. Мерлин вздохнул и опустился на колени, аккуратно поддевая пальцами ремень его штанов… Моргана резко села в кровати, зажмурилась и попыталась отогнать тут же возникшие перед глазами непристойности. Она чувствовала, что эти сны определённо были навеяны магией, но то, о чём магия пыталась предупредить, ускользало от Морганы. Откинувшись обратно в подушки, Моргана задумчиво смотрела в потолок, не в силах уснуть после такого видения. — Миледи? — отвлёк её от размышлений голос тихо вошедшей Гвиневры. — Вам снова снились кошмары? — Нет. То есть, да. То есть… — Моргана вдруг задумалась, как бы поточнее ответить, но потом всё же не решилась рассказать Гвиневре о том, что видела: — Это был просто плохой сон, ничего страшного. Гвиневра налила в кубок воды из стоящего на тумбочке кувшина и протянула Моргане: — Постарайтесь поспать ещё немного — сегодня будет очень напряжённый день, на традиционный Йольский пир соберутся гости из многих королевств, и вы будете блистать на пиру в их честь. — Спасибо, Гвен, — улыбнулась Моргана. Она вновь устроилась в подушках, разметав волосы по одной из них, ещё раз поблагодарила чуткую служанку за подоткнутое одеяло и закрыла глаза, тут же провалившись в сон. Артур вполоборота что-то сказал Мерлину, на что тот ответил ехидной улыбкой. Принц сделал нерешительный шаг вперёд и замер на месте, задумчиво прикусив губу и вопросительно глядя на Мерлина. Тот нахмурился и что-то произнёс. Артур парой шагов оказался возле слуги и возмущённо указал на него пальцем. Мерлин поднял руки перед собой, отрицательно мотая головой и отходя на пару шагов назад, но Артур уверенным движением схватил его за рукав рубашки и притянул к себе, аккуратно приобнимая за талию… Моргана вновь резко открыла глаза, в мгновение просыпаясь, и вновь уставилась в потолок, напряжённо размышляя об увиденном. Она, конечно, знала, что Мерлин весьма странноват, но такого от него не ожидала. Но больше всего её разозлило то, что, судя по всему, инициатором этих противоестественных отношений был Артур. Ведь Моргана всегда считала Артура настоящим рыцарем, со свойственными им благородством и достоинством. Но сейчас Артур предстал перед ней в ином свете — ведь до этого момента все сны Морганы сбывались с пугающей точностью, а это значило, что… Моргана рывком села, зажмурилась и потёрла лицо руками — это не значило ровным счётом ничего. Артур не мог сделать ничего такого, что бросило бы тень на его благородство. Это было просто невозможно! Магия, дарующая ей эти видения, на этот раз ошиблась. Или это был просто плохой сон. Или… Уговаривающая себя не обращать внимания на сны, Моргана до того задумалась, что пропустила появление в покоях Гвиневры. Только когда служанка дотронулась до её плеча, тогда Моргана вздрогнула и резко повернулась к ней, пугая Гвиневру блуждающим взглядом. — Что случилось, миледи? — присела Гвиневра на край кровати, но тут же попыталась вскочить. — Я могу сходить к Гаюсу за лекарством… — Не надо, — Моргана поймала Гвиневру за рукав платья и усадила обратно: — Скажи лучше, как ты… относишься к Мерлину? — К Мерлину? — удивлённо переспросила Гвиневра: — Он мой друг, который всегда готов помочь, что бы не случилось. Он и вам помогал, миледи, и не один раз. — Я знаю, Гвен, — вздохнула Моргана. — Но… ты не замечала за ним чего-нибудь… такого… Моргана сделала какой-то неопределённый жест рукой. Гвиневра непонимающе посмотрела на неё: — Какого? — Ну… такого… этого… — Моргана вздохнула и махнула рукой: — Забудь. Просто мне приснился плохой сон. Начнём одеваться, мне нужно ещё поговорить с Артуром. Через час Моргана заглянула в покои Артура — тот ещё спал, обняв подушку. Но было видно, что Мерлин уже побывал в покоях принца — на столе уже стоял завтрак, а тёплая парадная одежда была сложена на одном из стульев. Моргана огляделась, выбирая место, чтобы проследить за происходящим в покоях — не то, чтобы она поверила своим снам… Хотя да, она поверила — и поэтому решила убедиться в том, что они ошибочны, своими глазами. Самым подходящим местом для скрытого наблюдения был шкаф Артура с резными дверцами, способный вместить не только Моргану, но и ещё пару-тройку так же тайных наблюдателей. Единственным, чего боялась Моргана, было то, что кто-нибудь решит заглянуть в шкаф, обнаружив её там — ведь подопечной короля не пристало находиться в шкафу наследного принца. Как, впрочем, и в любом другом шкафу. Но Моргана уже не успевала выйти — из-за двери послышались шаги Мерлина, что-то довольно напевающего по пути к покоям принца. — Замечательное утро замечательного дня! — провозгласил Мерлин, распахивая тяжёлые шторы. Артур поморщился от наполнившего комнату тёплого света зимнего солнца. По крайней мере, так подумала Моргана — ведь кровать Артура была повёрнута к ней спинкой, а поэтому единственной частью тела Артура, доступной для обозрения, была полуприкрытая одеялом пятка принца. Да и та через несколько мгновений исчезла, спрятавшись под одеялом. — Мерлин, — раздался сонный и от этого мало разборчивый голос Артура. — Закрой всё обратно и уйди. — Как скажешь, — усмехнулся Мерлин, закрепляя шторы специальной лентой. — Солнце тоже погасить? — Гаси, — согласно буркнул Артур и закопался ещё глубже в подушки. Мерлин расхохотался и одним движением сдёрнул одеяло с Артура. Моргана отвернулась, чтобы не подглядывать за ним, да к тому же с такого ракурса. Хотя, уже через несколько секунд любопытство перевесило скромность, и Моргана снова приблизилась к резной дверце, оглядывая ту часть тела, которую ей было видно лучше всего. Часть тела, кстати, выглядела весьма аппетитно. — Гости уже приехали, — улыбнулся Мерлин. — Твой отец ждёт тебя внизу. Моргана испуганно ойкнула — но сделала это так тихо, что никто её не услышал. Король Утер очень не любил опоздания вне зависимости от причины — и если Моргана всегда могла чем-нибудь отговориться, то Артуру он обычно этого не спускал. Сам Артур, конечно же, прекрасно знал об этом, поэтому вмиг проснулся и подскочил на кровати: — Почему ты не разбудил меня? — Успокойся, у тебя есть ещё пара часов на сборы, — смешливо наклонил голову Мерлин. — Идиот, — беззлобно буркнул Артур, спуская ноги с кровати. Через полчаса, когда у Морганы заболела спина от полусогнутой позы в шкафу, Артур наконец-то был одет. Мерлин закончил возиться с застёжками зимнего плаща, отороченного мехом, и положил руки Артуру на плечи, аккуратно расправляя все складки. Потом вгляделся в лицо принца и нахмурился: — Ты когда последний раз брился? Мерлин провёл рукой по скуле Артура и скривился: — Щетина скоро станет заметной. Лучше побриться сегодня, чтобы на пиру её не было видно. Артур на мгновение прикрыл глаза, вспоминая свои планы на день, и почесал то место, которого коснулся Мерлин — незаметную взгляду короткую светлую щетину уже можно было почувствовать на ощупь. — Сейчас я уже не успею. Подготовь всё к обеду, и ванну тоже — скорее всего, отец предложит гостям взглянуть на показательные поединки рыцарей, в которых я обязательно буду участвовать. Значит, потом мне нужно будет принять ванну, чтобы на пиру быть свежим и отдохнувшим. — Как же иначе? — усмехнулся Мерлин, отходя в сторону. — Разве ты смог бы не потешить своё самолюбие, помахав острой железякой под восторженными взглядами? — Если к обеду ничего не будет готово — отправишься в колодки, — намекающе двинул бровями Артур. — Хоть там отдохну от твоих бесконечных заданий, — ничуть не испугался Мерлин, с усмешкой собирая разбросанные Артуром вещи. Ничего не сказав, но сделав грозный вид, Артур покинул покои, направляясь вниз, на лестницу, чтобы встретить послов. Спустя несколько минут и Мерлин с грязными вещами принца в руках покинул покои. Моргана выбралась из шкафа и тут же схватилась за поясницу — от долгого пребывания в шкафу в неудобной позе её начало ломить. Моргана охнула от боли, но смогла выпрямиться, чтобы последовать за Артуром. *** На этот раз Моргана выбрала себе место поудобнее — широкий подоконник того окна, на котором никогда не раздвигались шторы. Её не было видно ни снаружи, ни изнутри, зато сама Моргана видела большую часть комнаты Артура. Сейчас Артур, прикусывая губу и недовольно хмурясь, ходил по комнате, меряя её шагами. Мерлин появился как всегда неожиданно, не утруждая себя стуком в дверь. — Что у тебя случилось? — от самой двери бесцеремонно поинтересовался слуга. Артур страдальчески искривил губы: — Этот сэр Генри криворук от рождения — такому даже ложку в руки нельзя давать, не то, что оружие. Мне повезло, что мечи были тренировочные, а то бы я точно половины пальцев лишился. Мерлин аккуратно взял руку Артура, на тыльной стороне которой отчётливо виднелась широкая красная полоса с кое-где содранной кожей, и стал поочередно ощупывать каждый палец. — Вроде бы ничего не сломано, — наконец заключил он. — Но лучше тебе всё-таки показаться Гаюсу. — Я уже не успею — пир вот-вот начнётся. А пальцы плохо двигаются, — пожаловался Артур. — Помоги мне раздеться, а то я точно не успею. — Раздеться? Артур намекающе глянул вниз, на ремень, который был затянут каким-то уж очень хитрым узлом, чтобы одновременно стянуть кольчугу и тёплый стёганый поддоспешник по фигуре и удерживать ножны, но не мешаться во время поединка. Мерлин вздохнул и опустился на колени, пытаясь понять, с какой стороны лучше будет начать его развязывать. От долгого ожидания на холодном подоконнике ноги Морганы затекли, а в спину дуло ледяным сквозняком из рассохшейся рамы. Но она стойко терпела невзгоды, держась за оконную ручку и зная, что в случае падения с подоконника Артур не скоро забудет её эффектное появление из-за штор своих покоев и каждый раз будет издевательски намекать на это. Артур же тем временем блаженно развалился в горячей воде ванны, а Мерлин массировал ему уставшие во время поединков плечи. Вместе с королём и гостями Моргана наблюдала за этими поединками и не могла не признать, что в этот раз Артур превзошёл самого себя в поединках с сильнейшими рыцарями, приехавшими в Камелот на Йольский пир. И сейчас, с закрытыми глазами откинувшись на бортик бадьи, Артур умиротворённо расслаблялся в горячей воде, пока Мерлин аккуратно сбривал еле заметные светлые волоски с его лица. Замёрзшая на подоконнике Моргана только вздохнула — она тоже не отказалась бы от горячей ванны и массажа. — Начнём одеваться, — наконец решительно встал Артур. Моргана вмиг закрыла глаза, потому что подопечной короля не пристало разглядывать голых принцев. Да и не только принцев… Но любопытство в очередной раз перевесило скромность. Подглядывающая Моргана разочарованно вздохнула — к этому времени Артур уже успел намотать полотенце на бёдра, снимая с ширмы уже подготовленную Мерлином рубашку. К удивлению Мерлина принц смог самостоятельно справиться и с рубашкой, и со штанами, сосредоточенно завязывая ремень непослушными пальцами. — Давай, я тебе помогу, — улыбнулся Мерлин, наблюдающий за стараниями принца. — Мне надо разработать руку, чтобы ничего не уронить на пиру, — Артур пару раз сжал пальцы в кулак, болезненно сморщившись при этом. — Но ты можешь помочь мне в другом… — Что ещё нужно сделать? — вздохнул Мерлин. Артур отвлёкся от завязанного ремня и, развернувшись вполоборота, намекающе поднял брови: — Ты же умеешь танцевать? Напомни-ка мне движения вальса. Артур сделал плавный шаг вперёд и остановился, вспоминая дальнейшие движения. Затем вопросительно взглянул на Мерлина, ожидая подсказки. Но, вместо того, чтобы помочь, слуга лишь нахмурился: — Я позову Гвен, чтобы она… Мерлин сделал шаг к двери, но тут же был остановлен вмиг оказавшимся возле него Артуром. — Я не хочу, чтобы Гвен об этом узнала, — смущённо произнёс принц, но тут же возмущённо нахмурил брови и ткнул пальцем в грудь Мерлину: — И вообще, если хоть кто-нибудь об этом узнает… — Найди кого-нибудь другого, — не менее возмущённо заявил Мерлин, поднимая руки перед собой и отходя назад, к спасительной двери покоев: — Я же не девушка, чтобы танцевать с тобой. — А разве у тебя есть выбор? Артур поймал пытавшегося ускользнуть Мерлина за рукав рубашки и дёрнул на себя, поймав потерявшего равновесие слугу за плечи. После этого положил руку на пояс донельзя возмущённого Мерлина. Тот закатил глаза и вздохнул, начиная объяснять: — Делаешь шаг влево, приставляешь правую ногу, теперь медленный шаг вперёд… Отходящий назад Мерлин запутался ногой в сброшенном Артуром полотенце и упал бы, если бы принц не успел среагировать, крепко удерживая того за рубашку. — От тебя нет никакого толка, Мерлин, — вздохнул принц, выпуская слугу. — Я уже сам всё вспомнил. Моргана смогла прочитать по губам Мерлина тихое «Осёл», адресованное Артуру. Артур расставил руки так, словно танцевал с дамой, и медленно прошёлся по покоям, на всякий случай отрабатывая давно заученные движения. Моргана даже залюбовалась грациозной походкой Артура, мечтательно представив, как принц ведёт её в танце, кружа по залу под восхищёнными взглядами придворных. Наконец, Артур и его слуга покинули покои, отправляясь в тронный зал, где понемногу собирались приглашённые гости. Как наследник престола, Артур вместе со своим отцом должен был встречать прибывающих гостей, не забывая уделять время приехавшим с утра послам, развлекать их беседами, попутно заключая предварительные устные соглашения о торговле, налогах и прочих королевских делах. Моргане же было достаточно появиться на пиру перед началом торжественной речи короля, а затем поблистать на балу, принимая комплименты от желающих с ней потанцевать гостей. Поэтому у Морганы еще было время дойти до покоев, переодеться и попасть в тронный зал до начала пира. Моргана спустила одну ногу с подоконника и тут же болезненно зашипела, прикусывая губу — замёрзшую ногу тут же свело судорогой, а в поясницу словно воткнули раскалённую иглу. Каким-то чудом Моргане удалось слезть с окна, шипя при каждом движении, и дойти до дверей. Она решительно выдохнула, выпрямилась и направилась по коридору в свои покои, стараясь не кривиться при каждом шаге. В тронный зал Моргана успела как раз к началу речи Утера. Медленно и грациозно опускаясь на своё место подле короля, Моргана вдруг подумала, что не сможет непринуждённо танцевать и одаривать гостей улыбками из-за тягучей боли в пояснице, оборачивающейся раскалённой иглой при резких или неловких движениях. Но, когда она заметила напряжённые скулы Артура, с вежливой улыбкой поднявшего кубок пострадавшей рукой, в Моргане взыграло чувство азарта — она вдруг решила не уступать Артуру, скрывающему свою боль в руке, и назло ему выдержать весь вечер, не позволяя причиняющей беспокойство боли в пояснице хоть чем-то проявиться в выражении лица. О том, что Артур не имеет ни малейшего понятия о решении Морганы, она как-то не подумала. Наконец этот бесконечный вечер был окончен, и переодетая ко сну Моргана со стоном наслаждения упала в подушки уже расстеленной кровати. Жестом отпустив беспокоящуюся Гвиневру, донельзя уставшая Моргана уснула сразу же, как только закрыла глаза. *** Надев высокую королевскую корону и алый плащ, Артур торжественно провёл Гвиневру, непривычно выглядевшую в нарядном голубом платье, через ряды придворных по красному ковру и остановился возле пустого трона. Гвиневра преклонила колени, а Джеффри Монмута передал Артуру ещё одну корону. Под восхищёнными взглядами придворных Артур что-то торжественно провозгласил и медленно короновал стоящую перед ним на коленях Гвиневру. Моргана распахнула глаза и резко села в кровати, понимая, что её посетило ещё одно видение. От этого движения в поясницу Морганы снова впилась раскалённая игла вчерашней боли, заставив её зашипеть и болезненно поморщиться, а в горле что-то подозрительно скреблось, предвещая скорый кашель. — Миледи? Снова кошмары? — тут же оказалась возле её кровати служанка. — Я могу сходить к Гаюсу… Моргана смерила Гвиневру внимательным взглядом, размышляя о том, стоит ли верить видениям магии. Вчера Моргана уже доверилась своим «предсказаниям» и сильно пожалела об этом — если бы она не начала следить за Артуром, её бы не продуло сквозняком, и сейчас Моргана бы не страдала от ноющей поясницы и рвущегося наружу кашля. Мысль о том, чтобы и в этот раз поверить видениям, быстро исчезла, когда в носу что-то настойчиво зачесалось. Моргана жалобно чихнула, едва успев прикрыться руками. — Кажется, я заболела, — сипло протянула подопечная короля. Гвиневра тут же вскочила с кровати и направилась к дверям, кивнув напоследок: — Поспите, миледи, пока я хожу к Гаюсу за каким-нибудь средством. Моргана посильнее закуталась в одеяло и закрыла глаза, снова засыпая. Под восхищёнными взглядами Артур помог Гвиневре подняться по ступеням к трону и торжественно развернулся. Собравшиеся в зале рыцари, придворные и слуги в один голос начали что-то скандировать. Освещённые ярким солнечным светом из высокого окна, Артур и Гвиневра слились в поцелуе любви. Проснувшаяся от очередного видения, Моргана лишь жалобно потянула заложенным носом, чихнула в одеяло и сонно обняла подушку, больше не придавая магическим снам никакого значения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.